THI HOÀNG
Thi Hoàng, nacido en 1943 en Vinh Bao, Hai Phong, Vietnam, cuyo nombre real es Hoang Van Bo, es un poeta moderno de Vietnam. Thi Hoàng, es considerado como uno de los pocos innovadores de Vietnam, poesía generación contemporánea. Recibió el Premio Estatal de Literatura y Arte (2007) debido a su destacada contribución a la poesía contemporánea de Vietnam.
Trabajo publicado:
Nhịp sóng (1976)
Ba phần tư trái đất , trường ca (1980)
Nhịp sang (1982)
Gọi nhau qua vách núi , trường ca (1995)
Đóm đóm và sao (1997)
Bóng ai gió tạt (2001)
Cộng sinh với những khoảng trống (2005)
Nuestra boca y la del fusil
(De Llamarse unos a otros a través
del acantilado de la montaña)
Mi país yace con ensoñación junto al mar.
El sueño rezuma sangre muchas veces
Hasta una guerra naufraga desde el otro lado del océano,
Una vulgar y fragmentada guerra,
Una boca dispuesta a abrirse, la boca del fusil dispuesta a señalarla.
Año 1954 - paralelo 17,
Cada uno de nosotros fue cortado a la mitad.
El cinturón que usamos normalmente nos sacude una mañana.
Una mañana,
La mitad de abajo o la mitad de arriba se ha ido.
De noche la ametralladora liviana ríe a carcajadas.
Nuestros camaradas, nuestro pueblo es asesinado,
Una muerte que no es verbo o adjetivo.
No, no, no. Nada podría decirse.
La muerte en nuestra boca es revivida cada noche.
Las montañas Truong Son en la temporada de lluvias, como haladas
desde el mar.
El bosque es antiguo mientras somos muy jóvenes:
Dieciocho o veinte años, silenciosamente fuertes,
Labios apretados, la boca del fusil bien abierta.
El largo camino hace arder el arco del pie,
ruidos de motor OV10 y C130 grasosos como plástico caliente,
Se pegan a la carne.
Hemos pasado,
Hemos pasado,
El miedo quedó atrás en un espacio oscuro,
Dificultades descargadas sobre hombros por los brazos de un
gigante.
El amor por la madre y la hermana desaparecida, a veces se
convierte en cuchillos afilados
Que cortan la carne.
Antología de poemas de Vietnam
Traducción de León Blanco,
con la colaboración de G. Leogena
Dấu chữ thập đỏ
Tặng nữ đồng chí Hợi cứu thương hoả tuyến
Bốn bề ầm ầm tiếng nổ
Khét đặc khói vàng khói đen
Dấu chữ thập đỏ trông vẫn rõ
Như một cánh chim mầu đỏ
Người nữ cứu thương
Nhoài qua hàng rào dây thép gai nham nhở
Băng bó một vết thương
Mắt chớp như kim cương
Súng của ta dằn giọng
Chọc vào quả tim của mầu đen
Bờ chiến hào nóng bỏng
Dấu chữ thập đỏ vút lên
Người nữ cứu thương
Ta chụp lên đầu thù cơn giông sắt thép
Lỗ châu mai nẻ toác
Xi măng cốt thép
Rơi trên những bộ ngực đầy lông
Tái nhợt mặt hung thần
Dừng tiếng súng
Tản dần khói đen
Mây trắng trên trời làm sáng đất
Ta đứng lên!
Dấu chữ thập đỏ đi bên
Dấu hiệu cứu thương bên chiến hào ta đó
Như một dấu môi yêu
Mầu đỏ.
Trường Sơn 1967
Những con đường hôm nay
Những con đường trên mặt đất
Nhữn con đường trên đại dương
Những con đường trên không
Những con đường trong lòng ta
Đến những mùa xuân, đến những năm xa
Con đường qua gió mưa lầy lội
Qua những đêm đen khói bom mờ tối
Phải trong tim thắp một ngọn đèn
Ngang dọc đại dương những năm tháng chiến tranh
Biển đã mặn có máu người thèm mặn
Con người với con tàu vào trận
Cũng kiên cường dũng cảm như nhau…
Trời đã xanh hơn sắc biếc ban đầu
Đôi cánh lớn mở đường bay lục địa
Vòm trời chín một đinh ninh mới mẻ
Càng dịu mềm tươi đậm thiết tha hơn!
