lunes, 1 de julio de 2013

PIERRE PEUCHMAURD [10.151]


Pierre Peuchmaurd fue un poeta francés nacido el 26 de julio 1948 en París y muerto el 12 de abril 2009 en Brive.

OBRAS:

Libros y plaquettes

Plus vivants que jamais , Robert Laffont, Paris, 1968.
L'Embellie roturière , Éditions Maintenant, Paris, 1972.
L'Entretien des haies , Éditions Maintenant, Paris, 1973.
L'Oiseau nul , illustré par Raymond Monneins, Commune mesure, Paris, 1974.
Les Mains au dos , Collection 13, Paris, 1975.
L'Herbe du préau , illustré par Stephanie Curteis, Commune mesure, Paris, 1975.
L'Hiver dernier , illustré par Stephanie Curteis, Commune mesure, Paris, 1975.
De l'amour , Toril, Paris, 1976.
Madame , illustré par Lise Le Cœur, Commune mesure, Paris, 1976.
La Transparente , Commune mesure, Paris, 1977.
Journal , Toril, Paris, 1977.
La Tour des chambres , illustré par Yves Nadal, Toril, Bordeaux, 1978.
Fatigues , illustré par Jacques Abeille, Le Melog, Paris, 1978.
Le Guide blanc , Collection Inactualité de l'orage, Paris, 1980.
Nue , Bibliothèque de l'amateur, Bordeaux, 1980.
Il ya noir , illustré par Dominique Lambert, Périscope, Périgueux, 1981.
L'Herbe verte , illustré par Jacques Abeille, Le Castor astral / Même et Autre, Bordeaux, 1981.
Objets d'art, six effrois , Collection Inactualité de l'orage, Paris, 1982.
Poèmes du Mélange , Privat, Toulouse, 1982.
Fragments du Feu , illustré par Marcel Lecourt, Camouflage, Paris, 1983.
Les Sept Plaisirs capitaux , Arabie-sur-Seine, Paris, 1984.
L'Oiseau nul , Seghers, Paris, 1984.
Les Événements arrivent , Le dé bleu, Chaillé-sous-les-Ormeaux, 1984.
Quoiqu'il arrive , illustré par Veronike Keczkowska, Ironie Shakespeare Éditeur, Brive, 1984.
D'avril , illustré par Yves Nadal, L'Allée simple, Lille, 1985.
Le Bel Endroit , présentation par Jean-Paul Chavent, couverture illustrée par Jean-Claude Bostvironnois, Le dé bleu, Chaillé-sous-les-Ormeaux, 1987.
Anthologie raisonnée , établie et présentée par Jimmy Gladiator, Camouflage, Houilles, 1987.
Maurice Blanchard , "Poètes d'aujourd'hui" / Seghers, Paris, 1988.
Éléments d'éléments , couverture illustrée par Alice Massénat, Camouflage, Houilles, 1988.
Courtoisies , présentation par François Leperlier, Encres vives, Engomer, 1988.
Cette poussière , Myrddin, Brive, 1990.
Le Crabe violoniste , illustré par Jorge Camacho, Pierre Bordas et Fils, Paris, 1991.
Boulevard des Invalides , Myrddin, Brive, 1992.
Flaques floques , Haldernablou, Montpellier, 1992.
Ce que je fais parfois , présentation par Marie-Odile Gain d'Enquin, Éditions du Rewidiage, Lompret, 1992.
Les Bannières blanches , illustré par Robert Lagarde, Fata Morgana, Fontfroide-le-Haut, 1992.
Le Diable , illustré par Jorge Camacho, présentation d'Alain Joubert, L'embellie roturière, Paris, 1993.
Le Secret de ma jeunesse , Haldernablou, Saint-Martin-de-Lansuscle, 1993.
Arthur ou le système de l'ours , illustré par Robert Lagarde, L'Éther vague / Patrice Thierry, Toulouse, 1994.
L'Océan du lavoir et même la rouille est bleue , Myrddin, Brive, 1994.
Trente-six strophes de l'année , Wigwam, Liscorno-Lannebert, 1995.
Nuits de nacre , sur des photographies de Patrick Fabre, Éditions du Laquet, Martel, 1995.
Mille oiseaux la poussière , La maison de verre, Paris, 1995.
Parfaits Dommages , avec cinq photographies de Nicole Espagnol, L'Oie de Cravan , Montréal, 1996.
L'Horreur du miel , illustré par Jean-Pierre Paraggio, Myrddin, Brive, 1996.
Val-Noir Marie-Ange, précédé de Quarante anges , illustré par Jean-Pierre Paraggio, Collection de l'umbo, Paris, 1996.
Genèse , Poème du jour / Atelier de l'Agneau, Liège, 1996.
Lisière lumineuse des années , L'Air de l'eau, Brive, 1997.
Quatrains des deux , Collection Risques et périls, Toulouse, 1997 - hors commerce.
Pour solde de tout rêve , illustré par Hervé Simon, Atelier de l'Agneau, Liège, 1998.
À l'usage de Delphine, Fatigues, I , illustré par Jean Terrossian, L'Oie de Cravan , Montréal, 1999.
L'Ange cannibale , illustré par Jean-Pierre Paraggio, Collection de l'umbo, Paris, 1999.
Le Loir atlantique , illustré par Florent Chopin, Cadex , Saussines, 1999.
Courtoisies , La Morale merveilleuse, Brive, 1999.
Émails du monde , Atelier de l'Agneau, Liège, 2000.
Histoire du Moyen Âge , illustré par Françoise Staar, Haldernablou, Saint-Martin-de-Lansuscle, 2000.
Encyclopédie cyclothymique , illustré par Jean-Pierre Paraggio, Cadex , Saussines, 2000.
Le Soir, je vais aux eaux, choix de poèmes , couverture illustrée par Antoine Peuchmaurd, Panorama, Toulouse, 2001 - hors commerce.
La Voie Valentine , illustré par Pierre Rojanski, Myrddin, Cazillac, 2001.
Bûcher de Scève , L'Escampette, Bordeaux, 2002.
Ta vie , illustré et réalisé par Hervé Simon, hors commerce, Brive, 2002.
L'Immaculée Déception, Fatigues II , illustré par Jean Terrossian, Atelier de l'Agneau, Liège, 2002.
Quatre combats , sur des dessins de Jean-Pierre Paraggio, Collection de l'umbo, Annemasse, 2003.
L'Œil tourné , illustré par Hervé Simon, Cadex , Saussines, 2003.
Colibris et princesses , L'Escampette, Chauvigny, 2004.
Cheval sous le talus des morts , illustré par Jean-Pierre Paraggio, Les Loups sont fâchés , Paris, 2004.
Une Tente de feu que le vent tord , sur des dessins de Jean-Pierre Paraggio, Collection de l'umbo, Annemasse, 2004.
L'Année dernière à Cazillac , Myrddin, Brive, 2004.
Carbonifère , illustré et réalisé par Hervé Simon, hors commerce, Brive, 2004.
La Buse Ophélie , Collection de l'umbo, Annemasse, 2004.
Au chien sédentaire , Pierre Mainard, Bordeaux, 2004.
Traité des loups , illustré par Roland Sig, Les Loups sont fâchés , Paris, 2005.
Balansoir , sur une photographie d'Antoine Peuchmaurd, Myrddin, Brive, 2005.
Le Tigre et la chose signifiée , L'Escampette, Chauvigny, 2006.
Quatre mélancolies , sur des dessins de Jean-Pierre Paraggio, Collection de l'umbo, Annemasse, 2006.
La Rousse , Pierre Mainard, Nérac, 2006.
Le Moineau par les cornes , illustré par Jean Terrossian, Pierre Mainard, Nérac, 2007.
Scintillants squelettes de rosée , couverture illustrée par Antoine Peuchmaurd, Simili Sky, Saint-Ouen, 2007.
Parfaits Dommages et autres achèvements , avec dix photographies de Nicole Espagnol, L'Oie de Cravan , Montréal, 2007.
Fragments de cerf , illustré par Jean-Pierre Paraggio, Collection de l'umbo, Annemasse, 2007.
Alices , illustré par Georges-Henri Morin, Les éditions de surcroît, Lyon, 2008.
La Nature chez elle , sur des images de Jean-Pierre Paraggio, Collection de l'umbo, Annemasse, 2008.
Rouge, c'est-à-dire rouge , Les Loups sont fâchés , Paris, 2009.
Le Papier , Le Cadran ligné, Saint-Clément, 2009.
Le Pied à l'encrier , Les Loups sont fâchés , Paris, 2009.
Histoire du Moyen Âge , illustré par Georges-Henri Morin, Les éditions de surcroît, Lyon, 2009.
Le Bureau des épaves , Pierre Mainard, Nérac, 2010.
L'Ivre mort de lierre , Pierre Mainard, Nérac, 2010.
Issa : J'ai soixante ans, je n'ai pas dansé une seule nuit , translation de Pierre Peuchmaurd, La Morale Merveilleuse, 2010, Hors commerce
L'Année dernière à Cazillac / Last Year in Cazillac traduit en anglais par Benoît Chaput, L'Oie de Cravan , Collection Le fer & sa rouille , Montréal, 2010.



TRADUCCIÓN DE UN POEMA DE PIERRE PEUCHMAURD

BLACK SUITE

A Jimmy

El cielo está vacío bajo las sábanas
el invierno ennegrece el bosque
flores insubmergibles
guardan las profundidades
La cuerda de la escalera
se balancea como un reloj,
como los flotantes pulmones de la sombra,
el cuerpo rojo del poema



Nadie ve la sangre en su vaso
nadie ladra a su caravana
nadie pasa
Al primer tiro, el corazón se desploma –
algodones y pólvora
blusas en el aire negro



Nubes de oro
hierro en la garganta,
queda mucho tiempo
el ojo en el crepúsculo
y el hierro en la garganta
Se oxida



Afecto que exonera
brote de animales muertos
primavera tenaza,
esto no va a tardar en ser suficiente,
es suficiente
Es como la sangre que ha hecho falta
para pasar de la ternera viva
a la pulsera de mi reloj



Los caballos de ambulancia
los caballos del martes
con las piernas cortadas como los hombres,
los caballos con paso de danza
en la pista de los segadores
y en los largos pasillos
el eco de sus entrañas



Bajo el dosel blanco, el dado negro
el brazo de la enfermera
en la noche de la sed
Sótanos de los muertos, frascos
y los primeros cuchillos del día
como si fueran gritos de monos
en lo alto de la luz



Toda la noche el ruido del cuchillo en la piedra
y todo el día el ruido de la piedra en la cabeza
Toda la noche el ruido del fuego en el pecho
todo el día el fuego del ruido en la mandíbula
La zarza crecida en el ojo
es la única flor de la mañana




Halcones de granizo
Párpados de plomo
se cierran a mediodía,
cortinas de carne,
faldones de hierro,
lentas grapas
en el pecho
El sol da sobre la piedra
más tarde que la sombra



La tierra no es redonda
la tierra es un rectángulo
de carne sucia y vendas,
un pedazo de hambre en la cuchara
La tierra es un valle de cangrejos



Muerto el cerdo, ¿qué hacer con las perlas?
¿A quién ofrecer el rocío azul?
¿A qué insulsos hombros
qué cabellos amarillos
qué santo horror
qué cuerpo podrido?
¿A quién echar las suaves perlas?

(Traducción de Miguel Casado. 
Publicado en la revista Animal sospechoso, núm. 5-7. 2009
http://www.dvdediciones.com/trad_mcasado.html)





Black suite
                               à Jimmy


Le ciel est vide sous les draps
l’hiver noircit la forêt
des fleurs insubmersibles
gardent les profondeurs
La corde dans l’escalier
balance comme une horloge,
comme les flottants poumons de l’ombre,
le corps rouge du poème

Nul ne voit le sang dans son verre
nul n’aboie à sa caravane
nul ne passe
Au premier feu, le cœur s’affaisse –
cotons et poudres
blouses dans l’air noir

Nuages d’or
fer dans la gorge,
on reste longtemps
l’œil sur le crépuscule
et le fer dans la gorge
On s’oxyde

Affection exonérante
éclosion de bêtes mortes
printemps tenaille,
ça ne va pas tarder à suffire,
ça suffit
C’este comme ce qu’il a fallu de sang
pour passer du veau vivant
au bracelet de ma monte

Les chevaux d’ambulance
les chevaux du mardi
aux jambes coupées comme celles des hommes,
les chevaux du pas de danse
sur la piste des faucheurs
et dans les longs couloirs
l’écho de leur entrailles

Sous le dais blanc, le dé noir
le bras de l’infirmière
dans la nuit de la soif
Galeries des morts, petites bouteilles
et les premiers couteaux du jour
comme si c’étaient des cris de singes
en haut de la lumière

Toute la nuit le bruit du couteau sur la pierre
et tout le jour le bruit de la pierre sur la tête
Toute la nuit le bruit du feu dans la poitrine
tout le jour le feu du bruit dans la mâchoire
La ronce poussée dans l’œil
est la seule fleur de ce matin

Faucons de grêle
Des paupières de plomb
se ferment à midi,
des rideaux de chair,
des jupes de fer,
de lentes agrafes
dans la poitrine
Le soleil sur la pierre
est en retard d’une ombre

La terre n’est pas ronde,
la terre est un rectangle
de viande sale et de sangles,
un bout de faim dans la louche
La terre est une vallée de crabes

Mort le porceau, que faire des perles ?
À qui offrir la rosée bleue ?
À quelles épaules fades
quels cheveux jaunes
quelle sainte horreur
quel corps pourri ?
À qui jeter les perles molles? 








Les trains dans la menthe
la main dans l'étreinte la nuit violette aux œufs de femme
les forêts bleues au bas des ventres,
le sang sait ça
le sang sait la poussière
la lumière et l'écharde
et les doigts des amantes
dans la brèche bleue des bois 

(Scintillants squelettes de rosée, Simili Sky, 2007.)


No hay comentarios:

Publicar un comentario