domingo, 15 de enero de 2017

BEATRIZ CALCAÑO EIZAGA [19.866]


Beatriz Calcaño Eizaga

(Caracas, Venezuela 1956) Poeta, maestra especialista en dificultades del aprendizaje y traductora venezolana.
Maestra especialista en dificultades del aprendizaje por Avepane. Obtuvo el título de traductora del idioma inglés en la Newwport University-Nels. Ha participado en diversos talleres de Escritura Creativa en Caracas. Además de su libro "Expediciones", ha publicado el libro de textos poéticos "Pequeños mandamientos" (Publicarte, 2013).



HOGAR DE LA MEMORIA

Vivimos en un tiempo
pero habitamos en una memoria
JOSÉ SARAMAGO

     Armo rompecabezas de piezas intranquilas
     recojo trozos perdidos de la memoria
     reconstruyo el hogar de la infancia
     me aferro a imágenes huidizas
     otras acaso permanentes
     como el tecleo constante de una vieja Underwood
     o las manos curtidas de mi madre
     no hay puertas ventanas
     no hay patio jardín
     hay sonidos        aromas        libros
     trazo coordenadas imaginarias
     con ellas reconstruyo
     el lugar de mi infancia




de su libro "Expediciones"



EXPEDICIONES

Cuando los recuerdos inquietan el sueño
las sábanas trazan formas extrañas
los ruidos de la ciudad llegan
filtrados y diluidos

comienza entonces mi expedición
el viaje hacia laberintos
del pasado y del presente

me esperan puentes que creí haber cruzado
discusiones que quedaron colgadas
miedos que no pude conquistar
lo bueno y lo malo de cada día

regreso siempre
                            más sabia
                                              a veces arrepentida





REGALO

No lleva etiquetas ni instrucciones de uso
de exiguo inventario

no está en tiendas opulentas
ni humildes

de encontrarse
sería imposible envolverlo
en floridos papeles
ni lazos de oro y plata

lo hallé bajo las sábanas
mis manos heladas sostenían un libro
un desacostumbrado silencio
ocupaba el cuarto
invadido por un frío forastero
y allí presente estaba

el regalo de encontrarme.





GLADIADORES

a Eduardo Corona
por gladiador

No es poema
de guirnaldas de flores
ni corazones atravesados

es uno que canta
una travesía con vaivenes
de excursiones por mares tormentosos
y territorios de inquietante calma

sus protagonistas
casi gladiadores
permanecen imperturbables
ante el mal estado del tiempo

sus manos
todavía
se entrelazan
aún sus cuerpos
se guardan misterios por descubrir

a pesar de todo
parece que para siempre




IMPOSIBLE EQUILIBRIO

¿Por qué no me dijiste antes que
la luz del infierno puede ser buena para los ojos?
¿Por qué no me dijiste antes que
no era pecado estar cansada?
PATRICIA GUZMÁN

Una vacaciones forzadas
me he tomado

no será un paisaje esmeralda
con árboles sabios
el que recree mi vista

ni reposaré
en suaves pliegues
de arena

el mínimo equipaje
consistirá en pocas fotos
una arrugada estampita
                      un libro que no leeré

hablaré con el Mago de Oz
recordaré los mejores momentos
haré quizá viajes astrales
escucharé what a wonderful world
-por centésima vez-

estaré topless
frente al gran Rá
su enorme cabeza
me cubrirá
sus rayos sanadores
bañarán partes de mi

querré regresar
purificada
a dormir profundo
a sanar heridas

y nunca olvidar
la sabiduría que puede
encontrarse en el horror

de este cuerpo que lucha por volver
al imposible equilibrio de la vida





ÁLBUM

para Antonio Simón y Carmen
mis padres


De los días sin compromiso
guardo cierta memoria
un desierto que parece
                           y no es
un matrimonio de azules
                                  que persiste en conmoverme
competir con Van Gogh
cazando estrellas fugaces

tierra de secretos prehistóricos
custodia de mis raíces
aprendí a mirar hondo
                                 en tu vastedad
a encontrar la belleza
aún en la aridez




-





No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada