Horacio Peña (Managua, NICARAGÜA 1936), poeta tardío pero con una amplia producción literaria en su haber, y quien ha caracterizado su poesía como "una poesía religiosa con protesta social, con influencia de la Biblia; de los profetas que hablan en contra de la injusticia, contra el poseer las riquezas de una manera injusta. A mi poesía yo la llamaría, mejor dicho la pondría en la categoría de poesía religiosa social, cristiana, profética.
Reside en Austin, Texas.
En 1953 trabaja de reportero en el diario La Prensa y luego en la sección cultural de la Embajada Americana. De 1959 a 1960 obtiene una beca del gobierno de los Estados Unidos para estudiar Literatura Norteamericana, en la Universidad de Notre Dame.
En 1961 como miembro de la Asociación La Salle publica las Encíclicas Sociales.
De l963 a 1966, es becado por el Gobierno de Espana y de Francia, asiste como oyente a la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Complutense en Madrid y en La Sorbona, Paris.
Director de la Revista “Encuentro” de la Universidad Centroamericana. En 1979 comienza su doctorado en la Universidad de Austin, Texas, y escribe su disertación “Aproximaciones a Rubén Darío y Walt Whitman”, cuyos capítulos han sido publicados en revistas centroamericanas.
Publicaciones: Diario de un joven que se volvió loco (l962). “El enemigo de los poetas y otros cuentos (1976). “Las memorias de Beowulf” (1978). “El Ars Poética en El Salvador” (1997).
Poesía: “Ars Moriendi y otros poemas” (1967) (Premio de Poesía del Centenario Dariano). “La soledad y el desierto” (l970). “Poemas a un hombre llamado Roberto Clemente” (1973). “Antología del inmigrante” (1988). “Yo, Orfeo, vuelvo de nuevo a cantar” (2005)
En teatro ha publicado sus tres monólogos “Parábolas para ciegos”. (2005). “Los mil rostros de Dios en la poesía centroamericana (1992).
En 2003 fue electo Miembro Correspondiente de la Academia Nicaragüense de la Lengua.
REVOLUCIÓN
Caminabamos
por esas asoleadas calles
-aquí el sol te quema como en un desierto-
cuando uno de los infinitos pordioseros
nos salio al encuentro.
Toda la ciudad era
una dolorosa pordiosera.
Todo el pais.
Le di algo
para calmar su hambre de ese momento
y se fue con un:
“Dios me lo bendiga”.
“Cuando venga la revolucion,
-me dijo la joven y bella extranjera-
no habra pobres”.
Y vino la revolucion.
Y volvi anos después
al odiado y amado pais,
y vi que habia en el corazon
del ahora ya anciano pordiosero,
-que era el corazon de la ciudad,
el corazon de todo el pais-
mas pobres,
mas pobres que nunca.
Enero 2008
EL NOMBRE DEL PAÍS
Y
como se llama este pais,
pregunta el viajero.
-Nicaragua.
Aquí los pobres teniamos antes nuestra miseria
Y la esperanza de que todo esto iba a cambiar.
.
Ahora,
a los pobres solo nos queda nuestra miseria,
mas miseria que nunca-
contesta la anciana.
Mayo 2008
El inmigrante
El inmigrante aprende la nueva palabra
La textura de la nueva palabra.
La mujer del inmigrante
Los hijos del inmigrante
Aprenden la nueva palabra.
El inmigrante no quiere que sus hijos
Olviden la antigua palabra
Que es como perder la mitad de la vida
toda la vida
Allá,
Un antiguo y conocido dolor y odio
Una antigua y conocida muerte
Aquí,
un nuevo y desconocido dolor y odio
una nueva y desconocida muerte.
El inmigrante quiere que sus hijos
aprendan la nueva palabra
que es como nacer de nuevo
en una tierra nueva.
No existe una palabra
mejor que otra palabra
solo existe la palabra.
El inmigrante quiere que sus hijos
conserven la antigua palabra
la hagan una
con la nueva palabra
que es unir una vida con otra vida
que es vivir toda la vida.
MONTE ATOS
En los monasterios del Monte Atos
los monjes comienzan siempre el nuevo día
después que se oculta el sol-
cantando himnos a Nuestra Señora:
Tú eres Madre de los extranjeros y peregrinos
Tú eres Madre del Cordero y del Pastor
Tú eres Madre del Pescador y de los pecadores.
Cuando Niphon llego a Karoulia
compartía visiones y revelaciones con tres monjes.
Primero Nicholas
y luego los otros dos, Macarius y Atanathios,
se fueron durmiendo en el Señor.
Rodeado del silencio de su Dios,
-en medio de sus iconos-
el monje Niphon los recuerda
y les pide que rueguen por él.
Febrero 2011
PAJARO GRABADO SOBRE LA PIEDRA
El pájaro,
grabado sobre la piedra,
nos está diciendo algo
-todo-
con su canto solitario, íngrimo
y con el ala de luz de su vuelo.
Nosotros no escuchamos su canto
-perdidos en las cosas de este mundo-
y no vemos el ala de luz de su vuelo
-afanados,
pensando que comeremos o que beberemos
o con que nos vestiremos.-
El pájaro,
grabado sobre la piedra,
con su canto y con su vuelo
nos está diciendo algo
-todo-
y nosotros no escuchamos la voz de su canto
y no vemos la señal,
en el ala de luz de su vuelo:
Todavía hay salvación
Todavía hay salvación
Todavía hay salvación
Junio 2011
ISLAS
No es tan solo la tenaz persistencia de lo azul
-sino su incesante presencia-
cambiante y cambiando a cada instante
-el azul y todos los azules del azul-:
azul de luz y de misterio
azul de tristeza y alegría
azul de paz y misticismo
el que da vida a estas islas que nadie sabe
si navegan en un sueno
o si flotan eternamente
dentro de todos los azules del azul.
Diciembre 2011
No hay comentarios:
Publicar un comentario