lunes, 22 de junio de 2015

LEV RUBINSHTEIN [16.326] Poeta de Rusia


LEV RUBINSHTEIN

Lev Semiónovich Rubinstein (en ruso: Лeв Семёнович Рубинштейн) (Moscú, 19 de febrero de 1947) es un poeta conceptualista y ensayista ruso.

Estudió filología en el Instituto Pedágogico Vespertino de Moscú (se diplomó en 1971) y debutó en la literatura a fines de los años sesenta.

Lev Rubinstein trabajó como bibliotecario en la época soviética, al tiempo que era una de las principales figuras de la escena literaria alternativa (sus obras se divulgaban en copias a máquina, en lo que se conoció como samizdat.

Rubinstein fue —junto con Vsévolod Nekrásov y Dmitri Prígov— uno de los fundadores y líderes del denominado conceptualismo de Moscú, movimiento artístico que surgió en los años setenta de la desaparecida Unión Soviética como reacción al realismo socialista oficial.

Adquirió fama con su estilística minimalista, y se lo conoce sobre todo por los textos que escribió en aquellos años y en los ochenta, que mecanografiaba en fichas de catálogo de biblioteca.

Rubinstein fue publicado en Occidente antes que en la URSS: las primeras traducciones de su poesía salieron a fines de los setenta, mientras que sus poemas comenzaron a publicarse en Rusia solo a fines de los ochenta.

A menudo suelen clasificarse sus primeros textos en el género de la poesía, pero esta clasificación es discutible y además contraria a la idea que el propio Rubinstein tiene de su obra, la cual concibe, según propias palabras, “a veces como una novela realista, a veces como una pieza teatral, a veces como un poema lírico, etc., es decir, deslizándose por el margen de géneros y, como un espejo pequeño, reflejándolos a todos intermitentemente”.

La crítica rusa Irina Ermakova ha dicho sobre su obra: "Lev Rubinstein cambió la forma de existir del texto poético. Marcado por su larga experiencia como bibliotecario, escribe frases recurrentes sobre fichas de biblioteca. Resulta algo intermedio entre la poesía y la prosa y el teatro de un actor. Los textos son caóticos, como la conciencia del hombre moderno, fracturada, inestable, agitada..."

Los últimos años se ha concentrado en el campo del ensayo. Ha colaborado en diversas revistas rusas y es columnista del diario online ruso Grani.ru (políticamente, es opositor al régimen de Vladímir Putin y participa en las manifestaciones de protesta).

Ha participado en numerosos festivales de poesía y música, y sus obras han sido traducidas a varios idiomas europeos.





Todo aún está por venir

Aquí todo comienza.
El principio de todo está aquí.
Sin embargo, seguimos adelante.
Aquí no te preguntan,
quién eres ni de dónde vienes.
Todo está claro.
El lugar
donde te has liberado de las preguntas inoportunas
está precisamente aquí. Sin embargo, seguimos adelante.
Aquí se respira fácil y libremente,
el mejor de los descansos está aquí.
Pero hay que seguir adelante.
Aquí donde la mirada caiga
todo es hermoso,
lo que no capta el oído —es un dulce canto,
lo que diga cualquiera, es la verdad.
Sin embargo seguimos adelante.
Aquí ya todo es diferente. 

No importa cómo
lo que importa es que ya es diferente. 

Traducción de Jorge Bustamante García 







Tarjeta comercial
в и з и т н а я     к а р т о ч к а

1.
Итак, я здесь!

2.
И вот...

3.
И вот я здесь...

4.
(Откуда ты? Тебя уже не ждали...)

5.
И вот...

6.
И вот я здесь! Как можно описать те чувства...

7.
...те ощущенья...

8.
...те чувства...

9.
(Тебя и не узнать: похорошел, поправился, окреп, на человека...

10.
...похож)

11.
Итак...

12.
Итак, я здесь! Что может быть прекрасней того волшебного...

13.
...Что может быть волшебней...

14.
...того прекрасного...

15.
(И голова как будто бы прошла, и легче дышится, и вообще

16.
полегче)

17.
И вот...

Из текста "Я здесь"





То одно, то другое

То одно.
То другое.
То третье.
А тут и еще что-нибудь.

То слишком точно.
То чересчур приблизительно.
То вообще ни то ни се.
А тут еще и через плечо заглядывают.

То чересчур пространно.
То слишком лаконично.
То вовсе как-то не так.
А тут еще и зовут куда-то.

То чересчур ярко.
То слишком сумрачно.
То не поймешь как.
А тут еще изволь постоянно соответствовать.

То сил нету двигаться.
То невозможно остановиться.
То обувь пыльная.
А тут еще берутся рассуждать и такое несут...

То нет сил продраться дальше оглавления.
То приходится терпеть неизвестно зачем.
То бумагой порежешься.
А тут еще и пихают со всех сторон.

То забудешь, о чем думал все утро.
То невозможно удержаться от сентенции типа: "У поэта между

                           строк то же, что и между ног".
То захворает кто-нибудь.
А тут еще и неуверенность одолевает...
То система собственных представлений вызовет лишь досаду.
То личный опыт покажется таким ничтожным.
То воронье кричит над опустевшими пашнями.
А тут еще и в зеркало нечаянно посмотришь...

То случайное воспоминание щемяще отзовется в душе.
То пеплом все вокруг засыпано.
То так запрячут, что не найдешь никогда.
А тут еще и вон что творится...

То тяготит собственное молчание.
То такое ощущение, что наговорено на несколько лет вперед.
То вдруг забудешь о несказанной прелести данного момента.
А тут еще и полна неизвестность...

То призраки во тьме снуют и нам сулят тревогу.
То другие какие-нибудь странности.
То угасают надежды прямо посреди пути.
А тут еще и не разобрать ничего...

То утекает ртутный шарик навстречу пасмурной судьбе.
То преследует по пятам одно лишь тяжкое воспоминание.
То упорно ускользает главный смысл.
А тут еще и природа не терпит пустоты...

То Восток розовеет.
То Запад догорает.
То дневные заботы.
А тут еще и время какое-то такое...

То простираются просторы.
То не видно ни зги.
То на сердце туман.
А тут еще и все ведь понять надо...

То о веселии вопреки всему.
То о понятном и непонятном.
То о том, как смириться с дребезжаньем угасающих надежд.
А тут еще и не успеваешь ничего...

То о заметном падении энтузиазма в наших рядах.
То о возможности избавления от пагубной привычки все называть.
То об уместности именно такого взгляда на вещи.
А тут еще сиди и думай, что можно, что нельзя...

То радуюсь неизвестно чему.
То тревожусь неизвестно о чем.
То неизвестно к чему влечет.
А тут еще и всякие разговоры...

То золота неосторожный вид.
То треснувшая вдоль себя завеса.
То вдруг ляпнут что-нибудь не подумав.
А тут еще сиди и жди, пока обратятся...

То бытия стреноженная прыть.
То всякого кивка свое значенье.
То сознанье начинает дребезжать.
А тут еще и не дозовешься никого...

То память в каждой складке древесины.
То зелья приворотного глоток.
То с местами какая-нибудь путаница.
А тут еще и слышать ведь ничего не хотят...

То образ вечности подвижный.
То ждут у самого порога.
То титаническая попытка очнуться.
А тут еще и то, что нельзя увидеть, представится однажды...

То памяти склоненное чело.
То завтрашнего полдня перебежчик.
То как навалятся, как пригнут к земле.
А тут еще и всем все объясняй...

То ветра ночного простуженное дыханье.
То пузыри земли у всех на языке.
То наивно рассчитываешь преодолеть все это наиболее привычным

       


                                                                                                  способом.
А тут еще и эти...

То явное преобладание одного начала над другим.
То общее, что может только присниться.
То ждут не дождутся, чтобы уличить в противоречии.
А тут еще и какая-то совершенно непонятная реакция...

То описание каждого из бесконечного множества вариантов.
То ожидание событий, не имеющих аналога ни в одной из мифологий.
То мы с тобой не знаем, что друг с другом.
А тут еще и то, что было, покажется, что не было...

То пасмурное утро после бессонной ночи.
То невозможно охватить все существующее.
То непреодолима тоска по вековечному.
А тут еще и то, чего не было, покажется, что было...

То еще один очередной пункт в реестре переживаний.
То вдруг обнаруживаются разные вещи, и неизвестно, что с ними делать.
То терпи неизвестно за что.
А тут еще и не развернуться по-настоящему...

То тяготы и тревоги.
То надежды и утешения.
То небо над Аустерлицем.

А тут еще и решение какое-нибудь подоспеет...

То клейкие листочки.
То сопоставь каждое с последующим и предыдущим.
То становится совершенно ясно, что бесконечно это продолжаться
                                                                                                       не может.
А тут еще и конца не видно...





No hay comentarios:

Publicar un comentario