sábado, 22 de abril de 2017

CARL SOLOMON [20.100]

Carl Solomon (1928-1993) – Photograph by Allen Ginsberg


Carl Solomon

Carl Solomon (30 de marzo de 1928 - 1993) fue un escritor estadounidense. BEAT GENERATION

Nació en el Bronx, Nueva York. La muerte de su padre en 1939 tuvo un efecto profundamente negativo en su vida temprana. Salomón se refirió en este sentido de la siguiente manera: "...caí en la indisciplina y en una aventura intelectual que con el tiempo se convirtió en una completa confusión". Se graduó de la escuela secundario a los quince años de edad, para luego estar por un corto tiempo en el City College de Nueva York y posteriormente unirse a la marina de Estados Unidos en 1944. En sus viajes al extranjero llegó a ser influido por el surrealismo y el dadaísmo, ideas que lo inspirarían a lo largo de toda su vida. En París, fue testigo de un recital de poesía de Antonin Artaud hecho que lo impresionó tanto que seguiría siendo un discípulo de Artaud durante gran parte de su vida. Poco tiempo después decidió internarse voluntariamente en el hospital psiquiátrico del estado de Nueva York, gesto que lo desacreditó como símbolo del dadaísmo.

Fue en ese hospital donde conoció a Allen Ginsberg, que estaba internado allí como una alternativa a la cárcel, por su confusa participación en algunos pequeños robos y fue na través de él que Solomon ganaría su fama. Ginsberg, más tarde, dedicó su poema Aullido a Solomon, donde en la tercera sección del poema se dirige a él, explícitamente por su nombre. En el poema, usa la frase "estoy contigo en Rockland", como un estribillo a cada línea en esa sección. La primera parte del poema inmortaliza algunas de las hazañas personales de Solomon, como se observa en la línea, "... que arrojaban ensalada de patatas a los conferenciantes de la CCNY sobre el Dadaísmo y subsiguientemente se presentaban sobre los escalones de granito del manicomio con las cabezas afeitadas y un arlequinesco discurso sobre el suicidio, exigiendo una lobotomía al instante...”.

La amistad entre Ginsberg y Solomon que nació y creció en el hospital psiquiátrico duró hasta que los dos eran adultos. Durante el tiempo que compartieron juntos en el hospital psiquiátrico, discutieron sobre literatura, entre otras muchas cosas. Durante ese lapso, Solomon escribió cartas a figuras públicas de la época que nunca envío.

Uno de los escritos más conocidos de Solomon es el Report from the Asylum: Afterthoughts of a Shock; que trata sobre la terapia de choque se utilizaba para tratar a los pacientes en los hospitales psiquiátricos, a partir de su experiencia personal. Fue escrito pensando en Antonin Artaud porque recibió el mismo tratamiento que él, cuando fuera internado injustamente en el hospital psiquiátrico, por el gobierno francés. Esta pieza fue incluida en el cincuenta aniversario de el Aullido, como parte de un apéndice.

A finales de 1960, Solomon publicó dos pliegos de poemas en prosa con Mary Beach's Beach Books, Texts & Documents, distribuido por City Lights Books: Mishaps, Perhaps (1966) y More Mishaps (1968). Emergency Messages (publicado en 1989), cuenta con selección de texto de los dos libros, junto con algunos escritos autobiográficos, escritos críticos y poéticos. Durante su vida, Solomon fue también un frecuente colaborador de New Directions Annual, American Book Review y The New Leader.






“¡CARL SOLOMON! ESTOY CONTIGO EN ROCKLAND/ DONDE ESTÁS MÁS LOCO DE LO QUE ESTOY YO”. LOS FAMOSOS VERSOS CON LOS QUE COMIENZA LA TERCERA SECCIÓN DE HOWL DE ALLEN GINSBERG, ASÍ COMO SU DEDICATORIA DEL POEMA, HABLAN DEL ROL CRUCIAL, SI BIEN QUIZÁS AZAROSO, DE SOLOMON EN LA HISTORIA DEL MOVIMIENTO BEAT, A PARTIR DEL ENCUENTRO DE AMBOS EN UN HOSPITAL PSIQUIÁTRICO EN NUEVA YORK EN 1949.
ADEMÁS DE SU PROTAGONISMO EN HOWL, FUE A TRAVÉS SUYO, Y DE LA INSISTENCIA DE GINSBERG, QUE LA EDITORIAL ACE BOOKS, DEL TÍO DE SOLOMON, PUBLICÓ JONKIE, LA NOVELA DE WILLIAM BURROUGHS, OTRO HITO BEAT.

DEBEMOS DECIR QUE LA PRODUCCIÓN LITERARIA DE CARL SOLOMON (1928-1993) NO ES PARTICULARMENTE VASTA: DOS CHAPBOOKS, MISHAPS, PERHAPS (1966) Y MORE MISHAPS (1968), Y UN LIBRO QUE RETOMA TEXTOS DE ESAS DOS PUBLICACIONES CON NUEVO MATERIAL AUTOBIOGRÁFICO, CRÍTICO Y POÉTICO.

SIN EMBARGO, SOLOMON, UNA DE LAS “MEJORES MENTES DE SU GENERACIÓN”, DEJÓ TEXTOS QUE DEMUESTRAN SU AGUDEZA E IRONÍA PARA LEER A LA SOCIEDAD DE SU ÉPOCA, Y QUE TIENEN PESO PROPIO PARA INCLUIRLO EN UNA ANTOLOGÍA BEAT. COMPARTIMOS AQUÍ DOS DE ELLOS.

M. R. A.



SUGESTIÓN PARA MEJORAR LA IMAGEN PÚBLICA DEL BEATNIK

Es de la mayor importancia ahora cambiar el aroma del Beatnik. En lugar de, por ejemplo, usar la palabra “mierda” tan a menudo en sus poemas, sugiero que con tacto sustituyan la palabra “rosas” en cualquier lugar que aparezca la otra palabra.
Ésta es una pequeña modificación.
Es tan VANGUARDISTA que el arte no sufrirá ninguna pérdida.
En lugar de decir “MERDE”, dirán “Una rosa es una rosa es una rosa”. Tan VANGUARDISTA, ven, con una considerable mejora en el efecto creado.





LA VIDA ES LA VIDA

La vida es la vida es Gary Cooper peleando contra los árabes en su uniforme de la Legión Extranjera.
La vida es leer a Kierkegaard en 1948 en la biblioteca de la calle Cuarenta y dos.
La vida es madre y tías y tíos y primos y el recuerdo del padre.
La vida es enumerar los suicidios y psicosis de éste y el otro.
La vida es indignación, indignación contra aquellos reales o imaginados que se han vuelto ricos y exitosos y se fueron y te dejaron arrastrándote en la desesperanza.
La vida es analizar verbos y cepillarse los dientes.
La vida es jugar al Monopoly y al Scrabble, y al tenis y el ping pong y avanzar hacia el siguiente destino.
Sobre todo, la vida es engañosa – cuando aquellos olvidados regresan, cuando encuentras viejos amores y nuevos odios y combinan inextricablemente el entretejido en un lienzo del cual uno nunca puede percibir el diseño maestro predominante.



SUGGESTIONS TO IMPROVE THE PUBLIC IMAGE OF THE BEATNIK

It is most important now to change the smell of the Beatnik. Instead of using,
for example, the word “shit” so often in their poems, I suggest that they
tactfully substitute the word “roses” wherever the other word occurs.
This is a small adjustment.
It is just as AVANT GARDE so art will suffer no loss.
Instead of saying “MERDE” they will be saying “A rose is a rose is a rose.” Just
as AVANT GARDE, you see, with considerable improvement in the effect created.



LIFE IS LIFE

Life is Life is Gary Cooper fighting the Arabs in his Foreign Legion uniform.
Life is reading Kierkegaard in 1948 in the Forty Second Street Library.
Life is mother and aunts and uncles and cousins and memory of father.
Life is enumerating the suicides and psychoses of this one and that one.
Life is anger, anger at those real or imagined who have become rich and successful and gone away and left you grovelling in despair.
Life is parsing of verbs and brushing of teeth.
Life is playing Monopoly and Scrabble and Tennis and Pingpong and moving on to a new destination.
Above all, life is deceptive – when those forgotten return, when you meet old loves and new hates and they mingle inextricably interwoven into a fabric of which one can never perceive the whole overriding master design.

CARL SOLOMON, SUGGESTIONS TO IMPROVE THE PUBLIC IMAGE OF THE BEATNIKS, FROM MISHAPS, PERHAPS, CITY LIGHT BOOKS, 1966.
CARL SOLOMON, LIFE IS LIFE, FROM MORE MISHAPS, CITY LIGHT BOOKS, 1968.
TRADUCCIÓN MARIANO ROLANDO ANDRADE




Two Songs for Samson
(an invective poem)

for Carl Solomon

Where goes your nose, Old Sam?
How mighty a germ that nestled there
Could cause so mighty a blow?
Does a note so dissonant exist
To chip your granite ear?
Are there sights such horrors hold
To pluck your baby-blues, their sockets cold?
From butcher shops I bring calves’ liver
To cook in your hot white hand.
To tempt your mouth, I may stand closer;
Not too close.
These things I do, old man, for the tender satyrs
Who danced before you and bathed naked in your pool,
Whose sweet high voices brought gods in stealth
Luring angels to heavenly choirs.
For you I will sing two songs;
Songs for your beauty, your boring charm;
The gentle hand that carved the baby lamb
Of its golden fleece.
Your sleeping-stone and green copper cup,
Do they still exist?
Can anyone use them?
As well as you’ve used me?
And your flag, oh, your flag; your face
Caboshed in heraldry, animated and cachinnating
Till that arrogant spear struck you down.
All I hear is silence;
The note of copper against stone;
Spearhead against stone;
Silk against armor.
A bilious burst shackles your perfume
To all who remember;
All who want;
All who would forgive.

I wrote this utterly fictitious “invective poem” for Carl Solomon (1928-1993). Remember his Mishaps, Perhaps (1966) and More Mishaps (1968)? I visited Carl, one afternoon, while he was living in The Bronx in New York City.






-

No hay comentarios:

Publicar un comentario