ANNETTE FENTON
Annette Olivia Fenton Tom, también conocida por sus amigos como Naná, nació en el hospital San Pablo de la ciudad de Bluefields, Nicaragüa el 26 de febrero de 1973. Es la menor de cuatro hermanos. Dorothy, Helen, y Henry Willoughby (Billy), frutos del matrimonio compuesto por el señor Willoughby Fenton y la Sra. Emmie Tom de Fenton.
Annette realizó sus estudios de primaria en el Colegio San Marcos Episcopal y su educación media en el prestigioso Colegio Moravo secundaria. Después de concluir su bachillerato en 1990 se traslada a la ciudad capital, en donde estudió fisioterapia por dos años
en el politécnico de Salud (POLISAL, UNAN). En 1994 ingresa a la Universidad Centro Americana (UCA) a estudiar la carrera de Licenciatura en Traducción con mención en inglés, de la cual se graduó en 1997.
Durante sus años de estudio en la UCA, Annette trabajo para una ONG británica llamada MOTIVATION (Wheelchair Program) organismo que se dedicaba entre otras cosas a fabricar sillas de ruedas a bajos costos.
Luego trabajó en el área de educación primaria por un período de seis años con el proyecto BASE II (programa de Educación Básica).
Después de vivir doce años en Managua, regresó a su ciudad natal en donde continuó su labor como asistente Técnica del programa BASE II.
En el 2006 trabajó la Universidad de Las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense (URACCAN) como profesora de inglés.
Desde el año 2007 y hasta la fecha es profesora de Inglés como segunda lengua en la Bluefields Indian and Caribbean University (BICU). Cabe mencionar que también fue Asesora Pedagógica del departamento de Inglés durante el período 2008-2009.
Actualmente, Annette trabaja en el Programa Educación para elç Éxito USAID/FADCANIC.
Amante de la Naturaleza, de la gente, la poesía, la buena música y la lectura, Annette ha escrito una serie de excelentes poemas que aun cuando no han sido publicadas se han dado a conocer en recitales, revistas y periódicos.
Sus poemas son un claro reflejo de sus sentimientos, un canto al amor, a la vida, la naturaleza, la cultura, la espiritualidad y otros temas de gran interés social.
Cuenta que sus padres fueron una gran fuente de inspiración y los que sentaron los pilares que la han empujado a ser lo que hoy ella es. Es decir, una gran profesional, una poetiza elocuente y una amante de la buena música.
Me impresionó mucho la forma en la que se refiere a sus padres para expresar la influencia que tuvieron en su pasión por la poesía.
Su papá era muy elocuente con sus palabras. Él las hablaba ella las escribía. Su madre era pianista; por eso la música y la palabra siempre han sido importantes en su vida.
En su familia siempre hubo por lo menos un escritor en cada generación y tal parece ahora es su turno de escribir, expresar sus inquietudes, creencias, anhelos, etc.
Ha escrito muchas cosas, pero más se ha dedicado a la poesía. Annette expresa que le encanta la poesía de William Wordsworth (pastoral poetry) y eso fue lo que la impulsó a seguir escribiendo, cuando estaba en la universidad.
Ahora que escribe más, también lee más y le fascina ojear las poesías de otros poetas, le encanta la obra de Maya Angelou y muchos otros que
son diferentes en estilo, época y voz, pero muy significativos para ella”. Annette ha participado en varios recitales de poesía en Bluefields,
Managua y Carazo; también estuvo presente en el gran evento nacional como lo es el Festival de la Poesía que se llevó a cabo en la ciudad de Granada; En un festival en honor a Bob Marley realizado por la Escuela de Danza; En la ruta Maya y como invitada especial por el departamento de Idiomas de la Universidad Ave María College de San Marcos en Carazo.
Esta talentosa poetiza tiene planes de publicar su poemario y también de escribir un libro de cuentos infantiles, ya que los niños también son fuentes de su gran inspiración.
Escrita por: Diana Aristhomene Omier
La obra de Annette Fenton (1973), escrita en inglés y creole, se caracteriza por reivindicar la tradición cultural afrodescendiente. Ha sido publicada en periódicos y revistas. El “Poema XII, I have climbed aboard another dream…” refiere al sueño de Martin Luther King pero en
relación con esa Utopía de la Autonomía. Es un poema optimista que expresa el final del exilio, el haber llegado a ese lugar propio que permita romper con el atrapamiento producto de esa inclusión/exclusión del afrodescendiente en la sociedad nicaragüense.
El último párrafo muestra la salida del conflicto: “De adentro mirando hacia afuera estaré soñando. De afuera mirando las visiones que se encuentran atrapadas. Veré que soy yo despertando a un nuevo sueño”.
POEM XII
I have climbed aboard another dream...
With hands over crinkled brows mid the grey and darkness
I peer into the unseen with the hope of light
A mid the gloom to aid my failing sight.
I can’t tell whether it’s a spiritual or mystical experience
Or perhaps both, but I know for sure that
I have climbed aboard another dream;
and though I know not where I am drifting
I have acquired new strength in my being.
Sometimes when I look at myself,
I can see a smile that’s hesitant
Portraying all I want, the beauty I have envision
The fear that’s drifting further down the streams of despair.
Looking a little deeper I sense,
an extremely imaginative yet sensitive being
Whose brain, heart, flesh and bone
like porous matter absorbs it all;
The love, the pain, the feelings that sustain.
I turn away with a vague sense of time and
coherence merging yet slipping away from me,
and I caught the vulnerability which glows like oil on my skin,
and I am amazed that such a thin layer can protect;
and then I feel it: SLAM! An extraordinary emotional charge,
the part of me that helps me face life’s trials and uncertainties,
gives me confidence, let me know my compassionate nature,
my kindness, my enormous intuitiveness, my capability
of love for others, and... my remorse,
my will to grudge, my hostile nature... my imperfectness.
My assertiveness, where I stand firm for things of hierarchy
For practical things with feet well placed I hold my ground
like plants of fertile land,
There is a lot to discover I know,
and my spiritual revolution is a journey just began,
Where my best attitude to life is attained.
And I found as I searched a little further that...
From the inside looking out I’ll be dreaming,
From the outside looking in at the visions trap within I’ll see
That it’s just me awakening to an all new dream.
POEM XVII
It takes time for the pain to waver
yet it lingers still.
For all the time I feel you nearer
even as your lying still,
like a poem you linger
in my thoughts
like a song I hear
your every thought,
and most times though
I see you naught
I feel your presence still,
your touch my feelings doth inspire
your voice with my senses conspire
to bring me echoes of the past
of joys and sorrows encompassed.
Your love given
from the first lights hit mine eyes
till the sunset of your years
have always been most precious in my life
and will remain
until the sunset of my years
and beyond;
I’ll love you still, yes I will.
Nan 28th April ’99
POEM XIII
I have reached that place
where solitude is no longer indispensable
for inner peace,
where interruption is but a vague thought,
barely perceptible, almost, always passes by unrecognized.
I wonder at the great things I have learnt
from the days when I was merely
Tumbling on the whim of the wind,
to latter days and a mine of purifying thoughts.
There is still a lot to achieve,
But most times we search too far when
All there is to do is look inside...
Look at the pain
Stare it in the face, and make it bow its head;
Look at the anxiety, and make it flee from our stare;
Look at sorrow and really laugh at its face.
Let’s not search for things in hard to reach places,
For most times the unattainable is just before our eyes,
A glimpse away, or a few strides down the lane;
Locked in our thoughts.-
Let’s delve, think, thrive.-
Don’t let others do your thinking!
10th October 2001
POEM XIV UNVEILED
I can see his amber eyes
Yes they’re soft and bright,
Like his cheek still damp
with tears that cling to mine.
I can see his lovely face of bronze
Fragile yet so vital and strong
And while I stare I smile
and thank God he’s alive.
In my mind I touch his skin
Which glows with a velvety sheen
It lent itself life while it drapes around
My hand, my arm, my breast,my heart,
My all…
In the next breath
His eyes got dull
I got so meek
He clings to me
And I hold him closer still
He starts to cry and drying his tears
I try a chant, which he can’t hear
So as I sing he only clings,
And cries along.
Time’s flowing by
And I know why
We stare each other hard
…We both know he’ll depart…
I’m seeing his dull vague eyes
He’s staring into mine,
As he tries to cling
and I to win a grasp of unreality
he’s slipping, pulling, grasping, crying
…leaving…
Then like the bright new ray of dawn
He lends his light; a beautiful smile portrayed
And then he sighs,
Knowing this was not the time
His heart would beat along with mine
And his smile grows wide
as he leaves with this thought in mind.
As I awake, I sigh
I dry the tears and trade them for a smile
And in my widest vision of life dwells
His amber eyes
His lovely smile
The bronze sheen of his skin
Which clings and grasps
…this grip of memory makes him mine…
And I dry more tears and smile
For I can still feel
His heart strings pulling mine.
April 2000
POEM XVI
PEARL LAGOON
You set me back in time
I saw the place where he was born
A proud fruit of your ground.
He had to leave yet never cease
To praise your grace in name,
In beauty and in people shared.
A gem in your name contemplates
Where pearly ground withstand
the sand of time.
Mangroves line your path
Mostly new, yet yellow leaves
Around their greenness spread
Like fruits, tiny, yet they blend.
Their stems like soldiers stand
Firm on tiny legs, in hundreds
Line and spread.
They conquer rivers and tides
While your shores protect.
The bank side, on which your
Multicolored flowers and birds dwell
And where we find your beautiful
multiethnic people who therein cast their spell.
Pearl Lagoon 2002
SOUL MATE
Somewhere the grey collides with joy
Somewhere the things I speak are heard
Someday the one I love will show,
And the thoughts I keep into words shall be displayed.
Someday this will be portrayed
for at the moment
my heart’s desire
is thinking of me while he waits.
Nan - 27th October ’98
POEM XXI
TO MOM
There’s a new path to travel Mom;
now I trod alone
unaided and unbowed.
On my page
of memory drifts
vague eyes staring into space
and in my rage and through my tears
I fail to see the glimmer of departing souls
that feel no dreads and no regrets.
Recapture that moment I may not,
for unblemished shines
the hands of time
which have taken that present
to another realm,
where needles pierce the heart;
oh pain! Shaft of lightning tearing me apart.
Vague eyes
drifting on the waves
that takes you further on;
if only could I have
one second into the past
to feel that this our moment
was not the last,
And not for ever gone.
Mom! Now I understand;
on this journey we need
the guiding host
which can only be seen
with the eyes of the soul.
Your eyes were vague and dull
for long before the last breath exhaled
and before the last heart throb,
you had already said goodbye;
your soul glides free
there are no constraints,
at last Mom I understand,
and now I know that when I finally said adieu
you turned, you waved and smiled
for you knew I’d thrive along,
and now I’m sure
you knew me better than I thought.
25th May 2000
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario