miércoles, 22 de abril de 2015

IAN McMILLAN [15.721] Poeta de Inglaterra


IAN McMILLAN

Ian McMillan (Inglaterra, Darfiel, 1956). Poeta, periodista, dramaturgo, y locutor. Él es conocido por su fuerte y distintivo acento de la zona de Barnsley y su forma característica de expresión. McMillan conduce el programa radial "El Verbo", en la BBC, dedicada a la investigación de palabras habladas en todo el mundo. Tiene más de 25 libros publicados, entre ellos "Se me ensuciaron los pantalones" (2012) y "Este lago estaba helado: lámparas".





EL POEMA INCOMPLETO DE IAN McMILLAN

Lo hallaron en su zapato, después del síncope
En la puerta del Tesco Extra en Wombwell. '¡Ábrele
Los zapatos!' gritó un tendero en la feria

Y un peatón le desató el zapato izquierdo de lan, confiando
A pesar de todo que le permitiría respirar. 
El poema incompleto estaba aplastado en el zapato, 
Y el hombre que fue de la seguridad en la 
Fábrica de pelotas de tenis lo levantó y leyó en voz alta Al pequeño público. Parecía una lectura de poesía.

Un vaso de vidrio 
Brillando en la luz 
De la barra del calefactor

La gente murmuró. '¡Si vas a dejar
Un poema incompleto, que sea bueno!' dijo una mujer 
Que estaba emparentada con esa otra que vivía en Jump.


(Traducción: Andrew Graham-Yooll)


Ian McMillan's Unfishnished Poem

They found it in his shoe, after his sudden collapse 
Just outside the Tesco Extra in Wombwell. 'Loosen 
His shoes!' shouted a stallholder in the open market

And a passer-by loosened lan's left shoe, hoping against
Hope against hope it would help him to breathe. The unfishnished poem was scrunched up in the shoe,

And that bloke who used to be the security man
At the tennis-ball factory held it up and read it, aloud,
To the small gathering. It was a bit like a poetry reading.

A glass container
Shining in the light
Of a half-bar electric fire

The crowd murmured. 'If you're going to leave an Unfishnished poem, make it a good 'un!' said that woman 
Who was related to that woman who lived in Jump.




LA NOCHE DEL DÍA QUE MURIÓ PAVAROTTI

Eché un chorro de leche condensada en mi taza de café
Me senté afuera para observar como caía la tarde 
Sobre el árbol en el cementerio al fondo del jardín.

Mi mujer no pasaba de la sorpresa. "Nunca tomasleche
En tu café, ¿no es cierto?" comentó. Muchas veces 
Termina sus oraciones en un tono que sube como pregunta.

Escuchamos y de la casa de Mr. Lowe al lado 
Y de la casa de Steve subiendo por la calle escuchamos 
La última nota de Nessum Dorma alzarse y quedar colgada

Ahí, como en un árbol. Si buscas perfección,acércate:
El árbol, la nota, y sí, hasta la leche condensada 
En el café en la taza azul brillante. La ardilla

Sobre el galpón fue demasiado, como una orquesta que hace 

un saludo final cuando ya me levantaba para retirarme.

(Traducción: Andrew Graham-Yooll)




The Evening of the Day Pavarotti Died

I poured some Carnation Milk into a cup of coffee
And sat outside to watch the light fading
On the tree in the cemetery at the back of our garden.

My wife couldn't get over it. 'You never have milk
In coffee, do you?' she said. She often
Ends her sentences with the rising hint of a question.

We both listened and from Mr Lowe's house next door 
And from Steve's house up the street we heard 
The last note of Nessum Dorma rising and hanging

There like light on a tree. If you want perfection, come
here:
The tree, the note, and yes, even the Carnation Milk 
In the coffee in the bright blue cup. Then the squirrel

On the shed was too much, like an orchestra taking 
One too many bows when you've already stood up to go.


THE GAME: CHRISTMAS DAY, 1914

It is so cold.
The lines of this poem are sinking
Into the unforgiving mud. No clean sheet.

Dawn on a perishing day. The weapons freeze
In the hands of a flat back four. 
The moon hangs in the air like a ball
Skied by a shivering keeper.
All these boys want to do today
Is shoot, and defend, and attack.

Light on a half-raised wave. The trench-faces
Lifted till you see their breath.
A ball flies in the air like a moon
Kicked through the morning mist.
All these boys want to have today 
Is a generous amount of extra time.

No strict formations here, this morning;
No 4-4-2 or 3-5-1
No rules, really. Just a kickabout
With nothing to be won
Except respect. We all showed pictures,
I learned his baby’s name.
Now clear the lines of this poem
And let’s get on with the game.

No white penalty spot, this morning,
The players are all unknown.
You can see them in the graveyards
In teams of forgotten stone;
The nets are made of tangled wire,
No Man’s Land is the pitch,
A flare floodlights the moments
Between the dugouts and the ditch.

A hundred winters ago sky opened
To the sunshine of the sun
Shining on these teams of players
And the sounds of this innocent game.
All these boys want to hear today
Is the final whistle. Let them walk away.

It has been so cold. The lines 
Of these poems will be found, written
In the unforgotten mud like a team sheet.
Remember them. Read them again.

Ian McMillan for the Premier League and The Poetry Society



AN AMAZING POEM ABOUT SUE TOWNSEND BY ADRIAN MOLE AGED 58

Sue Townsend, you made me.
You built me. 
You constructed me.
In some ways you were my mother
Although I had a real mother
Although she couldn’t be my real mother
Because you invented her too.

Sue Townsend, you have left us.
Faded like a Leicester sunset
Just before the darkness. 
I never liked being on the shelf in my life
But you have made sure
That I will be on lots of shelves
For ever.

I like that line about a Leicester sunset
And I know that you would too
Because you liked fine writing.

Ian McMillan
http://www.channel4.com/news/sue-townsend-adrian-mole-ian-mcmillan-poem-tribut




YOU CAN NEVER HAVE TOO MUCH POETRY

Every day you need your breakfast
And Every day you need a rhyme
Start the morning with a cuppa
And Every morning’s poem time!

Poetry’s essential, just like porridge:
Poems will make you smile, not curse 
So I say start every morning
With a fine Full English Break-verse! 

Ian McMillan, The Chris Evans Breakfast Show




THE TWELVE YORKSHIRE DAYS OF CHRISTMAS

On the first day of Yorkshire Christmas my true love gave to me
A tinsel muffler to put round me tree
On the second
2 racing pigeons
3 nippy whippets
4 flat caps
5 Dickie Birds
6 Grandmas grumbling
7 Grandads snoring
8 Banghra Dancers
9 parkin makers
10 Bowls full of Yorkshire pudding batter
11. Football teams struggling in the lower divisions
12 Michael Parkinson Blow Up Dolls





THE BARD OF THE BUTTON TIN

Our house was always full of Burns;
We had his picture on a shortbread tin
That became my mother’s button tin.
It’s strange the way a poet learns:

I asked my dad about the solemn bloke
On the button tin; my dad explained
About the bard, and he explained
How the poet’s words came from the folk

He listened to, their songs, their rhymes,
Their stories in the Ayrshire air;
Dad’s story hung in Yorkshire air
And then, as he did many times

My Dad recited ‘To a mouse....’
In his dancing Scottish voice
And a poet’s long-dead voice
Reverberated round our house

And the stern chap on the button tin
Could not suppress a Bardic grin.

Ian McMillan 8.1.09 for The Times and Rabbie's 250th Birthday




CONNECTED

Before, when you got mail,
It was a chap in a cap with a sack packed full;
Before, when you researched
You sat and sweated in a library that was just this side of dull;

And when you booked your holidays
You stood there in a queue
Behind a family of five and a pensioner or two
And life seemed so much slower, somehow;
There was acres of last week and just half a glimpse of now;

Today you click
On a mouse
And you can shop till you drop without leaving the house
And now you send 
Your blogs
Right across the globe and the photos of your dogs
Can appear on your site in the twinkling of an eye
And in a tick you get a picture back of Grandma saying Hi!
Framed against the backdrop of a California sky…

And it’s been fifteen years from before to this
And now we’re living in a universe of constant cyber bliss! 
And like the first fire in the cave
Or the first turning of The Wheel
The internet is changing how we think and speak and feel
And in the next fifteen years the net will turn and twist again
And go down murky sidestreets far beyond this Barnsley brain
And one thing’s certain: the net is here forever,
Constant as taxes, unpredictable as weather…

And before I’m dragged right under in a growing tide of spam
I’ve time for just this one last post: I click therefore I am!

Ian McMillan, for BBC R4 Today, 7.8.06




SLOUGH RE-VISITED

Come friendly words and splash on Slough!
Celebrate it, here and now
Describe it with a gasp, a ‘wow!’
Of Sweet Berkshire breath

Slough is open, wide and green
With gorgeous buildings in between;
In the museum can be seen
Slough life, Slough death

Which show the history of a town
That people have tried to put down
By talking of it with a frown
And cruel sneers.

It’s true Slough Town don’t always win
But losing’s shrugged off with a grin;
Slough can take it on the chin
And has, for years.

Some towns are just seen as a joke
Through a fog of prejudicial smoke
Well, let’s shut up these put-down folk:
Their opinions smell!

Ask Slough people if they’re glad
To live in Slough, dismissed as bad:
Mum and dad and girl and lad
Are living well!

In 1196 it was known as Slo
and through the years it’s had to grow:
people came here ‘cos they didn’t want to go
To Maidenhead.

On foot, in coaches, trains and cars
To the factories, houses, shops and bars
They came to play or work for Mars
And stayed, and bred.

It’s people, living lives with care
And breathing in the Berkshire air
That make a town think ‘Yes, I’m there!’
And the sneering fails.

So, Children, Husband, partner, wife
Dismiss the poet’s rhyming knife
Slough’s the place to live your life
So hoist Slough’s sails!

Ian McMillan, for VOLVIC, 19.4.05
as an antidote to John Betjeman’s take on the town





No hay comentarios:

Publicar un comentario