martes, 7 de diciembre de 2010

2350.- MÓNICA SALDÍAS



Mónica Saldías (Uruguay, 1960). Estudios de Derecho y Letras en la República Oriental del Uruguay. Obra Poética: Tú dijiste sobre la vida (Ed. Programa, 1985) (libro colectivo Era Decantar). Obsesión de Pájaros (Ed. Programa, 1986). El mar en tus zapatos (Ediciones de la Banda Oriental, 1988). En algún lugar de la tierra (Ediciones Trilce, 1991).
Trabajó como periodista cultural para distintos medios de Montevideo (entre ellos Zeta, Aquí, Búsqueda, El País Cultural, La República). Desde 1991 reside fuera de Uruguay, durante un año en Barcelona desde donde trabajó como corresponsal para distintos medios uruguayos (el suplemento El País Cultural y Radio Sarandí).
Desde 1992 reside en Suecia, donde también ha trabajado en el periodismo cultural (diario Mora Tidning, Falu-Kuriren, Dala Demokraten) y colaborado con el suplemento La República de las Mujeres (diario La República, de Uruguay) y El País Cultural, del diario El País, de Uruguay.
En 1999 recibió financiación del Consejo Cultural del Estado Sueco (Statens Kulturråd) para traducir parcialmente al sueco su poemario inédito "Tendrá tus ojos" (Dina Ögon). La traducción fue realizada por la traductora Lena Anér Melin, quien ha traducido entre otros a Isabel Allende y Eduardo Galeano.
Actualmente es arqueóloga clásica egresada de la universidad de Uppsala en Suecia, y conduce un proyecto arqueológico sobre tumbas romanas en Pompeya (Italia).




VIOLACION DE DIOSES

-I-

qué gesto aquella violación de dioses
raza de hércules

el perfil dorio del esclavo
cautiverio
etnia de ángeles en
cremación de acacias

nadie supo de los días inhumados
del lacónico banquete nocturno
del saqueo de huesos
de la oportuna melena batiendo
la noche
de aquella mujer en celo
sobre los negros techos de las casas
de la lágrima mutilada
del robo del oráculo
del arrebato del sol
en el vértice entreabierto
de la alcoba

de la prepotencia de los
héroes
del polvo desenterrando
el divino atropello en
mutables coordenadas

la sacrosanta grosería

vieja pluma
suspendida en gris
entre ceniza y palabra





-II-


luego
despertar de escombros
entre rostros ateridos
figura pétrea la del despojo
huida entre siluetas de luna
trepando por las raíces para asir las
garras de los animales hambrientos
así
hasta saciarse


desnudos descendieron luego hasta la superficie
los cuerpos sumergidos en el peor de
todos los excesos






Ya no respiro

Ya no respiro.
Apenas permanezco bajo el
estruendo de las horas.
Metal-contra-metal
después la nada
Cuerpos inertes bajo una nube de polvo.
Y el reloj agonizando a las tres
en punto de la tarde.

Ya no respiro.
Permanezco
y la voz de mi hijo preguntando:
”¿los aviones, mamá,
siempre chocan contra las casas?”





[a vos]

a vos
que anduviste inventándole
alas a los jueves
se te murió un vallejo
un pedro rojas
y no supiste qué hacer
con su cuchara muerta






[quiero todas]

quiero todas
tus manos
rescatándome
de esta muerte
que no eres

pero me
está esperando





[alguien busca]

alguien busca en el aletear del día
alguien
echado sobre un camastro
en algún lugar de la tierra






No hay comentarios:

Publicar un comentario