Montserrat Costas
(Capellades, Anoia, BARCELONA 1976) es poeta.
Licenciada en Periodismo, trabaja de editora en Ara Llibres desde el 2003 y vive en Barcelona.
Su obra se caracteriza por el estilo conciso y sobrio, el toque de humor e ironía y la predilección por los temas contemporáneos.
Ha publicado los libros L'amplitud dels angles (2003), Híbrid (1999, con Jordi Condal) y Poesia egocèntrica (1997).
La murga (Lapislàtzuli Editorial, 2013), un excellent treball experimental en el camp de la poesia, és el quart llibre de Montserrat Costas
Aparecen poemas suyos en diversas antologías de poesía contemporánea catalana. Parte de su obra se ha traducido al noruego.
Ha recitado su poesía por todo el territorio de los Països Catalans: en Barcelona (en el Brossa Espai Escènic, en el bar Horiginal y otros), Tarragona, Palma, Búger, Badalona, Vilafranca del Penedès, con QuarkPoesia en la Universitat Autònoma de Barcelona, en el festival Còdols de Cerdanyola del Vallès, en València (Centre de Cultura Cntemporània Octubre), en la sala Paper de Música de Capellades. También en el extranjero, en el festival de literatura de Lillehammer Norsk Litteraturfestival y en Oslo.
Desde el año 2010 escribe reseñas de libros de poesía en la revista Caràcters y forma parte del jurado del premio de poesía Joan Perucho - Vila de Ascó.
Ha sigo galardonada con los premios de poesía de Vila de Martorell 1999 y Divendres Culturas de Cerdanyola del Vallès 1996.
Es socia de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.
Boletus edulis
La llanega que no coges
por miedo a envenenarte
enloquecerá chillando un domingo por la mañana.
No quieres oírme,
ni puedes, ni es necesario.
Me secaré en silencio
un lunes, en plenitud.
Boletus edulis
Llenega que no culls
per por d’enverinar-te,
enfolliré xisclant diumenge de matí.
No em vols oir,
ni pots, ni és necessari.
M’assecaré en silenci
dilluns, en plenitud.
Aeropuerto
¿Qué sabrá toda esta gente
de las páginas en blanco
que me amenazan?
Aeroport
Què sap tota aquesta gent
de les pàgines en blanc
que m’amenacen?
Cibersíndrome de Stendhal
Asfixiante la belleza
tanta y aquí
toda y ahora
Cuando no me vigiles
llenaré mis bolsillos
de pétalos
Cibersíndrome de Stendhal
Asfixiant la bellesa
tanta i aquí
tota i ara
Quan no em vigilis
m’ompliré les butxaques
de pètals
[Traducciones al castellano: Toni Quero]
L'arrel de les dissonàncies
Genolls a terra, braços en creu,
em sé estendard de la foscor absoluta.
Només les ombres em reten homenatge.
Però si se'm trenca una corda del violí
en pessigaré una altra.
Que ve el llop
Jo queveelllopejo
Tu queveelllopeges
Ell queveelllopeja
Nosaltres queveelllopegem
Vosaltres queveelllopegeu
Ells hi cauen sempre
de quatre potes
Mètode Suzuki
blanca
blanca
negra
blanca
La grandesa del poema
rau allà on els dits no arriben.
negra
blanca
negra
blanca
Collage I (Vinyoli-Sampere)
Cadascú porta als ulls
l’hora de morir.
Atura’t:
hora fixa del poema.
No cal dir abisme.
L’orella escolta sols
l’abisme del silenci.
Ara, quan ja sabem
que volies dir la mort.
Paraules d’amor
(a la manera de Toshiko Hirata)
T’explicaré un secret
perquè creixi i fructifiqui:
les grans paraules d’amor
són inventades.
Els secrets es fan grans
només en revelar-los.
L’oblit és permanent
només si és necessari.
Si et dic Concertgebouw
no et pensis que t’estimo:
aquesta paraula no l’he inventat pas jo.
Anem bé
Si tot ens va tan bé i és tan perfecte
i som feliços junts i ens estimem
i canten els ocells i surt el sol i
som sexis, joves, forts, rics i valents,
qui ha convidat la murga a aquesta festa?
Superpoders
Veure el telenotícies
sense amoïnar-se
Desaparèixer quan toca
reunió de veïns
Menjar cireres
fora de temporada
Arribar l'últim
i marxar el primer
Ocupar l'únic
lloc per aparcar
Viure sense preguntes
Morir sense respostes
La perfecció de la capsa buida
Buscaves or. Et vaig fer a mans
conversa sense fi,
sexe sense preguntes,
mel als llavis,
mil i una nits.
Res no t'era prou.
I ara exigeixes el llibre de reclamacions.
Mentre l'esperes,
m'entretinc amb el paper d'embolicar.
I en faig les ales amb què fujo.
http://www.barcelonareview.com/revista/69/mc.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario