sábado, 18 de diciembre de 2010

2513.- KORNEL FILIPOWICZ


Kornel Filipowicz (Nacido el 27 de octubre 1913 en Ternopil, murió el 28 de febrero 1990 en Cracovia, Polonia) - Polonia escritor , novelista, guionista y poeta. Autor de 37 libros, conocido por sus formas literarias breves, uno de los más grandes escritores polacos del siglo XX.





Un momento de silencio

Este silencio mutismo
Esta calma
No significan que no ocurre nada
Que pasan
Las horas vacías los minutos

Es sólo una pausa
Un instante de silencio como en la música

Después de algo importante
Que ya ha sucedido
Y antes de algo
Todavía más importante
Que está aún por suceder.

De Di esa palabra







En la traducción de este poema hay dos momentos delicados:
"La esperanza es la madre de los tontos" y "la esperanza es un valor esperado".
"La esperanza es la madre de los tontos" es la traducción literal de un refrán polaco que tiene su origen en el "Spes mater stultorum" latino. No he encontrado un equivalente en español, pero considero que la traducción literal recoge claramente el sentido del refrán polaco por lo que he optado por esa versión..
En el segundo caso -"la esperanza es un valor esperado"-, el término "valor esperado" -conocido también como "esperanza matemática"- no es susceptible de ser sustituido por otro término, ya que la fórmula que se recoge a continuación [E (X)] sólo responde al mismo.
La última palabra -espérance- aparece en francés en el original.
Acepto ideas. ¿Se le ocurre a alguien alguna otra salida?



Breve conversación

No es serio es más es una tontería
Usted me está tomando el pelo hablando de la esperanza
La esperanza es la madre de los tontos

Cómo me iba a atrever a reírme de usted
Estoy hablando totalmente en serio
Usted quizá no sepa usted quizá no haya leído
Pero existe un concepto en matemáticas:

La esperanza es un valor esperado
Una variante aleatoria de X
Se expresa con la fórmula: E (X)
E – de la palabra espérance.

De Di esa palabra







Demasiado pronto

¿Por qué las guerras tienen que empezar a las cinco
O incluso a las cuatro de la madrugada?
A esa hora
Medio adormilado
Sólo me levanto para ir a pescar
O para ir a buscar setas

¿Será por que al frente de los ejércitos hay mariscales
Y generales que suelen tener más de sesenta años
Y que sufren de insomnio
O que se despiertan al amanecer sin problemas?

Las guerras deberían empezar a las diez
O a las once de la mañana
O mejor todavía a las cinco
O incluso a las seis de la tarde
Se podría dormir más
Y vivir más tiempo.








Un gran descubrimiento

Cierto filósofo
Pasó largos años dedicado a darle vueltas
Al sentido de la existencia y lo absurdo de la muerte
Y también a pensar en el principio y el fin del mundo
En Dios el tiempo la conciencia el devenir
Hizo integrales diferenciales
Elevó a potencias sacó raíces cuadradas
Pero no le salían las cuentas
No podía entender nada
Las cosas nunca formaban un todo

Finalmente cuando era ya muy viejo
Cuando empezó a perderse en las conversaciones
Y confundir las cifras
Tuvo una repentina iluminación
Se dio cuenta
De que la imposibilidad de entender
Todo aquello
Se desprendía simplemente de la falta
De categorías conceptuales adecuadas

Realizado este gran descubrimiento
Murió.

De Di esa palabra






La felicidad de vivir

Blaiberg hombre
Con un corazón transplantado
Dijo
Veintiún días después
De la operación cito
Hoy me he lavado me he afeitado
Y me he puesto solo los calcetines
Y ha sido el día más hermoso
De mi vida.

De Di esta palabra


PUBLICADO POR ABEL MURCIA
[http://altrasluz1.blogspot.com/2008/11/kornel-filipowicz-iv.html]

No hay comentarios:

Publicar un comentario