jueves, 1 de mayo de 2014

HANNE LIPPARD [11.601]


Hanne Lippard 

Nació en Inglaterra en 1984 y se crió en Noruega, después de haber vivido en varios países europeos actualmente reside en Berlín. Es Licenciada en Diseño Gráfico, pero su trabajo se transporta a través de una variedad de disciplinas como el cine, audio y la escritura.



Traducción de Adriana Toledano Kolteniuk



Lenguaje de ave

Soy un pájaro
Soy un pico sin cuerpo
Soy un pollo sin cabeza
Soy un mir mirón
Soy el pavo
Me dan miedo las fiestas públicas
Me dan miedo los baños públicos
Me da miedo el miedo
Y la búsqueda de huevos de Pascua 
Soy huevos poché y revueltos
Soy cinco minutos y contando
Soy estrellado
Soy la sirena del atardecer
Soy un pollo sin huevos
Soy un pájaro semi-hervido
Soy un pavorreal pagano
Soy un pichón pendejo
Soy puche de perico
Repite conmigo
Repite conmigo
Perite perite
Teperi teperi
Repeti repeti
Terepi terepi
Isla gorrión
Mascota pirueta
Halcón pacheco
Patrón de manchas
Estoy desnudo sin saberlo
El miedo no tiene miedo
Cabrón sin padre
Gallina madre 
Sigue contando
Huevoshuevoshuevos
Sexosexosexo
Huevoshuevoshuevos
Sexosexosexosexo
Qué vino primero
Los huevos o el sexo




Fowl language

I am a bird
I am a beek without a body
I am a headless chicken
I am a peep peep tom
I am the turkey
I fear public holidays
I fear public toilets
I fear I fear
And easter hunting
I am a poached eggs and scramble
I am a five minutes and counting
I am sunny side up
I am the sunset siren
I am an eggless chicken
I am a softboiled bird
I am a peacock pagan
I am a peabrain pidgeon
I am a parrot porridge
Repeat after me
Reapet after me
Pereat pereat
Tereap tereap
Rappot rappot
Tarrop tarrop
Sparrow island
Pirouette pet
Pothead falcon 
Spotted pattern
I am naked without knowing
Featherless is fearless 
Fatherless fuckhead
Hen mother
Keeps on counting
Eggsseggseggs
Sexsexsex
Eggseggseggs
Sexsexsexsex
What came first
Eggs or sex





Perdidismos

Perdido y encontrado.
Perdido y encontradado.
Perdido y retachado.
Perdido y re-perdido.
Perdido y re-ubicado.
Perdido y re-educado.
Mente perdida.
Cerebro perdido.
En España perdido.

Sur de Alicante.

Causa perdida.
Caso perdido.
Cara perdida.
En el espacio perdido.
Maleta perdida.
Alma perdida.
Perdido en año nuevo.

Vistiendo sólo calcetines.

Entrada perdida.
Salida perdida.
Llaves perdidas.
Perdidas y encerradas.
Perdido y perdidísimo.
Perdido y perdisisísimo.
Perdido con un perdedor.
Perdido con una langosta.

En el parque.

Perdido en el aire.
Perdido en el pelo.
Perdido aquí.
Perdido atrás de ahí.
Perdido sin un mapa.
Dirección perdida.
Erección perdida.
Fricción perdida.
Ficción perdida.
Hechos perdidos.
Mentiras perdidas.
Llamada perdida.
Número perdido.
Hombre perdido parado.
Partiendo para

Las Vegas Perdidas.





Lostisms

Lost and found. 
Lost and founded. 
Lost and home-bound. 
Lost and re-lost. 
Lost and re-located. 
Lost and re-educated.
Lost mind.
Lost brain.
Lost in Spain.

South of Alicante.

Lost cause. 
Lost case. 
Lost face.
Lost in space.
Lost suitcase.
Lost soul.
Lost upon new year’s eve.

Wearing nothing but socks.

Lost entrance. 
Lost exit. 
Lost keys. 
Lost and locked out.

Lost and loster. 
Lost and lostest. 
Lost with a loser.
Lost with a lobster.

In the park.

Lost in air. 
Lost in hair. 
Lost in here. 
Lost behind there. 
Lost without a map. 
Lost with a map. 
Lost direction. 
Lost erection. 
Lost friction. 
Lost fiction. 
Lost facts. 
Lost lies. 
Lost call. 
Lost number.
Lost man standing. 
Leaving for

Lost Vegas.



Órbita

Lunecer en marte. Marterdecer en el Sol. Atardecer en la Luna. Tierrecer en el Sol. Domingo al mediodía. El sol se pone al amanecer. El amanecer amanece en el hombre. Un hombre se ahoga. El hombre se sienta, no logra nada. El amanecer se sienta en la tierra, lunecer en el sol, el hombre puesto en la luna, no logra nada. Pequeño paso. Abajo. El amanecer mueve a un hombre. Un paso adelante. Salto gigante. Humanidad en Marte. Está ahí. La vida se establece en tierra. No logra nada. Se sienta. Gigante amable. Amable sol. Amables hombres de atardecer de humanidad en mal tiempo. General. Hombres tristes no mueven montaña. Hombres malos le hacen la guerra a Marte. Paz en la Tierra. Desorden en la Luna. Salto gigante. Cálmate. Amanecer se pone en la oscuridad. Luna se alza en el sol. Ya lo he hecho. Hecho. Ese paso para la humanidad. Pudiera. Debiera. Hubiera. Júpiter. La Tierra se pone en Marte. Ningún sol. Más por venir. De vuelta al medio día. Cometa se pone en el sol. Meteorita tal vez. Vida nocturna en Marte. ¿La hay? Un hombre entra a un bar. Luego sale. Salto gigante. Pronto vendrá. Sol. Sexo. Arena. Piedra. Luna. Encontrado. Suelo. Cae. Abajo. Marte se percata en el hombre. La Mujer baja. Salto. Gigante. Paso. Pequeño. Traga. Profundo. ¿Está mi esposa en Marte? Venus llama. Saturno suena. No hay respuesta. El sol se pone en siete maravillas. El hombre se sienta en la luna y se pregunta. ¿Lo hay? Júpiter. Lo hay. Ergo. Yo soy. 



Orbit

Moonrise on Mars. Marsset on Sun. Sunset on Moon. Earthrise on Sun. Sunday at noon. Sun sets at dawn. Dawn dawns on man. One man drowns. Man sits down, gets nothing done. Dawn sits on earth, moonrise on sun, man set on moon, gets nothing done. Small step. Down. Dawn moves a man. One step ahead. Giant leap. Mankind on Mars. Is there. Life sets on land. Gets nothing done. Sits down. Giant kind. Kind sun. Kind men of mankind sunset at mean time. General. Sad men move no mountain. Mean men make war on Mars. Peace on Earth. Mess on Moon. Giant leap. Calm down. Dawn sets at dark. Moon rise on sun. Been there. Done. That step for mankind. Coulda. Shoulda. Woulda. Jupiter. Earth sets on Mars. No sun. More to come. Back at noon. Comet sets on sun. Meteorite might. Nightlife on Mars. Is there? A man walks into a bar. Then walks out. Giant leap. Soon to come. Sun. Sex. Sand. Stone. Moon. Found. Ground. Fall. Down. Mars dawns on man. Woman goes down. Giant. Leap. Small. Step. Swallow. Deep. Is my wife on mars? Venus calls. Saturn rings. No answer. Sun sets on seven wonders. Man sits down on moon and wonders. Is there? Jupiter. There is. Therefore. I am. 

http://www.periodicodepoesia.unam.mx/



No hay comentarios:

Publicar un comentario