lunes, 13 de diciembre de 2010

VLADIMIR MAYAKOVSKY [2.444]



Vladimir Mayakovsky


(Rusia, 1893-1930) 
Poeta y comediógrafo y una de las grandes figuras de la poesía rusa revolucionaria. Comenzó su actividad política durante el periodo zarista, lo cual le llevó a la cárcel, donde empezó a escribir poesía. Tras el triunfo de la Revolución Rusa, se convirtió en portavoz cultural del nuevo régimen bolchevique. Utilizó una gran variedad de técnicas destinadas a atraer a las masas, incluyendo el uso de un lenguaje llano, a veces hasta vulgar, así como nuevas formas poéticas. Algunos de sus poemas, como 'Oda a la revolución' (1918) fueron tan populares como sus apasionados poemas líricos de amor, entre los que se encuentra 'Amo' (1922). Durante la década de los veinte Maiakovski trabajó resueltamente a favor de la Revolución viajando por Europa, participando en congresos y conferencias, creando material de propaganda, desde carteles o posters hasta poemas y guiones cinematográficos y recitando sus versos por toda Rusia. Sin embargo, su obra poética va más allá de una poesía revolucionaria, a no ser que se entienda ésta como un rechazo del simbolismo y otra forma del siglo XIX, por la búsqueda de una nueva poesía llena de sensaciones y efectos auditivos. En su obra teatral La chinche (1929), satirizó el filisteísmo de nuestros tiempos. Pero su gran poema es Hablando a gritos (1930) que dejó inacabado y está considerado como su testamento espiritual. Mayakovski se quitó la vida de un disparo y las causas han sido muy debatidas; seguramente influirían tanto motivos personales como ciertas críticas que se vertían contra él acusándole de 'individualista'.



Mayakovski se suicidó de un disparo en el corazón el 14 de abril de 1930 sin que se hayan podido dilucidar, con claridad, las causas de esa determinación; es probable que intervinieran factores emocionales, como algunas críticas severas por su expresivo «individualismo».



¿SE ATREVE?

Yo emborronaré el mapa de lo vulgar
vertiendo la pintura en un vaso.
En un plato de gelatina mostré
los pómulos oblícuos del océano.

En las escamas de un pez de hojalata
leí la llamada de nuevos labios.
Y usted
¿se atreve
a tocar un nocturno
en la flauta de los canalones?



ADOLESCENTE

La juventud tiene mil ocupaciones.
Estudiamos gramática hasta atontarnos.
A mí,
me echaron del quinto año,
y fui a apolillar las cárceles de Moscú.
En nuestro pequeño mundo doméstico,
para las camas aparecen poetas de pelo rizado.
¿Qué saben estos líricos anémicos?
A mí, pues,

me enseñaron a amar en la cárcel.
¿Qué vale comparado con esto,
la tristeza del bosque de Boulogne?
¿Qué vale comparado con esto,
los suspiros ante un paisaje de mar?
Yo, pues,

me enamoré de la ventanilla de la cámara 103,
de la "oficina de pompas fúnebres".
Hay gente que mira al sol todos los días
y se enorgullece.
"No valen mucho sus rayos" -dicen.
Pero yo,
entonces,

por un rayito de sol amarillo,
reflejado sobre mi pared,
hubiera dado todo en el mundo.



Pronto tomará contacto con los movimientos futuristas. A los 19 años firmará el manifiesto “Bofetada al gusto público “(ligada con el futurismo italiano del que luego se desvinculará ) . Pero los primeros movimientos artísticos de Mayakovski se relacionarán más con la pintura que con la literatura; estudia arte en El Instituto de Pintura, Escultura y Arquitectura, pero, en contradicción, allí es donde se acercará a la poesía. Conocerá al pintor David Burliuk, fundador de el cubofuturismo , la escisión rusa del futurismo, a la que lleva al extremo:el concepto burgués y elitista del futurismo de Marinetti se convertía en otro creado para el proletariado, para ser convertido en objeto de relación y entendimiento con el pueblo llano, si no en principio sí con la intención de llegar a ella, alterando el sentido conformista y acomodado, social y literariamente hablando; sea a través de una estética y presencia agresiva de sus formas y postulados, sea a través de intentar llegar al pueblo desde la palabra, a veces la soflama. Visto desde ahora aquella inseparable blusa amarilla con la que mostraba su diferencia Mayakovski,, resulta casi infantil, pero era un golpe a las formas, un demostrar que él no era como aquello señores con levita y traje oscuro, que su historia estaba por venir, que los otros , oscuros y clásicos eran el pasado. La insolencia como mensaje



MI UNIVERSIDAD

¿Sabe francés,
restar,
multiplicar?

Declina maravillosamente!
¡Que decline!
Pero oiga,
¿acaso usted podría cantar a dúo,
con los edificios?
¿Usted acaso comprende
el idioma de los tranvías?
El hombre, a veces,
apenas sale del cascarón
y ya lleva libros bajo el brazo,
y cuadernos escritos.
Yo,
aprendí el alfabeto en los letreros,
hojeando páginas de estaño y hierro.
Los maestros,
toman la tierra,
la descarnan,
la destrozan,
y enseñan:
-Toda ella
no es más que un globo pequeño, redondo.
Pero yo,
con los codos aprendí geografía.
No en vano he dormido tanto sobre la tierra.
Los historiadores se atormentan con

/importantes preguntas:

-¿Era o no era roja la barba de Barbarroja?
¡Que sea!
No me gusta meterme en las mentiras con
/telaraña.

Yo conozco de Moscú, cualquiera de sus
/historias.

Hablan de Dobroliubov (para que lo odien)
pero su apellido está en contra,
protesta la familia.
Yo,
desde niño
aprendí a odiar a los gordos,
a los que se venden por una comida.
Se sientan,
charlan,
y para gustarle a la dama,
hacen sonar sus pobres ideas
con sus frentes llenas de monedas.
Yo,
dialogaba sólo con los edificios,
y las tomas de agua eran mis interlocutoras.
Con la ventana del oído atento escuchando,
los techos oían lo que les arrojaba al oído.
Y luego,
de noche,
sobre una cosa
o la otra
nos pasábamos charlando,
moviendo la "sin hueso".



. En 1915 ya había escrito “la nube en pantalones”, y en 1916 “La flauta espinazo” la más famosa y completa de todas sus obras, escrita para su amante y mayor amor de su vida, Lili Brik,





AMO


COMÚNMENTE ES ASI
El amor le es dado a cualquiera
pero...
entre el empleo,
el dinero y demás,
día tras día,
endurece el subsuelo del corazón.
Sobre el corazón llevamos el cuerpo,
sobre el cuerpo la camisa,
pero esto es poco.


Sólo el idiota,
maneja puños
y el pecho lo cubre de almidón.
De viejos se arrepienten.

La mujer se maquilla.
El hombre hace ejercicios con sistema Müller,
pero ya es tarde.
La piel multiplica sus arrugas.
El amor florece,
florece,
y después se deshoja.






Oigan

Oigan;
si encienden
las estrellas
es porque alguien las necesita. ¿verdad?
Es que alguien desea que estén,
es que alguien llama perlas a esas escupitinas.
Resollando
entre tormenta de polvo al mediodía
penetras hasta Dios,
tema haber llegado tarde
llora,
le besa las mano carniseca,
implora
que pongan sin falta una estrella
jura
que no soportará ese tormento inestelar.
Y luego
anda preocupado,
aunque aparenta calma.
Dice a alguien:
¿ahora no estás mal, eh?
¿A que ya no tienes miedo?
Oigan, si encienden
las estrellas
es porque alguien las necesita ¿verdad?
Es indispensable
que todas las noches
sobre los tejados
arda
aunque sea una sola estrella.




Pero ya llegaba la Primera guerra mundial y es movilizado. La muerte y el horror le acercarán de nuevo a sus ideas bolcheviques por un tiempo olvidadas en su actividad literaria. La revolución Bolchevique de 1917 le sumirá en un sin fin de actividades y actos, había llegado el tiempo donde se podría reinventar en futuro, crearlo desde cero, se unirán así sus ideas políticas y artísticas. Lanzará proclamas para que se decoré las casas, los tranvías, los vagones, los rebaños... se pinten para el nuevo mundo que viene, , así los cubofututistas crearon el más curioso y grandioso museo al aire libre jamas visto en Rusia. Mayakovski , imparable, arrollador en su energía, incansable en su esfuerzo, tenaz en su lucha ,incluso proclamó la destrucción de la obra clásica. El partido frenó sus impulsos, Vladimir empezaba a aprender que todo y nada se pueden cambiar a la vez... Peros sus poemas seguían siendo gritos al mundo, exaltaciones de el pueblo, de lucha, de revolución de vida por cambiar, de formas que destruir, de grandes manifestaciones, de profundos gritos, de días rojos y noches soleadas..




ASCENSIÓN

Yo soy poeta.
Enseñad a los niños que el sol se levanta
/detrás de los pilares del Este.

En el tálamo de amor aparece la cabeza
/querida con sus pocos pelitos.

Lancé a lo alto una flecha de desafío.
¡Quítate esa sonrisa!
Mi corazón busca el balazo, y la garganta
/delira con una navaja.

Es la pesadilla deshilvanada del demonio,
en la que crece mi angustia.
Me persigue,
me atrae con su abismo el agua del mar.
Me arrojaría también desde cualquier techo.
Las nieves me rodean.
Las nieves me cubren,
crecen, hacen espuma, caen,
de nuevo en el hielo cae una esmeralda
/escarchada.

Tiembla mi alma.
Entre los hielos está ella aprisionada,
y no puede salir.
Así embrujado,
iré caminando por las orillas del Neva.
Doy un paso,
y nuevamente estoy en el mismo lugar.
Corro,
pero es en vano.
De pronto me encontré ante un edificio.
Se alzó detrás de las ventanas de hielo,
en un amanecer redondo.
Allá voy.
Maulló un gato.
Arde la luz nocturna,
de la farmacia de turno.
Toco el timbre.
¡Boticario!
¡Boticario!
Esperé colgado de mis propios hombros.
Crecieron,se turbaron mis pensamientos,
crecieron enredados,
como cuernos de ciervos.
Manché el piso de llanto.
Me hinqué de rodillas,
llorando mi paraíso perdido.
¡Boticario!
¡Boticario!
¡Boticario!
¡Déme de beber algo!
Cómo puedo hacer,
para beberme hasta el fin la angustia del
/corazón.

¡Habrá en el cielo virgen, infinito,
o en el Sahara delirante,
o en un desierto enloquecido,
habrá un asilo para celosos?
Detrás de los frascos y las probetas,
hay tantos secretos.
Tú conoces la más alta justicia.
¡Boticario!
Ayúdame para que sin dolor,
emigre mi alma al cielo.

Me extiende un frasco,
veo un cráneo.
"Veneno"
debajo dos huesos cruzados.
¿A quién se lo da?
Si yo soy inmortal,
tu huésped es extraordinario.
Los ojos ya no ven.
Estoy mudo,
cierro la puerta detrás de él,
y bien,
¿qué hacer ahora?
¡No faltaba más,
con un veneno perecer intoxicado!
Una turbia suposición
cruzó la mente del tonto boticario.
En las ventanas, los curiosos.
Se oyen voces.
Y de pronto,
asciendo a los aires,
pasando los mostradores.
El techo se abre solo, sin dificultad.
Chillidos.
Ruido.

¡Sobre la casa hay uno colgado!
Ya estoy sobre la casa. ¡Paso!
Veo la iglesia al atardecer,
la cruz iluminada. ¡Paso!
La cima de los árboles y el bosque.
Graznan los cuervos. ¡Paso!
¡Estudiantes!
Todo lo que aprendimos es un cuento.
Y también todo lo que enseñamos.
La Física, la Química y la Astronomía son un
/cuento.

Si se me antoja volar,
vuelo por las nubes.
Y voy a todas partes,
y puedo estar donde quiero,
asombrando la rutina de todas las baladas
/poéticas.

Cantad ahora al nuevo demonio con alas,
de abrigo americano,
y brillo en sus zapatos amarillos.





Su inagotable personalidad,que le hizo ser el portavoz, y no solo artístico, de la Revolución Bolchevique, le llevó a crear y escribir teatro, hacer cine, dibujar pasquines, escribir carteles, propaganda, hacer circo .. extender todas esas artes y actividades . Que el pueblo llano ruso entendiera por un lado sus formas artísticas y por otro lado apoyar la revolución siempre fueron sus metas vitales. Nada le paraba, ni las criticas, ni las depresiones, ni los amores perdidos; se levantaba de nuevo, encajaba el golpe y lanzaba , él por su parte, otro, cuanto más fuerte mejor... Para enfrentarse a los poetas realistas que comenzaban a denigrar las teorías literarias de Mayakovski, y agrandar su base dentro del partido comunista, que luego sería de obligatorio cumplimiento , fundó la revista LEF (Frente Artístico de Izquierdas )para atacar a las corrientes clásicas acusándolas de antirrevolucionarias y conformistas.




NACIMIENTO

Que aprendan los contemporáneos a escribir,
y también los historiadores imbéciles.
"Un notable poeta vivió una vida mezquina y
sin interés."
Yo sé,

no pronunciarán mi nombre los pecadores,
asfixiándose en el infierno.
Mi telón en el Gólgota,
no se bajará con el aplauso de los popes.
Mejor,
me beberé mi café por la mañana,
en este espléndido parque de verano.
En el día de mi llegada,
en el cielo de Belén,
no encenderán ninguna señal.
Nadie molestó las tumbas,
donde duermen los magos de pelo rizado.
El día de mi llegada,
fue como todos los días,
absolutamente igual,




EL intenso romance amoroso con Lili Brik , el viaje a París , conocer a Picasso, su viaje a Estados Unidos marcaran su vida y su poesía en sus años siguientes. Pequeños momentos felices -y amargos- entre la creciente animadversión de cierta parte de la sociedad rusa, y de los primeros desengaños en sus obras literarias, así sus obras de teatro como “Misterio bufo” primero y luego “ La chinche” o “Los baños “ -- no fueron ni comprendidas, ni apoyadas--.Estaba fuera de sitio y de tiempo- las críticas de Trosky hacia su obra, el suicidio del poeta Esenin, comenzaron a minar su, otrora, inquebrantable fuerza. El sentido de que su obra no era entendida, que incluso los comunistas se aburguesaban , se adocenaban en su estética, que no cambiaba el mundo tan rápido como él había querido y previsto, le fueron doblando su carácter. Aceptó cosas que nunca antes lo hubiera hecho.



Conversación con el inspector fiscal sobre poesía

Ciudadano inspector:
perdone la molestia...

Gracias...
no se preocupe...

estoy bien de pie...

vengo a tratar
de un asunto

delicado:

el sitio
del poeta

en las filas obreras.

Junto a
los que tienen

tiendas y fincas

ha sido gravado
y debo pagar.

Usted
me exige

quinientos por semestre

y veinticinco
por no declarar.

Mi trabajo
es semejante

a cualquier otro.

Mire
mis perdidas,

los gastos
de mi producción

y cuánto se invierte
en los materiales.

Usted,
por supuesto,

no sabe qué es una “rima

Si la primera línea
pongamos

acaba en

“atún”

entonces
en la tercera repitiendo las sílabas,

ponemos
algo así como

“tacatún”.

Empleando su lenguaje
la rima

es un cheque.

Cóbrese el verso alternado-
dice la disposición.

Y buscas
la calderilla de sufijos y flexiones

en la caja exigua
de las declinaciones

y conjugaciones.

Intentas meter
una palabra

en la estrofa

y como no entre
las fuerzas y se rompe.

Ciudadano inspector:
le doy mi palabra,

el poeta
paga caras las palabras.

Empleando nuestro lenguaje,
la rima

es un barril.

Un barril de dinamita
la estrofa es la mecha.

Se consume la estrofa,
estalla la rima

y la ciudad
vuela

como un verso.
¿Dónde encontrar,
a qué precio,

rimas
que maten al primer estallido?

Quizá
sólo queden

unas cinco rimas
sin estrenar

en Venezuela.

Y me lanzo a viajar
haga frío o calor.

Me lanzo
trabado por anticipos y préstamos.

Ciudadano
tenga en cuenta el billete es de trasbordo.

-La poesiía
toda-

es un viaje a los desconocido.

La poesía
es como la extracción del radio.

Un gramo de producto
por un año de trabajos.

Por una palabra
transformas

miles de toneladas
de mineral verbal

Pero, ¡qué abrasador
es el calor de esas palabras

comparadas
con el chisporroteo

de la palabra cruda!

Esas palabras
mueven

millones de corazones
durante milenios.

Claro
hay poetas de calidad distinta.

Algún poeta
con destreza de manos

saca
como el malabarista

el verso de la boca,

de la propia
y de la ajena.

¿Y para qué hablar
de los castrados líricos?

Pone un verso
ajeno

y es feliz.

Es
otro robo y despilfarro

entre los despilfarro que azotan el país.
Estos
versos y odas

de ahora

que son aplaudidos
a rabiar

pasarán
a la historia

como gastos accesorios

sobre lo hecho
por nosotros

por dos o tres.

Consumes
una arroba de sal

y fumas un centenar de cigarrillos

hasta
extraer

la palabra preciosa

de las profundidades artesanas
de la humanidad.

Por eso baje
la suma del impuesto.

Quite
de la imposición

la rueda de un cero.

Uno noventa
cien cigarrillos,

uno sesenta
la arroba de sal.

En una encuesta
hay un cúmulo de preguntas:

¿Ha viajado
o no ha viajado?

Y si
en los últimos 15 años

reventé
una docena de Pegasos,

¿qué?

Usted
-`póngase en mi caso-

pregunta por criados
y bienes-

¿Y
si soy

caudillo popular

y a la vez
criado del pueblo

La clase
se expresa

con nuestras palabras

somos proletarios,
propulsores de la pluma.

La máquina
del alma

con los años se desgasta.

Te dicen:
-estás pasado,

fuera.

Cada vez amas menos
te arriesgas menos,

y el embate
del tiempo

golpea mi frente.

Llega
el más terrible de los desgastes-

el desgaste
del corazón y del alma.

Y cuando
este sol

cerdo cebado,

se levante
sobre el futuro

sin pobres ni tullidos-

yo
ya

estaré podrido

muerto en la cuneta,

junto
a una decena

de mis colegas.

Haga
mi balance mortuorio,

afirmo
seguro que no miento:

en medio
de los actuales

bribones y pelotilleros

seré
el único

con deudas impagables.

Nuestro deber
es tronar

como sirena de bronce

entre la neblina de filisteos
entre el bullir de tormentas.

El poeta
siempre

es deudor del universo,

paga por el dolor
intereses

y multas.
Soy
deudor

de los lampiones de Broadway,

de vosotros
cielos de Bagdadi,

del ejercito rojo
de los cerezos de Japón_

de todo
sobre lo que

no tuve tiempo de escribir.

Al cabo
¿ Para qué

necesito este jaleo?

¿Para disparar rimas
y enfurecer el ritmo?

La palabra del poeta
es un resurrección

su inmortalidad
ciudadano burócrata.

Dentro de siglos,
en el marco de la cuartilla

cogerán el verso
y resucitarán el tiempo.


Y surgirá
este día

con inspectores fiscales

con brillo de asombros
y hedor a tinta.

Usted, habitante convencido
del presente,

saque en el Comisariado de Caminos
un billete para la eternidad

calcule
el efecto de mis versos

y reparta

mis ganancias
en trescientos años.

Pero la fuerza del poeta
no sólo está

en que le recuerden a usted
y les de un respingo.

No.
Hoy también

la rima del poeta

es caricia
y lema

bayoneta

y látigo.

Ciudadano inspector,
pagaré cinco,

quitando los ceros
detrás.

Yo,
por derecho,

reclamo un hueco

en las filas
de los obreros y campesinos

más pobres.

Y si
ustedes se imaginan

que mi trabajo

consiste en utilizar
palabras ajenas,

aquí tienen
camaradas

mi estilográfica
y escriban
ustedes

si quieren.



La poesía de Mayakovski tiene ante todo la necesidad y búsqueda de la oralidad, estaba hecha para ser oída, hablada, cantada, gritada,. Buscaba ,que lejos de los planteamientos puramente literarios y en cierta forma elitistas del futurismo de Marinetti, encontrar la forma de que sus ideas y sus frases fueran escuchadas por el pueblo, de esta forma conjugaba sus dos pensamientos teóricos, el artístico y el político. Los ejemplos más claros, por la necesidad que tenía el poeta de llegar a la gente, a remover sus conciencias, a agregarlos a la revolución fue en 1917 sus poemas se llenan de palabras malsonantes , lejanas al concepto usual de la palabra poética. Se convierten en gritos y voces cercanas a la soflama populista, rayanas con la jerga del pueblo, así lo necesitaba, acercar la poesía al pueblo pero también la lucha... , Buscaba lo que creía posible y lo tenía delante. Lo barriobajero podía servir, y las metáforas hirientes contra el pasado, y las paradojas y las onomatopeyas, y los gritos, y las interjecciones ¿servían para mostrar la nueva poesía y para enseñar el nuevo mundo?...pues se usaban... La inmediatez de la poesía era su rasgo mas característico, estaba escrita a pie de calle, al momento, como un periodista armado de versos y poemas, como un soldado de lápiz y papel. Sin embargo en esa misma intencionalidad estaba su mayor contradicción, la no comprensión del pueblo de sus poemas no tanto , como he dicho, del lenguaje como de las las formas y la estética, que eran lejanas a la poesía clásica antigua y al realismo socialista del presente y futuro





LA FLAUTA ESPINAZO

Por todas
las que me gustaron o me gustan,
guardadas como imagen guardados en la cueva del alma,
igual que la copa de vino en un brindis,
alzaré mi cráneo colmado de versos.


Pienso más y más
si no sería mejor poner
un punto con bala a mi final.
Hoy,
por si acaso,
doy un concierto de despedida.

¡Memoria!
Junta en la sala de la frente
los turnos incontables, mis amores.
Trasiega la risa de un ojo a otro,
adorna la noche con sartas de pasadas bodas.
Que nadie olvide esta noche:
hoy tocaré la flauta
en mi propio espinazo.


1

Las lenguas de las calles aplasto con los pasos
¿Adónde ir, consumiendo este infierno?
¿Qué celeste Hoffmann
te inventó, maldita?

A la borrasca del gozo las calles le quedan estrechas.
Del día festivo salen y salen, acicalados todos.
Yo pienso.
Pensamientos, coágulos,
malsanos, espesos, me escurren del cráneo.


Yo,
obrador de todo lo festivo,
yo no tengo con quien ir a celebrar.
Ahora mismo me caeré de espaldas,
me saltarán los sesos en las piedras del Nevski.

He blasfemado, sí,
voceado que no hay Dios;
pero Dios, de las honduras infernales sacó
a la que estremecería las montañas
subió y ordenó:
¡Quiérela!


Dios está contento.
Bajo el cielo, en un candil,
un hombre agotado , se apaga.
Dios se frota las manitas.
Piensa Dios:
-¡Ya veras, Vladímir!

A él, sí, a él,
para que no adivinase quién eras,
se le ocurrió darte marido de verdad
y en el piano poner humanas notas.

Si alguien se deslizara de pronto a la puerta de la alcoba,
si hiciera el signo de la cruz sobre la colcha y
tú y él,
lo sé:
olería a lana quemada,
como azufre humearía la carne del diablo.


Pero en vez de eso, hasta que fue mañana,
de horror, que te llevaban a quererte,
anduve errante,
y gritos en líneas tallaba,
joyero loco a medias ya.

¡Jugar con los naipes!
¡Con vino
enjuagarte el gaznate al corazón devuelto en un


¡No me haces falta!
¡No quiero!
Da igual;
que pronto me iré al carajo.


Si es verdad que existes tú,
Dios,
Dios mío;
si la alfombra de estrellas por ti fue tejida;
si este dolor
multiplicado cada día
es la tortura que mandas, Señor,
cuélgate la cadena de juez.
Espera mi visita.
Soy puntual,
no tardo nada.
¡Escucha,
supremo inquisidor!
Me sellaré la boca;
ni un grito escapará de mis labios mordidos.
Átame a cometas como a colas caballunas,
y que me arrastren
desgarrándome entre los dientes de las estrellas.


O sí no,:
cuando mi alma se vaya
pasmón enfurruñado,
alza la Vía Láctea como una horca,
préndeme y cuélgame: delincuente.

Haz lo que quieras.
Si quieres, descuartízame.
Yo mismo a ti, justiciero, las manos te lavaré.




Pero
-¿me oyes?-
¡llévate a la maldita esa
que has hecho mi amada!


Las lenguas de las calles aplasto con los pasos
¿Adónde ir, consumiendo este infierno?
¿Qué celeste Hoffmann
te inventó, maldita?


2


El cielo,
olvidando su azul entre los humos,
las nubes, prófugas en jirones,
amanecen en mi último amor,
animado como el rubor de un tísico.

Gustoso acallaré el rugido
de la multitud,
olvidados hogar y bienestar.
¡Escuchad!
¡Salid de las trincheras!
ya seguiréis luchando.


Aun si
revolcándose en sangre, como un Baco,
cunde la batalla ebria,
aun entonces no están gastadas las palabras del amor.

Queridos alemanes!
Yo sé
que está en vuestros labios
la Gretchen de Goethe.
El francés
sonriendo muere en la bayoneta,
el aviador también sonríe y se desploma
si recuerdan
en el beso la boca
tuya, Traviata.

.

Mas no estoy para esa pulpa de carne rosada
que siglos han mascado.
¡ Rendíos Hoy a nuestros pies!
A ti te canto,
pintada,
pelirroja.

Tal vez de estos días,
dolorosos, como filos de bayonetas,
cuando a los siglos les blanqueen las barbas,
sólo quedaremos
y yo,
lanzado tras de ti de ciudad en ciudad.

Esposada más allá del mar,
te ocultas en la madriguera de la noche,
mis besos te llegaran entre las nieblas de Londres
en los labios lucientes de los faroles.

En el ardor del desierto,
donde acechan leones extenderás caravanas
y tú,
bajo el polvo que levanta el viento
sentirás mi quemante mejilla de Sahara.


Envainada la risa en la boca
mirarás:
-¡Qué gran torero!
Y yo de pronto
te lanzaré al tendido los celos
desde el ojo moribundo del toro.


Si te lleva al puente tu paso perdido
y piensas
que el río es hermoso,
seré yo,
que bajo el puente, disfrazado de Sena,
te llamo
con una mueca de dientes cariados.

EN el fuego de caballos trotones quemaras con otro
la Strelka, el Sokol'niki:
yo, desde arriba, encaramado
seré como la luna atormentadora, impaciente y desnuda.


Soy fuerte;
me necesitan
para mandarme:
-¡Muere en la guerra!
Lo último será
tu nombre
cuajado en el labio deshecho por la bala.



¿Acabaré en un trono?
¿En Santa Elena?
Montando las oleadas de la vida en tormenta
soy, igual aspirante
al dominio del mundo
y
al grillete.


Me tocará ser zar:
tu perfil
en el oro soleado de mis monedas
ordenaré a mi pueblo:
-¡Estampadla!


Pero allá,
donde el mundo se disuelve en tundra,
donde con el viento norte trafica con el río,
en la cadena rgrabaré un nombre: ¡Lilia!
para besarlo en la tiniebla del presidio.

¡Escuchen pues, los que olvidan que el cielo es azul,
erizados
como fieras!
Éste, acaso,
es el amor último del mundo,
amaneciendo como el carmín de un tísico.



3


Olvidaré año, el día, la fecha.

Me encerraré a solas con este papel.
¡Nace con sufrimiento de palabras lúcidas,
magia más que humana!

Hoy llegué de visita;
sentí
algo mal en la casa.
Y qué ocultabas en tu vestido de seda.
Olía a incienso en el aire.

-¿ Estás contenta?
Tú, frío:
---”Mucho”.
El muro de la razón turbada se derrumba,
y yo, ardiendo en fiebre, acumulando angustia.



Escucha,
da igual:
no ocultarás un cadáver
-¡atroz palabra, lava en la cabeza!-
Da igual:
cada músculo tuyo
como por una bocina
lo clama:
¡muerta, muerta, muerta!


No;
contesta.
¡No mientas!
(¿Cómo irme así?)
los agujeros de dos tumbas
abren los ojos en tu rostro.
Escucha,


Las tumbas se ahondan.
No llega allí la luz.
Sin duda
caeré desde el cadalso de los días.
He tendido mi alma como una soga sobre el precipicio,
con malabarismos de palabras me he columpiado en ella.

Lo sé,
a él lo ha gastado ya el amor.
Adivino tedio en tantos indicios.
Vuelve a ser joven en mi alma,
presenta el corazón a la fiesta del cuerpo.

Lo sé,
cada quien paga por mujer.
Qué importa
si mientras tanto,
en vez de la elegancia parisiense,
te vistiera con humo de tabaco.


El amor mío,
como un apóstol de aquellos tiempos,
lo llevaré por miles y miles de caminos.
Los siglos te conceden la corona
y en la corona mis palabras,
arco iris de espasmos.

Como los elefantes con juegos de quintales
remataron el triunfo de Pirro,
yo a paso de genio devasté tu cerebro.
Para nada.
No pude arrancarte..

¡Alégrate,
alégrate!
¡Acabaste conmigo!
Ahora
con tanta tristeza.
Correría al río
a meter en el agua la cabeza y su mueca.


Me diste los labios:
qué cruel con ellos.
Al tocarlos sentí frío
como si pusiera mi beso penitente
en un monasterio labrado en roca helada.

Sonaron
puertas.
Entró él,
calado de regocijo callejero.
Yo,
partido en dos por mi queja,
le grité:
-¡Está bien!
¡Me voy!
¡Está bien!
Tuya quedará.
Cósele con trapos,
tímidas alas entre sedas: que engorden.
Cuida, no se te vaya.
Como piedra al cuello,
cuélgale a tu esposa un collar de perlas.


¡Oh, aquella
noche!
Apreté la desesperación, más y más.
Con los lamentos míos, con mi risa,
el hocico del cuarto en se torció de miedo.
Y la visión surgía, imagen de ti arrebatada,
con los ojos la encendías en la alfombra,
cual si soñara algún nuevo Byalik
a la radiante reina del Sión hebreo..

Torturado,
ante aquella a la que me rendí
caí de rodillas.
El rey Alberto,
todas sus ciudades
era, comparado conmigo, un obsequiado.


Dórense al sol flores y hierbas!
¡Primavera en las vidas de tantos elementos!
Yo sólo quiero un veneno
beber y beber versos.

Ladrona del corazón,
todo te lo llevaste,
atormentaste mi alma en delirio;
recibe este regalo, amiga,
tal vez nunca imaginaré más nada.

Pintad de fiesta la fecha de hoy.
¡Crea,
magia o crucifixión!
Miradme:
con clavos de palabras
clavado al papel estoy.


El mundo semántico que llena la poesía de Mayakovski está lleno de ideas utópicas, de búsqueda de un mundo futuro distinto , Su propia técnica literaria se basaba en dejar de lado cualquier forma de literatura, por tanto poesía, clásica, romper los cánones que encorsetaban el poema , sea en la forma o en el contenido, un concepto nuevo para un mundo nuevo, nada era ni sería igual al pasado, por lo tanto el pasado sobraba.


Habéis disparado contra los guardias blancos.
¿Y por qué no hacerlo también contra Pushkin
y los otros generales clásicos?



La metáfora es alegre, humorística, muchas veces irónica, otras agresiva , combatiente, crítica con la sociedad y el entorno. Los juegos de palabras (por desgracia indefinidos en sus traducciones) La rima sobraba , al menos la rima clásica del final del verso, puesto que podía aparecer al principio, en el medio, entre dos interjecciones,saltando dos versos.... Y sobraba el metro, la cadencia,... Era el ritmo, y sobre todo la palabra. La palabra rotunda y alegre .La palabra con sentido...Así sus versos parecían ser principio y final en ellos mismos,. En ellos hay que buscar la composición de los poemas, la “trama” de sus poesías, las imágenes, y la desmesura de su sus composiciones y de su ego que arropaba y cubría todos sus libros, toda su vida... El amor, la guerra, el combate, la muerte, el suicidio, él mismo, el futuro, las maquinas, el futuro, el partido, la ironía, la risa, la crítica va circulando por sus poemas, entre poema y poema, alternándose, cambiantes como el mundo que le tocó vivir.






