jueves, 6 de octubre de 2016

ELSA BATISTA PIMENTEL [19.208]


ELSA BATISTA PIMENTEL

Elsa Batista Pimentel, nació en San José de Ocoa, República Dominicana. Se graduó en Passaic County Community College y la Universidad de Kaplan. 

Batista Pimentel ha publicado los libros Puerto del Deseo (2004), Cenizas de Ausencias (2007), Lasitud del Vuelo (2011) y Siempre odié los gatos (2014). 

Su trabajo fue incluido en las antologías Noche de Vinos y Rosas,  Nostalgias de Arenas, y A viva Bosh, Cien poetas cantan a Juan Bosh.  Uno de sus poemas fue hecho canción y se incluye en el CD Del poema a la canción  producida por el Centro para el Desarrollo de la Mujer Dominicana en NY. 

Elsa Batista es la actual directora de La Casa de la Cultura Dominicana de New Jersey y es también directora ejecutiva de la revista Rumbo Dominicano.



Cada noche muere un pájaro

Cada noche muere un pájaro en mis ojos
en la desolación cansada de mis sábanas
cada pájaro es un relicario
donde se guardan celosamente los tormentos
esperando el segundo determinante y preciso
Cada noche es pájaro muerto
mi almohada,
víctima de mi verdad, vieja y recién descubierta
albores falsos
de tantos despertares imprecisos.
Las alas de la frialdad envuelven mi pesadumbre
sembrando pájaros muertos en mis parpados
para multiplicarse luego
en la realidad de las cenizas
Desfile de cadáveres penígeros
dejan su estela acuosa
en cada intersticio de la nocturnidad
cada noche hay un pájaro menos en la risa
una sonrisa que se ausenta de la ventana
donde hecha polvo el alma nigromante
no es mentira de lo eterno.



Each Night a Bird Dies

Each night a bird dies in my eyes
in the tired desolation of my sheets
Each bird is a reliquary
where are jealously kept the torments
waiting for the critical and precise second
Each night my pillow is dead bird
victim of my old and recently uncovered truth
false dawns
of so many inaccurate awakenings
Wings of the coldness, wrap my sorrow
planting dead birds in my eyelids
to multiply then
in the realty of the ashes
Parade of winged corpses
leaves its watery trail
in each gap of the nocturnality
Each night there is a less bird in the laugh
An smile is missing in the window
where done dust, the necromantic soul
it is not lie of the eternal.




Puedo soñar

Puedo soñar, amor, que no estás lejos,
que se ahogan en mis manos las distancias,
que en mi pecho encuentras tu refugio,
que tus besos hacen nido en mi mirada

Puedo soñar, amor, que no es el viento
el que canta su canción en mi ventana
que es tu voz la que rompe mis silencios,
que es por mí que despiertan tus palabras

Puedo soñar, amor, que yo soy río
que en mí ahogas tus horas de ternura
que en un segundo naufrago yo en tu vida,
que tu tiempo y mi tiempo se conjugan

Puedo soñar, amor, que hasta ti llego,
que soy leve transparente mariposa
que emancipada retozo por tus prados,
que ahogo mi néctar en tu boca.

en Puerto del deseo (Mente Editorial, Santo Domingo, República Dominicana, 2004).






.

No hay comentarios:

Publicar un comentario