martes, 19 de julio de 2016

JULIET ESCORIA [18.947]


Juliet Escoria

Juliet Escoria es una escritora estadounidense. Nació en Australia, creció en San Diego, y en la actualidad vive en West Virginia con su marido, el escritor Scott McClanahan. 

Publicó una colección de cuentos con el acompañamiento de vídeos titulado Black Cloud (2014). Black Cloud recibió críticas positivas en Flavorwire, Revista Bullet y el Volumen 1 de Brooklyn. Fue mencionado en las listas de los mejores libros de 2014 a The Fader, Salon y Flavorwire.

El trabajo de Escoria ha aparecido en publicaciones tales como Electric Literature, Hobart, VICE The Believer and Guernica .. Escoria tiene un MFA en Escritura ficción en el Brooklyn College.

Bibliografía 

Black Cloud (2014, Civil Coping Mechanisms)
Witch Babies (2015, Holler Presents)
Witch Hunt (2016, Lazy Fascist)



EN EL SOLAR EN OBRAS DETRÁS DE CASA

Si quieres hacer una carretera
tienes que talar algún árbol,
prender fuego a algunas matas.
Mira cómo corren esos conejos,
abandonando su hogar y a sus bebés.
Sí, por eso es bueno
ser un ser humano.




COMERCIO DE PIELES

La otra noche soñé que era un oso.
Me había cazado a mí misma tras
pasar varios días siguiendo mi rastro.
Cogí un cuchillo y rebané mi pescuezo de oso,
liberando una cortina de rica sangre de oso antes
de enderezar el cuchillo para rajarme hasta abajo,
la suave piel de mi vientre de oso.
Mi entrañas se derramaron
con los más bonitos tonos de púrpura y rojo
Las recogí despacio,
pesadas como joyas en mis manos de oso.
Te hice entrega de ellas.
Te las regalé como si fueran un collar
que te pusiste y
te quedaba precioso combinado con tus ojos.




ANIMALES EN INVIERNO

Mi primer invierno en un lugar frío y
que haya animales vivos parece imposible
porque para mí hibernación quería decir
hacer un agujero en algún lugar y echarse a dormir
un buen rato
lo que, en lenguaje humano, se dice
mandarlo todo al carajo.

Al final descubrí que significa que el corazón
late la mitad de rápido y
la temperatura del cuerpo
desciende cercana al nivel de congelación.
Venas frías, corazón lento —
un modo de supervivencia.




LA RUTA PINTORESCA

Íbamos por un atajo camino de la oficina de correos
conduciendo por el callejón
detrás de Lowes y el Wallmart donde
los trabajadores fuman a escondidas.
Acababa de llover
y todo resplandecía.

Había un descampado, con vallas pero
sin nada que proteger
excepto unos centenares de cuervos.
Pregunté por qué estaban allí esos pájaros
y él me dijo que eso es lo que hacen los cuervos:
reunirse en descampados.

Pero entonces me fijé un poco más
y vi que había un perro muerto,
creo que era el mismo que vimos suelto
detrás de casa, el que yo quería
atrapar para que no se helara aquel invierno.
En cualquier caso, estaba muerto.

La tripa hinchada, las patas tiesas,
apuntando en rigor mortis.
Los cuervos se lo estaban comiendo,
haciendo mucho ruido y graznando.
Por eso estaban allí:
atracón de perro.


-- Los poemas pertenecen a la serie Nature Poems Are Boring, que forma parte del nuevo libro de Juliet Escoria, "Witch Hunt" (2016, Lazy Fascist Press)

http://julietescoria.com/

-- Traducción de Tive Martínez, 2016
http://paradojasdelconserje.blogspot.com.es/


Querido Colin

    Pasé junto a ti cada noche durante un mes, pero creo que no aprendí nada de lo que te importaba. Afirmaste algunas veces haber pasado el día haciendo música, no de la real, sino usando una computadora. Cada vez que pedí oírla, decías que no estaba preparada.

    Sólo comías comida preparada por otras personas. Lo único en tu nevera eran sobras de comida para llevar, cerveza y helados veganos. Afirmaste que te preocupas por tu salud, por eso el veganismo, pero nunca te vi sin un cigarrillo. Una vez me dijiste que nunca habías estado enamorado, pero hablaste con tanto cariño de tu ex que era difícil de creer.