Tiếng sóng trong lay động tận trong hồn
Nhịp cầu mới đôi bờ thêm gắn bó
Lúa trăn trở chín trên đồng vàng rộ
Những đêm nằm thương nỗi đất gian truân
Những con đường đằng đẵng chuyên cần
Nay đã đến với niềm vui mong ngóng
Giọt nước mắt trào trên má nóng
Hơn hai mươi năm mới giắp mặt vợ chồng
Khi bàn chân đặt xuống thấy yên lòng
Con đường ấy dẫn lối đi tình nghĩa
Và vừng trán với chân trời như thế
Đã gặp nhau đã chấp nhận nhau rồi
Chân vịt con tàu sôi sục
Những bánh xe quay hối hả
Tiếng máy, tiếng đồng, tiếng lá
Nghe như chìm vào thịt da.
… Những con đường đi suốt cuộc đời ta
Những con đường làm thời gian trẻ lại
Bởi trăm con đường từ con đường thời đại
Con đường thiêng liêng - Đường Hồ Chí Minh.
Tháng 7 năm 1976
Thành phố những cánh buồm mùa hè - của bể
Hải phòng lòng ai không mênh mông
Những con sóng dồn lên từ cửa biển
Mù xa và âm vang
Bình minh ngập ngừng goài cửa sông
Rồi vội vã nắng tràn ra hết cả
Đêm hôm qua có chàng trai nào thao thức với lòng ta không đó
Nghe tiếng còi tàu vọng đến những bờ xa
Năm tháng quay như chân vịt con tàu
Bếnb ờ gọi mũi con tàu lên
Rà trên mặt sóng những tim đèn
Những xác thủy lôi câm bặt
(Nhớ người bạn chài chiều ấy đã hy sinh
Giọt nước mặn đại dương long lanh như nước mắt
Còn nghe tiếng ai trong tiếng gió khàn khàn).
Cho đến sớm hôm nay trên boong tàu và trên mũi xàlan
Những con sóng đồng chiều đưa thanh thản lòng ta ra với biển
Thành phố đứng như ngóng về biển lớn
Đường chân trời trước mặt mở dần ra…
Từ bãi sú bờ sông đến những đảo mờ xa
Những tên đảo gọi về như đá vẳng
Những Hòn Dấu, Long Châu, Cô Tô thăm thẳm
Nghe tiếng bốn phương qua những ngọn buồm
Dòng nước giang hồ rì rầm, trời như chiếc bầu đàn vang vọng
Nước ôm quanh sự sống
Nước ôm quanh chân người
Giọng hát à ơi cho đất sa bồi
Những chiếc neo tàu tin ở lòng người như tin ở đất
Thôi, vầng trán xa xưa như nỗi buồm tím ngắt
Thôi, cánh buồm xa xưa lờ đờ như tha hương
Đời gắn bó cùng ta với những con thuyền
Nắm chặt lấy tay nhau là bão tắt
Ta soi bóng xuống lòng sông xanh mát
Gió mặn thổi đầy hai tay
Khói nhà máy, gạch công trường, mỗi chuyến xe hàng trong cần lao hôm nay
Phố mở cửa nhìn ra đường chan chứa
Sau chiến thắng quân thù ta bước lại gần lò nghe lửa thở
Trong ngọn lửa mới này hứa hẹn nhiều điều thầm lắng khác hôm qua.
Ngày tháng gần bên những ước mơ xa
Tràn than bến chợ
Gác cao, đường qua
Ngất ngây say nắng
Từ ngoài bến tàu văng vẳng
Tiếng va sắt thép bồn chồn
Vạt buồm phồng lên trên cửa sông
Cơn gió đất đưa ta qua đầu sóng
Vạt buồm muốn kéo cả bờ đi
Em ơi em! Nghe tiếng nước thầm thì
Tiếng thầm thì từ xa vời chót vót
Lại từ môi em như ly rượu ngọt
Niềm vui ta chiến thắng quân thù hơn mỗi đợi lòng đau
Khi những tầng gác cao thành phố hoá boong tàu
Là những lúc khơi xa con tàu đang nhớ đất
Trong vất vả gian lao những mắt chớp nhìn nhau như giọt mật
Mắt ai làm mắt ai ngẩn ngơ…
Có rất nhiều cơn bão đã đi qua
Trời xanh lặng như đang điềm tĩnh lại
Hoa phượng đỏ giữa mùa hè sáng chói
Hay chính trái tim mình từ đó nở bừng ra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario