domingo, 25 de julio de 2010

LUIS ALBERTO AMBROGGIO [279]


Luis Alberto Ambroggio 

Luis Alberto Ambroggio (Río Tercero, Córdoba, Argentina, 11 de noviembre de 1945) es uno de los poetas más representativos de la escritura hispana en los Estados Unidos. Es además Presidente de la Delegación de Washington de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Por sus trece libros escritos y por su trayectoria en pro de las letras hispanas ha recibido múltiples premios y reconocimientos. Sus poemas están parcialmente traducidos al inglés, francés, rumano, turco, chino, catalán, coreano, hebreo e italiano.

Nació en Río Tercero —Ctalamochita, en nombre indígena—entre la Pampa y la Sierra de la Provincia de Córdoba, Argentina; pueblo, río y embalse que Charles Darwin había estado investigando 100 años antes. Hijo del Dr. Ernesto Pedro Ambroggio, dentista, fundador de uno de los primeros Institutos de Ortodoncia en Córdoba y de Perla Lutereau de Ambroggio, catedrática de filosofía en las universidades Nacional y Católica de Córdoba, “reconocida y temida pedagoga, anti-dictaduras, expulsada de la universidad por los policías a caballo, mujer de fe profunda y al mismo tiempo admiradora de Nietzsche, mujer que sin duda tiene una influencia decisiva en la personalidad y la vocación de su hijo”. Estudió la primaria en Córdoba y la secundaria en Rosario. Desde muy pequeño sintió una gran atracción por la lectura de libros como los de Salgari y Verne que dejaría después por el estudio de los filósofos clásicos griegos y por una de sus grandes revelaciones, Erasmo. Antes de los quince años ya había escrito poemas y ganado concursos de poesía. Su madre notando esta habilidad le regaló una antología de César Vallejo que daría comienzo a su importante trayectoria en el mundo de la poesía.

Durante sus años universitarios continuó su interés por Platón, Aristóteles, Agustín de Hipona y luego por los postulados de Racine, Voltaire, Kant, Nietzsche. De ahí que su primera publicación haya sido un tratado filosófico—un manual de epistemología en colaboración con su madre. Hoy sus lecturas filosóficas se inclinan más por el pensamiento de Ricoeur y Wittgestein. En Argentina se doctoró en filosofía y completó otros estudios doctorales en Ciencias Sociales en The Catholic University of America. Tiene además una maestría en negocios de Virginia Tech University.

En 1967 llega a los Estados Unidos. Invitado por el Programa de Liderazgo de las Naciones Unidas hizo un internado en el Congreso y trabajó después en el comité del Gabinete de la Casa Blanca para el desarrollo de la población hispana durante el gobierno de Nixon, en la Pan American Development Foundation y en la Embajada Argentina de Washington, DC. En 1976 fundó una importante empresa, Aerospace International Marketing (AIM), vendida en el 2001y en la que continuaría como Consejero Principal de la Junta Directiva hasta el 2008. Debido al éxito de su compañía con la que negociaba a nivel de países, utilizó los viajes a varios continentes para acrecentar conocimientos en su praxis poética. A lo largo de su vida asistió a congresos o participó en recitales pudiendo intercambiar ideas y amistad con personalidades como Borges, Cardenal, Alegría, Cuadra, Saramago, Pinsky, entre muchos otros.

Obra poética

Ha dado recitales y conferencias en más de 30 universidades incluidas la Universidad de Salamanca, las de Wake Forest, Hofstra, Nueva York, Virginia, Georgetown, Jerusalén, las Universidades Nacionales de Córdoba, Tucumán, Mar del Plata, UNAN de Nicaragua, UNAM de México, Austral de Chile y en las Bibliotecas Nacionales de Madrid, Buenos Aires, Santiago, El Salvador, Ottawa y la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos. Como miembro de la facultad de la Universidad de Massachusetts y de Florida Golf Coast University ha dictado seminarios especializados. Ha traducido poemas de William Carlos Williams, D.H. Lawrence, Dylan Thomas y Robert Pinsky. Tiene publicados 13 poemarios de los cuales dos son bilingües y un libro sobre el arte de la escritura poética:

2012 - Homenaje al Camino. Córdoba, Argentina: Alción Editora.
2011 - La arqueología del viento/The Wind’s Archeology. Madrid-México: Vaso Roto Ediciones.
2009 - Difficult Beauty. Selected poems 1987-2006. Yvette Neisser-Moreno, ed. New York: Cross-Cultural Communications.
2009 - La desnudez del asombro. Madrid: Lord Byron Ediciones.
2009 - El arte de escribir poemas. Apuntes para no llevar necesariamente el apunte. Nueva York: Urpi Editores.
2005 - Los tres esposos de la noche. San José, Costa Rica: Casa de Poesía.
2005 - Laberintos de humo. Buenos Aires: Ed. Tierra Firme.
2002 - El testigo se desnuda. Madrid: Asociación Prometeo de Poesía.
1997 - Por si amanece: cantos de guerra. Washington D.C: Horizonte 21 Editores.
1997 - Los habitantes del poeta. Washington DC: Horizonte 21 Editores.
1995 - Poemas desterrados. Buenos Aires: Academia Iberoamericana de Poesía.
1994 - Oda ensimismada. Buenos Aires: Alicia Gallegos.
1992 - Hombre del aire. Sevilla: Gallo de vidrio.
1987 - Poemas de amor y vida. Los Angeles: Puertas Press.

Entre las antologías que ha dirigido están:

De Azul a Rojo. Voces de Poetas Nicaragüenses del siglo XXI. Managua: Embajada de los Estados Unidos de América y Centro Nicaragüense de Escritores, 2011.
Al pie de la Casa Blanca. Poetas Hispanos de Washington, DC. Luis Alberto Ambroggio y Carlos Parada Ayala, eds. New York: Academia Norteamericana de la Lengua Española, 2010.
Tiene inéditos varios libros, entre ellos un poemario: Cuando el amor se escribe con Alba y Homenaje al Camino; dos libros de ensayos: Filosofía, poesía y memoria y Borges, Darío y otras literaturas; y dos libros de cuentos: Cuentos perdidos y Cuentos de viajes para siete cuerdas y otras metafísicas.

Obra ensayística

Como crítico y ensayista se ha especializado en la poesía de los Estados Unidos escrita en español, en temas relacionados al bilingüismo, la identidad y al estudio crítico de reconocidos poetas como Borges, Vallejo, Gabriela Mistral y Darío que le han merecido el nombramiento como Miembro Honorario del Instituto y Patrimonio cultural Rubén Darío. Entre sus ensayos más representativos se encuentran:
Memoria poética hispana de EE.UU.: historia y contexto teórico. Nueva York: Academia Norteamericana de la Lengua Española, 2012.
“La filosofía de la memoria poética.” Alba de América 31.59 (2011): 274-86.
“Gabriela Mistral, La extranjera: complejidad poética de su desarraigo y pertenencia” en Gabriela Mistral y los Estados Unidos, Gerardo Piña-Rosales et al., eds. Nueva York: Academia Norteamericana de la Lengua Española, 2011.
“Representantes de los movimientos literarios: en la poesía escrita en español en los Estados Unidos: Modernismo, Pre/Post/Neo y otros ismos.” Alba de América 30.57-58 (2011): 214-27.
“Rubén Darío y Antonio Machado: dos poetas, dos continentes, tres poemas y un camino” en Fondo Documental de Prometeo:
“Rubén Darío y César Vallejo: unidos en un poema ‘El Retablo’.” Revista Carátula4
“Esperanza en la piedra del silencio: la poesía de César Vallejo y Paul Celan.” Ensayo leído en la Universidad de Hofstra. Fondo Documental de Prometeo,:2008
“Borges y Rubén Darío.” Fondo Documental de Prometeo, 2007
“Convergencias y divergencias: Rubén Darío y Pablo Antonio Cuadra.” Fondo Documental de Prometeo:
“Bilingüismo e identidad.” Ensayo inaugural leído en la Alcaldía de Toronto, Canadá:
“La poesía puertorriqueña.” Enciclopedia del Español en los Estados Unidos. New York: Instituto Cervantes y Editorial Santillana, 2008. 672-77.
“El teatro puertorriqueño.” Enciclopedia del Español en los Estados Unidos. New York: Instituto Cervantes y Editorial Santillana, 2008. 738-42.
“La poesía de Estados Unidos en español.” Hispanos en los Estados Unidos: Tercer pilar de la Hispanidad. Gerardo Piña-Rosales et al., eds. Nueva York: Teachers College, Columbia University, 2004. 197-:213.
“The Latin American Man and his Revolution.” Conscientization for Liberation. Louis Colonnese, ed. Washington, DC: Division for Latin America Unite States Catholic Conference Washington, DC. 1971. 3-22.

Estilo

Ambroggio escribe varios poemas y varios géneros a la vez: poesía, ensayos, cuentos que va guardando en cuadernos. En algunos de sus poemarios se reflejan distintas etapas de su vida: período agnóstico, comprometido, social, amoroso, del exilio. En Por si amanece. Cantos de guerra interpreta el tema de la violencia en las guerras pero enfatizando a su vez la cultura de la paz. En Poemas de amor y vida incorpora lo que él mismo llama “un amor polifacético” de hijo, padre, esposo. Aviador aficionado, en Hombre del aire medita desde un aeroplano sobre la transitoriedad y las contradicciones de la existencia.3 La teoría de Poemas desterrados es que “todos somos exiliados, todos venimos de un paraíso perdido”. Sin embargo, en casi todos sus libros, su palabra se descarría de los temas centrales y engendra inesperadas aventuras, como se ve en La arqueología del viento/ The Wind’s Archeology o en Oda ensimismada: “Si me doy al cielo/ y su partitura de estrellas/ no necesito peso/ seré parte de un lugar creciente/ para la luz de mis sueños./ Habré pesado mi abismo/ y la medida de mi cumbre” (50). Su búsqueda de conocimiento ha sido incesante por lo que su poesía transita entre las perplejidades y certezas de la vida con sumo control y notable belleza expresiva (Introducción a El exilio y la palabra).

Crítica

Gerardo Piña-Rosales, Director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, encuentra que en “la obra poética de Luis Alberto Ambroggio oímos a veces la voz doliente de César Vallejo, la voz sibilina de Jorge Luis Borges, la voz atormentada de Luis Cernuda, la voz amante de Pedro Salinas, la voz viril de José Hierro, la voz asordinada de Rilke, la voz ventrílocua de Fernando Pessoa.”4 Según Oscar Hijuelos, Ambroggio posee una expresión inimitable: “uno se deleita con la sombra de sus palabras.”5 Para Moraima de Semprúm Donahue, es un artífice de la palabra, defensor de los oprimidos de la política del Primer Mundo y poeta de los cielos: “el de la bóveda celeste y sus derivados … cielo, azul, aire, vuelo, espacio, nubes, universo, celeste, astros, Osa, las pléyades, Escorpión y Sagitario con sus múltiples metáforas que representan paralelamente: naves estelares, pájaros Sputnik, estaciones del espacio, y formas de símbolos mitológicos e históricos …se llama a sí mismo ‘piloto del viento, piloto de lo inmenso y microscópico,’ ‘piloto de huesos castigados’” (El testigo se desnuda 9-16). Adriana Corda sostiene que “Luis Alberto Ambroggio elige un poder invisible, sin territorio ni identidad, como símbolo de un profundo malestar cultural a nivel colectivo y como responsable de refractar las moradas dantescas a nivel individual, lo parodia, lo ironiza, lo acusa, lo limita …”6 Miguel Fajardo Korea indica que los epígrafes de Ambroggio son cruciales porque reflejan “una especie de archivo del alma” del escritor. No sólo los títulos de los libros de Ambroggio sino “los subtítulos llevan a un universo único que seduce, que impele a que la imaginación quede presa en ellos, como se ve en ‘El farol seco’ o ‘La muerte del tiempo’ de su poemario, El testigo se desnuda, en ‘Ritos evaporados’ de Los habitantes del poeta o ‘Jugando con Humo’ de Laberintos de Humo… Ambroggio tiene una incesante curiosidad intelectual que queda tamizada en el verso como un consistente deseo de entender la existencia humana sin nunca perder la dignidad trágica … Todos sus libros son además de joyas literarias tratados metafísicos en miniatura” (Introducción a El exilio y la palabra).

Estudios críticos

Libros

Tezanos-Pinto, Rosa, ed. El exilio y la palabra. La trashumancia de un escritor argentino-estadounidense.. Buenos Aires: Editorial Vinciguerra, 2012.
Zeleny, Mayra, ed. El Cuerpo y la Letra. La poética de Luis Alberto Ambroggio. Nueva York: Academia Norteamericana de la Lengua Española: 2008.

Conferencias y cursos

Corda, Adriana. “Poética del retorno en ‘Azahares de la Memoria’ de Luis Alberto Ambroggio.” XLVII Congreso Asociación Canadiense de Hispanistas ACH-CAH University of New Brunswick and Saint Thomas University,:Fredericton, New Brunswick, Canada, Mayo 2011.
Palacios, Conny. “Arte poética y palabra en ‘’Los Habitantes del Poeta’’ de Luis Alberto Ambroggio. ” XLVII Congreso Asociación Canadiense de Hispanistas ACH-CAH, University of New Brunswick and Saint Thomas:University, Fredericton, New Brunswick, Canada, Mayo 2011.
Pino, Miriam. “Dos poemas migrantes: “La lengua materna” de Eduardo Espina y “Otredad” de Luis Alberto Ambroggio.” XXXIV Simposio Internacional de literatura del Instituto Literario Cultural Hispano,:“Nuestra América en sus Bicentenarios. Homenaje a Ernesto Sábato,” Buenos Aires, Argentina. Octubre 2010.
Pozzi, Edna. “Bilingüe, un verdadero desafío.” XXXIII Simposio Internacional del Instituto Literario Cultural Hispano, Universidad de Jujuy, Argentina, Agosto de 2008.
Corda, Adriana. “El discurso del poder, la memoria y el exilio en los textos poéticos de Luis Alberto Ambroggio.” Universität Zu Kõln, Facultad de Filosofía, Enero, 2006.
Corda, Adriana “Identidad y memoria en la lírica de Luis Alberto Ambroggio.” I Congreso Internacional de Literatura, Buenos Aires, Octubre, 2006.
Corda, Adriana. “El Discurso de la Identidad en Los habitantes del poeta de Luis Alberto Ambroggio.” X Congreso Nacional de Lingüística, Universidad Católica de Salta, Julio 2005.
Corda, Adriana. “Disociación del signo poético en Laberintos de Humo de Luis Alberto Ambroggio.” XXVI Simposio Internacional de Literatura Presente y Futuro de la Literatura Hispanoamericana:Universidad de Los Lagos, Puerto Montt, Chile. Agosto, 2005.

Premios y distinciones

Es miembro numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y correspondiente de la Real Academia Española, Presidente de la Delegación de la Academia Norteamericana de la Lengua Española en Washington DC, Director de la Academia Iberoamericana de poesía, Enviado Cultural del Departamento de Estado para Nicaragua y El Salvador, Curador del Smithsonian Institution para eventos literarios, Miembro Emérito del Círculo de Escritores Venezolanos, Presidente Adjunto y Miembro Honorario Fundador de las Naciones Unidas de las Letras, Presidente de la Comisión de Poesía y Política como Miembro del Directorio del Instituo Plaza, Vicepresidente del Consejo Mundial de la Unión Hispanoamericana de Escritores, Cónsul del Movimiento Poetas del Mundo en Washington DC y miembro de numerosas instituciones como SIADE, Academy of American Poets, Asociación Canadiense de Hispanistas, PEN, Instituto Literario Cultural Hispano. Ha recibido reconocimientos de la Embajada Argentina en Washington, DC, de la Universidad Matías Delgado de El Salvador, de la Junta de Cultura de Andalucía, de la IES, Alcalá de Guadaira, Sevilla, del Estado de Guanajuato, México, de la Sociedad Argentina de Artes, Ciencias y Letras en la Legislatura de Córdoba, Argentina y numerosos diplomas y premios, entre ellos, ganador de la Convocatoria de la TVE sobre poemas de la soledad en 2004, el de Excelencia de la Asociación Prometeo de Poesía, Madrid, el Premio Internacional de poesía “Simón Bolívar El Libertador” 2010 y la beca Fulbright-Hays para publicar la antología De azul a Rojo así como por sus actividades literarias en Nicaragua. Su obra poética ha sido seleccionada para los Archivos permanentes de Literatura Hispanoamericana de la Biblioteca del Congreso de los EE.UU y forma parte de antologías publicadas y virtuales, revistas, suplementos culturales y textos de Literatura; entre ellos: Pasajes, Bridges to Literature, Breaking down barriers, Keystone y Encuentros.
Escritor del año Portal de Poesía Contemporánea 2012.


TE ENCUENTRO EN LA MAJA DE GOYA

El alba desviste la noche
y tu canvas me regala vida.
Celebro mi liturgia en tu altar desnudo
hasta dibujar tu cuerpo
en la tela de mi piel y de mi mente.

Con las sombras se crean las figuras,
los pintores pintan.
Yo, cantor de la penumbra, me ilumino
extrayendo los pezones de tu espuma,
pintando el grito de nuestros dos colores
en una misma sílaba.

Me ilusionaría en algún momento
darte vuelta para recorrer tu espalda,
inquisición de lujuria,
que explore las colinas tibias
la exquisitez de tus contornos
tu oculto domicilio.

Querría luego ver los destellos
de cielo y agua en tus ojos oscuros
y gozar sin secretos el color de tu alma:
pero, Maja, dime: ¿es de noche o es de día,
es de oro, o es de fuego?

Museo del Prado.

(Antología de la Nueva Poesía Hispanoamericana,
Ed.XIII, Lord Byron, Madrid: 2006)


LA EX-COMUNION DE LOS AMANTES

¿Qué es la muerte sino la piedra de la vida?
¿Qué es la vida sino el triunfo sobre la piedra?
¿Qué es la piedra sino el silencio?
¿Qué es el silencio sino la muerte?


EL POEMA DE LOS CUERPOS

Ved el poema de los cuerpos
de los dioses que se aman;
cómo se encajan y completan
en sus recodos secretos,
la posesión carnal
de un jardín divino.

Ved el poema de los cuerpos.
Miradlo en sus curvas nítidas y firmes,
suaves obras maestras habitadas en fuego.
Ved las piernas entrelazadas de amantes,
sus brazos encerrando la cariñosa esfera.
Oid como se golpean con ruidos de olas;
el corazón abierto y la vida que los penetra;
un todo de ser vertiginoso canta latidos,
roce de cielos, volcanes de sudores dulces,
arriba y abajo de los montes.

Ved el poema de los cuerpos,
el esbozo de multitud en sus líneas,
la piedra de sangre, el sol negro,
los pasillos de seda, pieles unísonas.
Recorred el poema con el lenguaje del tacto,
en la luz desnuda de la noche
acariciad el alma detrás de los ojos,
gozad el gusto supremo de frutas maduras
y volved una y otra vez,
con la fuerza del amor, con sed, con hambre,
lluvia y flores de sol y vientos,
con aromas de sílabas, a su belleza...
al exacto poema de los cuerpos.

(p.9, La Prensa Literaria, 2/11/06,, Nicaragua )



COMO ORGANIZAR EL AMOR

"...nunca hasta ahora
contemplé en el mundo
junto al volcán la flor"
Bécquer

Lava negra, lava roja, lava blanca
y tus manos que trabajan el cuerpo.
Optas por el mandato del sol
para navegar abiertamente el laberinto
y redimir la promesa.
Ayer te regalé luz y lluvia para que aplaques
al dios de la soledad;
cuando recibas este fragmento de fuego
crea luz y crea vida.
El caudal irá arrullando cada uno
de los recodos,
esos elegantes instintos
y hoy, en estos instantes de fondo,
más allá del bien y el mal,
estaremos nítidamente unidos,
luego de pronunciar la explosión,
el voto solemne
que humedece al viento,
gozo a la vez supremo y absurdo.

(p.9, La Prensa Literaria, 2/11/06,, Nicaragua)



MI PRIMER VUELO

Hoy me entregué al viento
con alas grises de alivio
en la libertad del cielo.
Miré el azul de cerca
y el horizonte no era sólo poesía
sino también referencia.
Fui yo, no me llevaron
un poco como pájaro,
niño mimado del aire
titubeante en los primeros pasos.
Volar es la fascinación del alma.
La tierra me espera
con brazos de madre.
Con mi sonrisa feliz
le traigo algo del sol triunfante.



EL PESO DE LOS CUERPOS

Al fondo de las tumbas
Al fondo de los mares
Al fondo de murmullo de los vientos.
-Vicente Huidobro

La sentencia de un cuerpo
vence la apatía de los dioses.
Cuerpos dóciles ante la furia de las ondas.
Cuerpos aferrados al morir y resucitar
y ser luego luminosos.
Cuerpos que son árboles, que son mares,
que son tierra humedecida
que son clamor y ausencia,
que avanzan en el viento
y lloran y reclaman millones de veces
el camino de vuelta
porque nunca pierden la memoria.
Cuerpos-espíritus que se elevan
desafiando a la muerte
como una lumbre sin tregua.

Nosotros les damos a los cuerpos sus alas.





DOS RETRATOS DE UN OFICIO

1. El Director

Cada nota encendía una herida de amores
Juan Ramón Jiménez

Este y el otro sonido le rozan el alma.
Implora a la melodía con sus ojos
Mientras trazan los dedos el dibujo.

Los violines tienden una cama de seda.
Encanta el aire de su rostro ido
El obóe meloso de otro planeta
La viola que vagabundea los recuerdos.
Conjura la flauta, el contrabajo, los vientos,
El rayo, una tormenta armoniosa
Que lastima mágicamente su cara.

Sus brazos navegan las olas de un lago
Con cisnes de un triste misterio.
Hay árboles lejos en la partitura
Que revive en el huracán musical de su cabeza,
Bosques susurran la lucha verde
De furiosos amantes,
El tímpano destila gotas de plata,
Más tarde recoge sonriente el paisaje dormido,
Y finalmente la calma.

¡Bravo! Lo aplaude el pueblo
Con mis manos sin guantes.



CANTO II

Epopeya desnuda de la paz no valorada:
les cuesta a los próceres levantar los dolores que tienen
pero viven audazmente otro día somalí, sudanés,
en cualquier gheto.
Se ha glorificado erróneamente como héroes de la guerra
a los muertos.
Sobrevivir no pertenece a la rutina.
Estamos condenados a vida
so pena de una muerte cotidiana.

Epopeya del amor y el sueño:
las puertas que se abren adelante,
adentro, al lado, están infectadas
y, sin embargo, se besan
con una pasión que los encierra
y crean horarios de ilusiones.
El himno enarbolado del orgasmo
está hecho de una sola raza.

Epopeya del lenguaje,
El abecedario de cada aliento,
"ese cuerpo hacia todo
esos ojos abiertos."

Epopeya de la lágrima
Mundo húmedo de resúmenes inauditos
Agua viva del río de los cuerpos.

La necesidad que mendiga a las manos disfrazadas
gestos con ventanas, llantos de cocodrilo,
tiburones sueltos en campaña.

Epopeya del mundo diario
que, desde el silencio cobardemente vemos.

La mítica Troya ya tuvo su canto.



CANTO IV

Aguas destiladas de culpa;
aguas heridas,
olas vitales.
Baño sagrado.
"Ganges ser que no bañas"
Triunfo erótico de humedades curváceas,
acumulación explosiva de vapores
previo a la tormenta que castiga,
en el vaivén de la vida, símbolo inundado de totalidad.

Regeneración bautismal
para seguir sirviendo al dios que con su látigo domina.

Aguas, fáciles o dificiles,
con las que todo mal o bien
comienza o acaba;
el acopio y la nada.
Las guerras y las iras por sí solas se consumen.
Llega al fin la paz bronceada
en palomas blancas
extendiendo con sus besos
en forma de pico
un ramo de olivo mágico.

El cielo decreta un arco iris
enarbolado durante doce horas,
entre el sol y las nubes grávidas.
Doce horas y la noche
(La humanidad se compone
pendularmente de noches).
Aunque crezcan de nuevo las murallas,
o engañosas telas de arenas,
como páginas de tiempos y sombras,
y las gaviotas vuelvan a comer basura,
la esperanza resucita en los mortales
hacia una vida en flores,
alba pura y sana
con un almanaque que dice
"mientras germine el olivo
de palomas liberadas
animando el reloj azul
en plazas rejuvenecidas
sobre el lenguaje intenso del agua,
brotarán parejas ilusas,
raíces encendiendo llamas."


LOS HABITANTES DEL POETA

La Afrodita sin brazo izquierdo
del Museo Británico
irradia sueños empolvados
y lo acompaña.

Espíritus, musas, hechos con dirección desconocida,
ídolos húmedos,
sombras con tatuaje de calendario,
sombras que miran con agujas de olvido
jamás se van de la fiesta.
Protagonizan soledad y derrota
un mundo de héroes conquistados.

El poeta no está solo.
Reza el Diario de Ana Frank
y resucita muertos.
Un lugar, al otro lado del mundo,
le quita el sueño.
El silencio lo deja exhausto y grita muertes premeditadas
en un amor dos caen sepultados
durante noches sin limites.

Con la sociedad que el poeta crea,
escucha las dulces flautas de Tesalia.
La belleza lo tortura en el banco del juicio.
Asume la topografía sabia del cuervo
y enciende con símbolos una danza transparente.
Cosecha amantes en la blancura de las olas,
en el tiempo redondo de la luna,
muere antes de morir
en el cementerio inconcluso de los recuerdos.

En su fuga imposible
Nunca está solo el poeta,
lo poseen voces
inasibles y punzantes,
lo consume el aroma fatal de su amada,
la palabra,
esa divinidad salvaje
que copula con espejos indisolubles.


LEYENDA DE DRYOPE

Dicen que cada árbol es una diosa escondida
y que gotas de sangre brotan cuando le arrancan
sus flores.

Dicen que cada árbol es una ninfa que sufre,
con el capricho de un desgajo, heridas de amor.

Dicen que cada árbol es una madre con pies de raices
para el niño que juega bajo su sombra triste.

Dicen que estas diosas, madres que el niño abraza
en su gozo,
se enternecen con los llantos y crecen.

Dicen que la muerte se ha quedado sin árboles;
que las lágrimas no son fértiles;
que las mitologías han sido quemadas;
que las madres no son diosas
y que los niños ya sueñan sin bosques.


OLAS  FUEGO

Mis besos suenan
como gotas de agua
abriendo al caer
tu mansión de agua y de seda.
Tus besos no suenan
forman agua con mi agua
naufragio divino
de varias profundidades

No sé si llegaremos a ser un mar
de ritos evaporados.



LA DUDA

Dudar es caminar en el mundo de las ideas
al mover una pieza en un juego de ajedrez;
es preguntarse siempre el porqué de lo que sea
dejando abierto el interrogante cada vez.

Dudar es andar esta vida cruel y humana
en el paso ebrio de su rígida estrechez
y saber lo que se sabe, poco y nada
sin encontrar casi nunca razón a lo que es.

Dudar es ir viviendo la muerte poco a poco
como en un encierro sofocante de vejez
enfocar las cosas y no obtener el foco
que las capture todas con perfecta nitidez.

Dudar es un buscar sabio sin encuentro
del pensar mismo en su insaciable avidez,
es el hombre en sí definido muy por dentro
en carne y alma con su incógnita a través.




PATERNIDAD

Hoy escuché
una expresión extraña
entre los pasillos
de la burocracia.
En el trabajo
un intercambio corriente de palabras:
"Esta es mi creación"
alguien decía
mientras con orgullo de padre
una carpeta de formularios cargaba.
De creación hablaba
con orgullo de padre.
Creí haber escuchado algo
y no haber sentido nada
sobre los papeles muertos
de la burocracia.


ALELUYA

"Mujer, ¿porqué lloras, a quien buscas?"
"Maria" (Jesús)
Juan 1.

"¿Mujer, porqué lloras?"
la piedra que tapaba el amor muerto,
el sudario de dolores del hijo agonizante,
el sepulcro del silencio negro
están vacíos, iluminados,
tienen olores a día nuevo.

Mujer, por qué lloras
las ataduras de los cuerpos
y buscas vanamente al que vive
al espíritu del amanecer y al canto de los felices
entre la triste pérdida de los muertos.

Mujer, tócate bella y presagia
a la tierra, a los ladrones, a los vientos
que tu amado, tu hijo, tu hermano,
o tú misma hecha universo,
más allá de las noches pasajeras,
no has muerto.

¡Pobres los resucitados que no quieren vivir!
¡Pobres los que viven muertos!
¡Pobre Dios que muere a cada rato
en el suplicio del desamor frecuente!
¡Pobre el que no sea un aleluya en su rostro,
un corazón de paz, un grito lleno
para todos los crucificados,
y para ti, la aparición purísima de un beso!

¿Magdalena, por qué lloras?



ÁNGELES CASADOS

Dios dijo:
“intercambien los anillos”
y desde entonces vistieron
en sus manos blancas
aros de oro,
rejas, recuerdos, rosario
ríos enredados
de impulsos y lágrimas.

Aros de oro
en sus manos blancas
cárceles exquisitas
en sus ojos los años;
en los años sus esferas,
absolutos milagros.

A la eternidad llevan
círculos que irradian
el misterio gracioso
de un voto lejano
y promesas cerradas.

Dios por fin les dijo
que se den un beso
y con pasión de barro
dejaron de ser ángeles.




HOTEL

Entrad, bienvenidos,
pasajeros cotidianos
a habitaciones sedentarias
acaso animadas
con ronquidos monolíticos
o metálicas palabras
de aparatos compañeros
en una soledad enumerada.

Cuadros, gustos ajenos
vuestros por una noche,
días que acaban a las doce
de un apurado mediodía.
Aposento distinguido
de abiertas sombras pagas.

Quizá de amor escape
en el terreno no comprometido
o aventura imaginaria
en el cuento de los niños.
Sus espejos hoy vuestras caras miran
Después otros recuerdos calcarán
como lechos fulgorosos
de soledades o placeres repetidos.

Acogida fría y perenne
del viajero en venta
o del vendedor en viaje;
ni casa ni destierro
árbol necesario
para el descanso forastero,

paredes en donde albergo yo también
mi atardecer de paso
en la fuga acuartelada del tiempo.

Me recibe con sonrisas.
Sin conocerme por mi nombre me llama,
cama promiscua,
cobra mi descanso.

Cambiará mi nombre
apenas me vaya.

Limpiarán la sombra
y otras sombras crecerán en las páginas
de un archivo fiscal de puertas.
"Check in, check out"
en el hotel precario de la vida.

Sic transit gloria mundi...


CÓRDOBA, LA ANDALUZA

Quiero volver a Córdoba,
dos fechas, lugares de un mismo cuerpo.
Entiérrenme en la Mezquita,
ese encantado cementerio
de almas y palmeras.
No me lloren.
Ya lágrimas de sol
reverdecen las capillas negras.
Paseen en mi reposo
cristiano y musulmán
al lado de la Judería.
Vengan de todas partes
a donde yo mismo fuera.
Los recibiré en una luz
de esta poesía de piedra
que canta espaciosamente
estrofa sobre estrofa.


MAÑANA DE OTOÑO

Mañana otoñal
De viejas memorias
Bellezas y glorias
En sin fin manantial
De amarilla hermosura
Que el viento produce
Y en minutos reduce
A un montón de basura.
¡Qué cosa más linda
de gozar con premura
mientras la brisa murmura
y el árbol le brinda
con colores de encaje
su temporal despedida!
¡Qué bella la vista,
qué triste el mensaje!


EL TESTIGO SE DESNUDA

A Nela Río

¿Para qué escribo?
Para crucificarme y resucitar luego como tierra húmeda e inocente.
Para ser el último y el primero.
Para detener de una vez el río en la mano y beber agua.
Para que quienes beban las gotas sepan que hay río.
Porque los colmillos hacen ruido de frío, piedra y furia
Y porque las sombras de mis días y noches pierden todos los jeroglíficos.
Para que me entiendan y no me entiendan los que pasean en las calles
..........con sombreros de todo tipo.
Para que quienes entiendan me inventen sin dolores de espalda.
Escribo para sembrar cenizas de colores en la soledad vasta y el gran silencio
Y porque sin besar, beso, y sin morir, muero.
Y me escapo con las manos llenas de insomnios indignos
Para transformar las noches en una luz feliz y el día en dos sueños rojos.
Escribo para repetirme hasta el olvido y recordarlo en cada verso
Y porque así el principio y el fin se tornan inagotables.





.

1 comentario:

  1. Saludos .. muy bueno todo, si gusta lo invito a la razón del pensar

    ResponderEliminar