    Decidí ir lejos en el verano. Cuando volví el vacío se había ido, lo que significaba que habías sobrevivido a tu propósito. Fui a tu apartamento de todos modos. Dijiste haber tenido otras relaciones mientras estuve fuera, pero tu historial del navegador mostró demasiado porno para esto, incluso para ti. Nunca tuve la oportunidad de oírte hablar una palabra honesta. Me pregunto si es algo que sepas cómo hacer. 

    *Juliet Escoria, fragmento perteneciente a su obra ‘Witch hunt’ que será publicada en el mes de mayo por Lazy Fascist Press. Traducción de Didier Andrés Castro y A.Z. Phadrig

An excerpt of Witch Hunt en español



DEAR PATRICK

I’m not sorry for forgetting your address or your phone number, but I must admit I do have some regrets about the loss of your face. When I think of you there is nothing anymore, just static.

So I don’t remember what you looked like the day you took me down to the beach, how your voice sounded, what you said. I do remember there was no one around and your hands were hot and sticky. I remember how it seemed like something bad would happen later and it did. I never meant for it to escalate that way, I just wanted you to stop yelling. I was picking glass shards out of the carpeting of my car for weeks.



DEAR COLIN

I spent nearly every night with you for a month, but I don’t think I ever learned what you cared about. Sometimes you claimed to have spent the day making music, not the real kind but by using a computer. Whenever I asked to hear, you said it wasn’t ready.

The only food you ever ate was that prepared by other people. The only thing in your fridge was take-out leftovers, beer, and vegan ice cream. You claimed to care about health, hence the veganism, but I never saw you without a cigarette. You told me once you’d never been in love but spoke so fondly of an ex it was hard to believe you.

I decided to go away for the summer. When I came back the emptiness had gone which meant you’d outlived your purpose. I went over to your apartment anyway. You alluded to having had other relationships while I was gone, but your browser history showed too much porn for that, even for you. I never got the chance to hear you speak an honest word. I wonder if that’s even something you know how to do.



DEAR JOHN

I tried to not judge your drinking but it was hard sometimes. I’d come over and the sun wouldn’t even be down and you’d be slurring your words already. By the time I’d had a few, you’d be blacked out, belligerent, yelling about something or another for no reason.

You had so much anger toward your mother. I guess you didn’t like the fact that she’d succumbed to cancer, and maybe because your brother hung himself shortly after. You blamed her death for his, which seemed really unfair. You only ever spoke of it when you were drunk so I never understood the logic, or if there was any.

I laughed at you when you ended it, not because of the end but because of your reason: I drank too much.  But your next girlfriend was that sweet girl with the high-pitched voice and the love for Jesus. I guess you wanted someone to save you. I will be the first to admit— that was never one of my strengths.

This is an excerpt from the collection Witch Hunt. Buy it here.





TWO POEMS BY JULIET ESCORIA
FLAME WAR

Everyone is talking about witch hunts
like they’re a bad thing
but I think
it could be fun.
If they had some
maybe I could finally know
how other people looked at me.
Like if they thought I was scary.
Because if it were my choice
I would totally burn myself.
Getting tied up on a pole seems sexy
and as I burned
I could pretend
I was offering myself
up to God.



CONTEMPORARY GUILT

when i went home
the first time
after going off to get married
my mother begged me: please don’t have a baby.

here were her reasons:
     1) it would have problems
     2) i have problems
     3) my husband has problems
     4) all the problems would be parts of a real disaster and she wouldn’t be able to deal
so essentially she’d have to disown me

predictably, i got mad and
stormed off to what used to be my bedroom.

which is the place where
i tried to
kill myself
four times
half a lifetime before.

in the morning, she apologized
– kind of –
asking if i understood what she meant
that she was speaking
out of love but also fear.
she told me there were things
she never told me
because she had to pretend to be strong.
i think that was when i was supposed to ask
about the things i never knew
but i failed to.

a few days later, i asked her when she knew
that i’d turn out “okay”—
eighteen, twenty-two, twenty-five?
but she was honest
and said it didn’t come until i was
living in new york,
two years sober.
that she used to watch the wine bottles pile up
my skin yellow
teeth darken
and that smell.

i guess that’s a long time to be
worried
that your daughter is going
to die.

Juliet Escoria is the author of Black Cloud (CCM 2014). 





.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada