Al Creighton
Nació en la isla caribeña de Guyana. Poeta, dramaturgo y crítico de arte. Vicerrector de la Universidad de Guyana donde por varios años estuvo vinculado a la Facultad de Artes.
El príncipe loco de Dinamarca
Este loco arrastrado
por el culto de la venganza
para buscar reparación
estuvo en un estado más cuerdo
antes de esta podredumbre
y yo fui envenenado
despiadadamente. Ya no soy
lo que parezco
no tolero
a los tontos los mato
como si fueran ratas
y envidio la pena
de otros hombres
pero cuidado
este ámbito es real
no creas
que esta es una obra de teatro
por lo que me siento contigo
como un espectador
entre el público
a la espera de una prueba
mientras los hombres roban
los gobiernos hacen viudas
y reducen los hombres
a fantasmas
preguntándome impaciente
quién nos vengará?
Las furiosas facultades
de mi mente culpable se rebelan
y yo estoy loco
loco
loco
La queja del actor
…estos malditos críticos
han debido vivir en Atenas
donde empezaron sus trágicos pecados,
condenados al Hades sin visión
escribiendo en oscura ignorancia
sobre lo que no podían ver: que
tosca ha debido de ser su tortura
durante estos veinticuatro siglos
la ciega envidia cuando sospechan
que la creatividad se alza
sobre sus cabezas.
No es extraño que ahora, cuando se apagan
las luces, estos condenados
ronden nuestros teatros y se sienten
a garabatear cosas en la oscuridad.
Convicción
Cuando llegó el bebé
sintió pena
por todo lo que iba a suceder
y al pasar el tiempo
día tras día vio a los pesadi-
llescos jinetes, cuatro,
cabalgando, y supo
Le importaba demasiado
ver al niño sofocándose lentamente
en un lugar donde todo el mundo
estaba mejor muerto
Así que lo hizo rápida y
compasivamente.
Incluso en el juicio estaba segura
e intentó suicidarse. “Un crimen premeditado”
pronunció el juez “que debe ser castigado
con la mayor severidad”.
Y la sala llena de gente suspiró acongojada
al condenarla él a cadena perpetua.
*
Hablando en nombre de
todos los lingüistas
Supongo que ustedes saben
que el idioma
es una cosa peligrosa
y que lo usan con cuidado en su campo
detonando cada oclusiva
al virar
en torno a fricativas sospechosas
sin voz y temiendo
la proximidad de oscuros pasajes
para revelar minas de información
o ufanarse elocuentes
con adjetivos apropiados
sobre el mucho tiempo que les lleva
morir incluso a lenguas moribundas
y los jueces leen largas sentencias
que solo mis sabios amigos
comprenderán
tengan cuidado
los legos son más prudentes
y conscientes de lo que son ustedes
los que dictan el idioma
y saben entonces
que nada habla más claro que el tartamudeo
de las balas y una bomba ciega
para revocar la revolución—
y silenciar las palabras etéreas
y que no pueden hacer que las generaciones
perpetúen su dialéct-
ica contra nuestras sílabas
de plomo
si alguna vez decimos
que los queremos muertos
La actriz
le mostró una sonrisa a la que ningún director
podía resistirse. La tomó como el facsímil
de papeles románticos
y le asignó el papel
principal en una farsa,
satisfecho con lo que consideró
una buenísima actuación.
Se estrenó y fue un gran éxito
para él; pero después descubrió
que a sus espaldas los críticos chismosos
decían que era una pésima actuación
por lo que la pieza de su vida fracasó; ya no podía
ver más la tragedia y se dedicó al cine.
Sabía que tenía que actuar.
Y cuando finalmente se pegó un tiro
en el estudio, ella lloró con sincera emoción
y los críticos llamaron convincente su actuación
Ella era mejor actriz
de lo que él jamás sabrá.
*
Los jóvenes y los inquietos
(o
cómo debe ser)
…e inevitablemente
el libro termina
con ellos separándose
desde que el conocimiento de nosotros
mismos nos hace tomar decisiones
difíciles y lloramos
por el crecimiento de la inocencia
y los buenos tiempos
que pensábamos teníamos
en la segunda parte
los veremos sabiendo
que toda la experiencia
es triste
Traducción de Nicolás Suescún
Al Creighton
Playwright, Poet, Director, Critic. Deputy Vice-Chancellor, University of Guyana. Winner of 4 Awards and Research Fellowships: Max Henry-Kiwanis, ACU, Commonwealth, University of Birmingham.
The Critic
How we hated him.
British but more Jamaican
than us – lived here since before we
were born – knew more
about theatre than we were
yet to learn. We watched him
limp clumsily to choice
seats, face stony, nose carved
hawk-like, scanning with icy-grey
eyes, one useless
glass; and with each gaze
we froze – it must be true:
demons disguised, mis-shapen,
never perfect the human
form: loupgapoux, gens engages,
hunchbacks and epileptics, even
the devil drags one hoof behind
him as he shuffles
to perform the ills of
the world – the war should
have killed, not maimed
this wretch. Friendless,
he watched us play and
made the whole world
read our failures, praise
our rivals. We cursed
this Eurocentric savager
of our art, ill-shaped,
hair thinning time-bleached
of all its colour, for making us
tail to shape each play, perfect
each part, hoping
for one good word from him.
thoughts are not
so truly written
as the sure shape
of this gorge where
soft smooth water cuts
unmistakably into hard rock
defining river
between shelved
volumes of foliage
every leaf is perfect
ly reworded as the pool mirrors
even my mouth imitating sound
less syllables before the confident
roar of steaming water
falls
but behind that screen
of falling water
caves lie
hidden echoing any empty
word from cavernous
halls
and it is easy
to play games hurling hollow
distorted phonemes at the chasm
softly gliding mirrors crack
up in murmuring eddies
and cackling water
false
*
On Behalf Of All Poets
none of us write
at will poems come
hard of their own choosing
I swear
by the muse
whom I pursued
one night this girl
inspired metaphors beyond the best
of Patriarch’s ageless theme
so surely words came harmonized into easy rhyme
but she was false and even worse
drove sane sad poets into verse
fickle sadistic bitch that whore made men suffer
into hard lines and
I am bitter at this losing
to write sincerely of
suffering at her choosing
*
To A Neglected Mother
Suddenly I saw your hurt
late, mother neglected under
years of wasted earth; that night I saw you fonder
since distanced in a dream
that woke me shaking
with sobs I knew you
suffered in the undertaking of my sins.
I had till then denied the shock that dreams are fate.
‘O God’ though dis too
late, mama, please don’t let
dis poem come true’.
*
Lesson
He used to think poetry
is playing with words
but that was long ago, before
the sharpened pen pricked his toying
finger into suffering. He felt
stinging anger; in a flash of tears
saw people, stunted
images; their distant pain
mocking his grief. The blood
rushed to his brain, angry
words, oaths spewed forth. Shocked,
he beheld the spattered page!
*
Imitation Of Life
long after leaving
the hospital bed
she never recovered
from finding out the beautiful
flowers sent to raise
her withered spirits
were only artificial
*
Concert In Babylon
1
It was not true what they had
heard; he had
no wild hair no hard genes no needle
shot eyes he did not walk on clouds; no smoke
no thunder or blood fire, he did not curse
their god, their money or their unbelief
at the cultured skill they saw, or their own relief.
He just flexed clean fingers, touched the key-
Boards, this rasta had them shocked;
When he opened his mouth, his music was unlocked.
*
Shango
(for Rawle Gibbons)
And after they fall
senseless
ridden by a power
they disdained
to understand
let someone tell them…
in our theatre
each mask is a god
each actor is a spirit taught
to dance each fatal step
and those rehearsed to admire
the fashioned artifice of a grecian urn
cannot quite know you do not
trifle with costumes of death
or imitate the life-
repeating rhythm of a drum
if you have come to Play
*
Kali Yuga
Play your hand, play
your hand and the Mother
dances approval on a young
girl’s forehead. The Black
Mother enters and she dances
knowing nothing
is beyond cure.
This is a life-
giving feast.
Play the god’s
hand, each drum sure
as the blade’s one clean stroke
makes the headless goat kneel
to Kali. The girl’s frenzied dance,
blood-chilling scream
slashes the air, rising
and falling with each sweep
of the purging blade,
Play the Mother’s hand, pray
for it is dark and evil
these days is mightier.
Play for this age
before a village dies;
with a (cutlass’s)clean sweep
let headless animals sway.
The Black Mother dances to weep
the century’s sins away.
http://www.wpm2011.org/node/790
No hay comentarios:
Publicar un comentario