viernes, 19 de noviembre de 2010

1982.- CRISTIAN AVECILLAS SIGÜENZA



Cristian Avecillas, Quito, Ecuador, 1977

Autor de los libros de poesía: Todos los cadáveres soy yo (CCE, Quito, Ecuador, 2008), Ecce Homo II (Universidad de Cuenca, Ecuador, 2010; Camareta Cartonera, Guayaquil, Ecuador, 2011), La identidad femenina (El Conejo, Quito, Ecuador, 2008), Abrazo entre caníbal y mujer enamorada (El Quijote, Damasco, Siria, 2009; Visión, Madrid, España, 2009), Caricias Lunch (La fraternidad, La Plata, Argentina 2011).

Ha sido galardonado con: Premio Nacional de Poesía César Dávila Andrade, Cuenca, Ecuador, 2008; Mención de Honor, Casa de las Américas, Cuba, 2008; Mención Particular Premio Global de Poesía Nósside, Italia, 2008; Premio Latinoamericano de Dramaturgia Cuarta Pared, Argentina, 2009.

Fundador del Grupo TEATROMIENTO de Ecuador. Dramaturgo y actor en Funeraria Travel, estrenada en La Plata, Argentina, 2009, y presentada en otros 7 países. Dramaturgo y director en Teología de la evolución (Mamá), estrenada en Guayaquil, Ecuador, 2011.
Como cantautor, grabó los discos demo: Creación de los amantes (Guayaquil, 2004), El dragón y otras aves (Guayaquil, 2002) y Los cuatro peores (La Habana, 2010) con el cantautor argentino, Pedro Nazar y los cubanos Eulicer y Carlos Simón.

Como investigador, escribió la Enciclopedia Colección Edmundo Ribadeneira, de 4 volúmenes, cuyos primeros tomos ya han sido publicados: Estudio biográfico de Edmundo Ribadeneira (El Conejo, Quito, Ecuador, 2008), Concierto de voces para una biografía (El Conejo, Quito, Ecuador, 2009).

Como comunicador, fue director, guionista y locutor de la Revista cultural de Radio El Telégrafo CAMINARTE, Guayaquil, Ecuador.



CORRECCIÓN DEL INFINITO

a Cristian Valencia

Cambia tu oración y ya no digas:
'Padre nuestro, que estás en el cielo.'
Porque padre no es el que te aguarda arriba,
Padre es quien te aguarda de frente.

Ya no digas:
'Santificado sea tu nombre.'
Porque basta un labio de mujer
Para santidad de cualquier nombre.

Ya no digas:
'Vénganos tu reino y hágase tu voluntad.'
Porque tú serás el reino
Cuando logres realizar tu voluntad.

Ya no digas:
'Danos el pan de cada día.'
Y dile a quien te ama:
Transfórmame en el pan de quienes tienen hambre,
Transfórmame en el día para cada pan.

Ya no digas:
'No nos dejes caer en tentación.'
Y dile al hombre:
Permítenos caer en la inocencia.

Y ya no digas:
'líbranos del mal.'
Y dile a la mujer:
Mantennos en el bien.





1

Mi victoria, no juzgarme,
Transformar en verso mi cadáver.

Ingresar en la plomiza infancia,
Huérfano de sangre,
Y sentir la arteria seca, irrigándome palabras…

Oficiar el verso en mi cadáver.







5

Amé la vida:
Puedo concentrar en mí toda la muerte.
Amé ser hombre:
Soy capaz de toda soledad.

Desde aquí podré lanzar mi flor al mundo,
Mi poética de versos exhumados…

Todos los demás son bienvenidos al poema,
A exiliarse del humano tiempo para ser parte del tiempo.

Toda cosa puede hallar aquí su origen.








12

Soy la humanidad,
Raíz abajo y pasto arriba,
Verdad abajo y sombra de hombre arriba:
Ya no existe evolución inalcanzable,
soy la humanidad.

Así como creí en las circunstancias
y en los monstruos, creo en mí;
Así como creí en la morbidez del firmamento,
creo en mí:

Soy eucaristía de gusanos.







8

La metástasis de mi entrepierna me ha pedido
una mujer,
La injusticia masculina en alabanza.
La expresión de mis vacíos me ha pedido
una mujer,
La palabra que chasquea y que obedece.


Ya soy caos, ya estoy listo para amar,
Levantar la boca pronunciando a una montaña
Donde el barro interactúa con las sombras.


Ya soy caos: ya estoy listo para amar,
Porque amar es duplicar miserias.





"Todos los cadáveres soy yo", obra galardonada en el 49º Premio internacional de poesía Casa de las Américas, será editada y publicada por la Casa de la Cultura Ecuatoriana gracias a las disposiciones de su presidente, Dr. Marco Antonio Rodríguez, durante la última semana del mes de abril de este año




SELECCIÓN DE POEMAS:

De Todos los cadáveres soy yo (2007):



1

Mi victoria, no juzgarme,
Transformar en verso mi cadáver.

Ingresar en la plomiza infancia,
Huérfano de sangre,
Y sentir la arteria seca, irrigándome palabras…

Oficiar el verso en mi cadáver.

2

La mejor manera de ser cuerpo es no ser cuerpo,
Ser lenguaje:
Solo un muerto puede sugerir la sombra.

6

Por vivir en la verdad ha muerto un hombre,
Por dejar atrás la prosa, la caricia que envanece,
La maciza artesanía que distrae al cuerpo
Mientras cae el tiempo en un puñal que canta:

Criminal es quien promueve podredumbres que podrían evitarse,
Criminal, también, quien ya dejó de promover la podredumbre inevitable.

8
Este es el espacio en donde no se teme a nadie,
Donde destruir es el sudar por otros
Y sudar, matar al yo para alcanzar un movimiento.

Este es el lugar donde lo ajeno es imposible,
Donde el hombre se eterniza depurándose de dioses.

¿Qué reside en este osario?
Nada; excepto un cuerpo humano mejorándose,
Un jardín de desperdicios que florece.

17
Soy la humanidad,
Cloaca abajo y pasto arriba,
Verdad abajo y sombra de hombre arriba:
Ya no existe evolución inalcanzable, soy la humanidad.

Así como creí en las circunstancias y en los monstruos, creo en mí;
Así como creí en la mortandad del firmamento, creo en mí:

Soy eucaristía de gusanos.


18
Mímesis del hombre:
Ser la tierra,
Alojarse en la campiña para darle impulso a una pradera:
Copiar la dramaturgia de la arcilla y entramar la piel del fango,
Sentirse convincente superficie para hacer más grande el mundo,
Tramar la voz del barro y olvidar.

Subterráneo, interminable: vértice del cosmos,
Humus cronológico del tiempo,
Gris anonimato en el confín.

***

2
El poema es terminar al muerto,
Destruirse con el verso que parezca ser verdad.

8
El poema es el actuar frenético de la paciencia ilimitada,
Tiempo para reverencia y tiempo para rebelarse:
Ocupar un sitio en el silencio
Y montar los huesos como manchas sucesivas en la página.

El poema es inventar en lo conciso, lo imposible:
Música en la roña.


10
Vivir de nuevo,
Vivir para rizar una palabra,
Una sílaba mordida,
Manicomio de otra boca.

Vivir para mirar de nuevo,
Mirar como si todo lo demás fuera la muerte.

13
Desear de nuevo,
Ser objeto cada vez más perecible
Y enmendarse en los carmines de la amada.
Horda de diafragmas, trémulo de boca,
Dar con la humedad.

Mirar cómo se mancha con promesas
El deseo entre los fondos de la amada.


14
Morir de nuevo,
Volverse viento, paredón del polvo,
Volverse humanidad.

Entonces escribir el verso que no pueda refutarse con el cuerpo,
Entonces elevarse al humus donde se aman el gusano y la deidad,
Entonces integrarse al canto,
La raíz del pasto en la concordia del despojo,
Entonces militar la humanidad:

Los párpados ennegrecidos para el futuro de lo blanco,
La sombra de la tierra entre los huesos de la gente,
La gracia humanizada de la mengua.

15
Solamente relajarse en el azufre,
Consumir la eternidad con el lenguaje.


18
Amé la vida:
Puedo concentrar en mí toda la muerte.
Amé ser hombre:
Soy capaz de toda soledad.

Desde aquí podré lanzar mi flor al mundo,
Mi poética de huesos estropeados…

Todos los demás son bienvenidos a mi muerte,
A exiliarse del humano tiempo para ser parte del tiempo.
Toda cosa puede hallar aquí su origen.

19
Esto es el cadáver:
Ya no hay labios,
La mandíbula es tridente repentino.

La mejilla se ha vaciado para contener al cielo…
Ya no habrá doncellas para pastorear con cánticos…


21
Todos pueden encontrar su propia muerte en este verso.
Ningún dios es más auténtico que otro,
Ningún muerto está más muerto que otro.

Cualquier hombre es paraíso al destruirse,
Cualquier dios puede intentar la eternidad
Dentro de un verso.

23
Porque el viento aquí es inútil,
Porque la única carnosidad viene del hongo,
Porque la última virtud es apestar,
En la magna decadencia de mi cuerpo,
Nace un verso
Donde todos los cadáveres soy yo.

OTROS POEMAS

EL SIMIO QUE SE DESVANECE
a Estefanía


Nunca te busqué pero te hallé desnuda.
Hembra entre las hembras, bestia de las bestias, te encontré desnuda.
Carne de la estepa, carne sobre carnes, te encontré...
Blanda para el ansia endurecida de mis vértebras,
Cóncava a favor del simio que a tus pies está de pie.

HOMBRE ARRODILLADO

Si dios existe
Tú no estás leyendo este poema.


LA INTUICIÓN

Voy a emprender la retirada, no vaya a ser un hombre el que se acerca.
ARISTÓFANES, La asamblea de las mujeres


La tribu se demuestra: hondo en la planicie danza el jefe.
Los tambores en las yemas dan el rumbo.
Molde: el brinco sobre la esperanza.

La raza camuflada grita, hervidero armado en pos de un animal.
Las mujeres prenden la fogata en la ladera
y la tribu entera participa: ya es la cacería.

Así en la mente: danza el jefe y es una verdad.
Sientes una música, una raza en el estómago, un tambor sobre la pierna
y no es sospecha, ya es verdad;
porque el rumbo vislumbrado, la fogata anticipada,
la esperanza compartida, te revelan la verdad:

“No, mujer, no sigas.
Detente cuando intuyas que estás sola:
ya es la cacería”.


LA CARICIA

Tócame aquí; así es, así es: aprende, aprende.
Subiré a las lágrimas de tu mirada en garras
Y será mi ofrenda lo que excites, lo que manipules,
Todos los becerros que hay en mí.

Rómpeme después para que empieces a romperte:
A mí la piel me sobra porque soy la fe;
Ni siquiera tengo dos mitades
Ni un lugar donde encontrarme con mi boca.

Rómpeme, derrótate,
Y así, conmigo, encontrarás el canto.

Así es; así es: has llegado al ímpetu,
Esa parte mía no me pertenece:
¡Funda allí tu paraíso terrenal!
Allí ya no me duele,
Allí nadie me escucha.

Pero si encontraste una montaña, déjamela:
Tu saliva la formó para vagar.
Tu saliva la formó para vagar.








HOMO POETICUS

A estribor de tus manos queda el mundo
Félix Pita Rodríguez, Carta marina

HOMO NOVUS

I

Poeta,
Amo y sucesor de lo imprevisto:
Tu valor será perderte en el dolor y en el poema,
Dejarás el cuerpo atrás para escribir,
Dejarás tu fauna atrás para escribir.

II
Escribir en el regazo de las aves
El camino hacia las leyes de la hierba.

III
Y escuchar en el misterio de un mordisco
El estómago gozoso de las musas.

IV
Y emplazar el horizonte sobre un cóccix
Donde el mar se perfecciona con la mar.

V
Y encontrar a la mujer bajo el silencio
Donde nunca se enmudecen las canciones.

VI
Y llevar a la mujer al fin del hombre,
A la ráfaga del cuerpo musical.

VII
Poeta,
Adversario de la luz y de las sombras,
Criarás en el lenguaje tu retrato Cuando ya no tengas ojos.






HOMO CONCORS

I
Tal es tu poesía:
Enfrentarte a las ideas como si fuesen seres vivos.

II
Tal es tu poesía:
Padre, el evo;
Madre, la fugacidad.
Enfrentarte a cada verso como haciendo un epitafio.

III
Copia de la hembra,
Tal es tu poesía:
El asombro al detrimento de la boca
Y la boca al detrimento del asombro.

IV
Y en el foro de la muerte,
Tu poesía es el verdugo cuyo tajo versifica.

V
Y en el foro de los hombres,
Tu poesía es Hombre.







HOMO RIDENS

Y te dices:
Que el poema encienda lo que ayer la llama
Para que arda una mujer en el verano.



HOMO DELIRANS

I
Y en tu piel preparas el vocablo porque la paciencia te traerá la entraña:
Ser artista es inventar la carne donde no hay persona
Y mirar el hueso donde todos ven futuro.

II
Y preparas la armonía de tu sangre con la herida del deseo eliminado,
La feroz fidelidad ante lo acústico,
La feroz epanortosis de lo acústico:
Y preparas la cordura de tus miembros en la elipsis de la ajena suculencia,
La retórica es un grito en la distancia
Al que no darás socorro para no romper el ritmo.

III
Y preparas la elocuencia de tu sombra
Cuando arrojas tu linaje en el desierto:
Poblarás la nada
Hasta inventar la desnudez.






HOMO FABER


I
Y en el fiero devenir
Tu presa es lo inmediato:
Si la idea ha muerto,
La ventisca persevera.

II
Y en el fiero devenir
La imagen es tu raza:
La belleza en la brutal escarpadura
a donde debes arrojar la humanidad.

III
Y en el fiero devenir
Tu paisaje es la escritura:
Más fecunda la pradera elaborada con poesía.

IV
Y en el fiero devenir
Tu saña es la mujer:
Cada verso es cacería
Donde el cuerpo sorprendido no merece escapatoria…
Porque el verso no es el golpe,
Es la lenta deglución de las palabras.




HOMO UNIVERSALIS

Entonces acontece la belleza:
Has logrado el cielo desde el fondo
Al fundar al Hombre
Refutando al hombre.

Acontece la poesía:
Cortejar el himen de una letra
Y alcanzar la madurez bajo la garra.

Acontece la verdad:
Escribir en las arenas:
¡Libertad!
Que los astros lean:
¡Desaparición!





HOMO DOCENS
Ya poeta,
Ya eres el amado:
El que no te da esperanzas.

No porque la vida te abandona,
Sí porque el poema te concluye.




HOMO TOTUS
Porque el verso es una curva que se lanza al horizonte
Para transformar la muerte,
Para eliminar la línea,
Para redondear el mundo.
Porque el verso es la espiral del Hombre para el Hombre,
Una elipse en el cerebro
Para derrotar al mundo.





HOMO AESTHETICUS

Entonces dices:
¡Trueno!
Y ya vives tu primera melodía.

FIN



CRISTIAN AVECILLAS
ECCE HOMO II PREMIO NACIONAL DE POESÍA 2008
www.teatromiento.blogspot.com

Cristian Avecillas, cristianavecillas@hotmail.com
Autor de los libros de poesía: Todos los cadáveres soy yo; Abrazo entre caníbal y mujer enamorada; Ecce Homo II; Caricias Lunch. Miembro fundador del Grupo Teatromiento de Ecuador, dramaturgo y actor de Funeraria Travel. Cantautor con tres discos demo: El dragón y otras aves, Creación de los amantes, y Los cuatro peores. Autor de la Enciclopedia Colección Edmundo Ribadeneira, de 4 volúmenes. Galardonado con Premio Nacional de Poesía, César Dávila Andrade, Ecuador, 2008; Mención de Honor, Casa de las Américas, Cuba 2008; Mención Particular en el Premio Global de Poesía Nósside, Italia, 2008; Premio Latinoamericano de dramaturgia, Argentina 2009. Es miembro del Consejo Editorial de la Colección Sur, UNEAC, Cuba. Coordinador del Festival Internacional de Poesía de La Habana.





1 comentario:

  1. Sobresaliente para la vista rápida de su contenido. ¡Felicitaciones!
    Franz Alberto Merino Dávila
    www.autoreseditores.com/franzmerino
    http://www.facebook.com/infieles.anonimos
    http://www.infieles-anonimos.blogspot.com
    http://www.franzmerino.blogspot.com
    http://www.facebook.com/franzmerino

    ResponderEliminar