lunes, 6 de mayo de 2013

ABBAS SAFFARI [9782] Poeta de Irán




Abbas Saffari

Abbas Saffari nació en 1951 en Yazd, Irán, y ha vivido en los EE.UU. desde 1979. Aún en la escuela secundaria en Irán, escribió la letra de varios cantantes populares, incluyendo la clásica canción de Farhad "Capturado por la noche."

Es el autor de:

onfluence of Hands and Apples (Los Angeles: Kaaroon, 1992); Twilight of Presence (Los Angeles: Tasveer, 1995); Old Camera and Other Poems (Tehran: Saales, 2002); Moon and the Solitude of Lovers [translation of Izumi Shikibu and Lady Komachi] (Tehran: Ahang E. Digar, 2004); and Egyptian Love Poems [translation of Ezra Pound and Noel Stock] (Tehran: Morvarid, 2004). He was cofounder and poetry editor of two Iranian literary magazines in exile: Sang (1997-2000) and Cactus (2000-2002).

Estudió escultura en la Universidad Estatal de California, Long Beach, y actualmente vive en Long Beach con su esposa y dos hijas. Su primera colección de poemas ganó el Premio del Libro Baran en Suecia en 1993. 

Se convirtió en el primer poeta en la diáspora en ganar el Premio Karnameh de Poesía en Irán.

Abbas Saffari es uno de los pocos poetas iraníes que viven fuera y cuyo trabajo se publica y se lee en Irán.









No soy tu destino
Pues soy una ciudad pequeñita en tu camino
Ven y pasa por mí

                                




Si en lugar de esta montaña
 fueras tú,
ya estaría contigo







Sólo tú entiendes
la soledad de un árbol solo
en un desierto
ya que has visto el bosque

[Traducción de Delaram Rahimi y revisión de Mijail Lamas.]







De las miles mujeres
que mañana se bajarán del tren
solo una es hermosa,
las demás son pasajeros

[Traducido por: Delaram Rhm]
  

No hay comentarios:

Publicar un comentario