EL POETA OBRERO

Gritan al poeta:
“quisiéramos verte al torno.
¿Los versos?
¡Bobadas!
Eso es para no dar el callo”
Tal vez
para nosotros
el trabajo
es la tarea mas afín.
Yo también soy fábrica,
aunque sin chimeneas,
pero quizá
sin ellas
se pasa peor.
Sé--
odiáis la palabrería.
Talar el alcornoque es vuestro quehacer.
¿Y nosotros?
¿No somos ebanistas'
Transformamos el alcornoque de las cabezas humanas.
Sin duda,
pescar es cosa distinguida.
Sacar la red
y en ellas el pescado.
Pero el trabajo del poeta es más delicado:
pesca a gentes, que no a peces.
Enorme trabajo arder ante el horno,
el rojo hierro templar.
¿pero quién
nos tilda de holgazanes?
Con la lima de la lengua desbastamos los cerebros.
¿quién es mas-- poeta
o el perito
que al hombre el bien material?
Iguales.
El corazón es otro motor.
El alma es otro ingenio.
Somos parejos.
Compañeros, dentro de la masa obreras.
Proletarios de cuerpo u alma.
Sólo juntos
hermosearemos el mundo
y lo impulsaremos con himnos.
Pondremos un dique a los chorros verbales,
¡A la obra!
El trabajo es vivo y nuevo.
Y los oradores ociosos--
¡AL molino!
¡Con los molineros!
A girar las muelas con el torrente de las palabras.


Ya habían pasado 13 años desde la revolución y se sintió incomprendido, nada es lo que él hubiera querido, se sintió acosado por el mundo : “Cuando haya muerto, leeréis mis versos con lágrimas en los ojos”. Les dice a un masa de estudiantes que lo insultan y atacan. La depresión, la soledad, quizás un amor que no fue, le llevan a Mayakovski a decidir dar final a su vida :

Lo difícil no es morir,
sino seguir viviendo.


Fue, acaso, preso de su personaje , de su personalidad, de su imparable fuerza , de sus ganas de cambiar las cosas, de moverse, de ver otro mundo...cuando eso pareció desvanecerse, prefirió poner un pequeño revolver español que usaba en una obra de teatro en la cabeza y disparar..



Jamás comprenderéis
por qué yo,
tranquilo,
entre el vendaval de burlas.
Llevo en un plato el alma
al festín de los años futuros.
Por el carrillo rasposo de las calles,
resbalando como lágrima inútil,
yo,
quizá sea
el último poeta.
¿Habéis visto?
En las avenidas pedregosas
se contonea
la cara listada de la abulia ahorcada,
y sobre la cerviz espumajosa
de los ríos veloces
retuercen los puentes sus brazos de hierro.
El cielo llora
desconsolado,
sonoro;
una nubecilla
una mueca en la comisura de los labios
parece una mujer que esperaba un niño
y Dios le dio un idiota tuerto.
Con dedos rollizos, cubierto de vello rojo,
el sol acarició con la insistencia del tábano
vuestras almas fueron esclavizadas a besos.
Yo, intrépido,
mantuve en los siglos el odio a los rayos de día;
con el alma tensa, como nervios de cable,
soy
el rey de las lámparas.
Vengan a mí
los que rasgaron el silencio,
los aullaron
cuando el dogal del mediodía apretó,
les mostraré,
con palabras
sencillas,. Como un mugido,
nuestras nuevas almas,
zumbantes,
como arcos de lámparas.
Apenas toque con los dedos vuestra cabeza
os crecerán los labios
para enormes besos
y una lengua
afín a todos los pueblos.
Yo, con el lama renqueante,
me retiraré a mi trono
con agujeros de estrellas en las bóvedas gastadas.
Me acostaré
luminoso
con ropas hechas de indolencia
sobre el blando lecho de estiércol legítimo
y silencioso,
besando las rodillas de las traviesas
me abrazará por el cuello la rueda de un tren.

Sólo quiero milagros











.

1 comentario:

  1. Gracias Fernando, son muy interesantes los poetas futuristas y en particular Maiakovsky.
    “El barco del amor se ha estrellado contra la vida cotidiana…”
    Cada día entiendo mejor su disparo…
    Abrazo.

    ResponderEliminar