Joachim Ringelnatz es el seudónimo del alemán autor y pintor Hans Bötticher (7 de agosto de 1883, Wurzen , Sajonia - 17 de noviembre de 1934, Berlín ). Ringelnatz seudónimo, suele explicarse como una expresión dialectal de un animal, posiblemente una variante de Ringelnatter, serpiente de hierba . Fue marinero en su juventud y pasó la Primera Guerra Mundial en la Marina en un dragaminas. En los años 1920 y 1930, trabajó como Kabarettist, es decir, una especie de cómico satírico.
Es más conocido por sus poemas irónicos, a menudo utilizando juegos de palabras y, a veces rayana en la poesía sin sentido.
En sus trece años finales Ringelnatz también fue un dedicado y prolífico artista visual, la mayor parte de su arte parece haber desaparecido durante la Segunda Guerra Mundial, pero han sobrevivido más de 200 pinturas y dibujos. En la década de 1920 algunos de sus trabajos se exhibió en la Akademie der Künste, junto con la de sus contemporáneos Otto Dix y George Grosz.
Ringelnatz ilustra también su propia novela llamada "liner ... Roma ..." (1923), cuyo título es un doble truncado "Berliner romana" (Berlín, novela), porque "las novelas de Berlín por lo general no tienen principio ni final decente y apropiada." ("Berliner Romane haben actual meist keinen ordentlichen Anfang und kein Ende Rechtes".
En 1933, fue prohibido por el Gobierno Nazi por ser un "artista degenerado".
Lyrik
Gedichte, Gedichte von Einstmals und Heute, Ausgabe von 1934
1909: Simplicissimus-Künstler-Kneipe und Kathi Kobus
1910: Gedichte
1912: Die Schnupftabaksdose. Stumpfsinn in Versen und Bildern
1917: H.M.S.D.
1920: Joachim Ringelnatzens Turngedichte
1920: Kuttel Daddeldu oder das schlüpfrige Leid
1921: Die gebatikte Schusterpastete
1922: Taschenkrümel
1922: Janmaate. Topplastige Lieder
1922: Fahrensleute
1923: Vorstadt-Bordell
1927: Reisebriefe eines Artisten
1928: Allerdings. Gedichte
1928: Einige Gedichte von Joachim Ringelnatz
1929: Flugzeuggedanken
1931: Joachim Ringelnatz. Auslese aus seinen Gedichten und seiner Prosa
1932: Gedichte dreier Jahre
1933: 103 Gedichte
1934: Gedichte, Gedichte von Einstmals und Heute
Prosa
1913: Ein jeder lebt’s. Novellen
1922: Die Woge. Marine-Kriegsgeschichten
1922: Weitab von Lappland
1923: Kuttel Daddeldu erzählt seinen Kindern das Märchen vom Rotkäppchen und zeichnet ihnen sogar was dazu
1924: …liner Roma…
1924: Nervosipopel. Elf Angelegenheiten
Dramatik
1921: Mannimmond, eine einaktige Groteske
1921: Bühnenstar und Mondhumor. Einaktige Groteske
1927: Doktors engagieren. Operette in drei Akten
1932: Die Flasche. Eine Seemannsballade
1932: Briefe aus dem Himmel. Kammerspiel in drei Akten
Kinderbücher
1910: Kleine Wesen
1910: Was Topf und Pfann’ erzählen kann. Ein lustiges Märchen
1921: Der lehrreiche, erstaunliche und gespassige Zirkus Schnipsel! Entdeckt von Joachim Ringelnatz
1924: Geheimes Kinder-Spiel-Buch mit vielen Bildern
1931: Geheimes Kinder-Verwirr-Buch mit vielen Bildern
Autobiographische Bücher
1911: Was ein Schiffsjungen-Tagebuch erzählt
1928: Matrosen. Erinnerungen, ein Skizzenbuch: handelt von Wasser und blauem Tuch
1928: Als Mariner im Krieg
1931: Mein Leben bis zum Kriege
1932: Die Flasche und mit ihr auf Reisen
Postume Veröffentlichungen (Auswahl)
1935: Der Nachlass
1936: „Für die Mode, nicht dagegen sei der Mensch“. Gedichte für Venus
1937: In memoriam Joachim Ringelnatz
1937: Betrachtungen über dicke und dünne Frauen
1939: Kasperle-Verse
1940: Aus der Seemanns-Kiste
1944: Überall ist Wunderland
1949: Tiere, Neuausgabe 2011 als Im Aquarium in Berlin, Insel Verlag, Berlin (Insel-Bücherei 1341), ISBN 978-3-458-19341-8
1950: … und auf einmal steht es neben dir. Gesammelte Gedichte
1963: Kunterbunte Nachrichten. Dreiundzwanzig Briefe aus Berlin
1964: Reisebriefe an M.
1982–85: Joachim Ringelnatz. Das Gesamtwerk in sieben Bänden
1988: Joachim Ringelnatz. Briefe
2005: Joachim Ringelnatz. SEIN BERLIN mit Rum gedruckt, accurat verlag, Hans Peter Heinicke, Berlin 2005, ISBN 3-926578-45-9
2009: Frank Möbus (Hrsg.): Nach Berlin, nach Berlin, nach Berlin!. Verlag für Berlin-Brandenburg, ISBN 978-3-86650-370-0.
2010: Frank Möbus (Hrsg.): In Memoriam Joachim Ringelnatz, Neu-Ausgabe der Originalausgabe von 1937 mit Audio-CD. Verlag für Berlin-Brandenburg, ISBN 978-3-86650-371-7.
A LOS NIÑOS DE BERLIN
¿Qué creéis que hacen vuestros padres
Cuando tenéis que acostaros
Y ellos supuestamente aún tienen que escribir cartas?
Os puedo decir: allí se besa,
Se fuma, se baila, se bebe, se atiborra,
Furtivamente aparecen invitados sospechosos.
Se recorren todos los niveles de la fornicación
Hasta la loro-sodomía.
Se juegan sumas indescriptibles,
Emana el humo del opio y de la cocaína.
Se copula hasta que los cráneos zumban
Ay, mejor callemos - ¡Puf! ¡Que asco, Berlín!
LA BAÑERA
La bañera se jactaba mucho.
Se pretendía el Mediterráneo
A uno de sus lados
Lo creía la costa de la isla de Helgoland.
El otro -aseguró-
Debería ser la cordillera de Indostaní
Y su amplia parte redonda
Seguramente la bahía de Delagoa.
De su estrecho extremo delantero
Declaró que habría de ser el Cabo de Hornos.
Y la cadena del tapón
La tomaba por el ecuador
Era -¿se da cuenta usted, verdad?-
Muy floja en geografía.
Esta engreída tina
Vivía en el Quartier latin.
LAS HORMIGAS
En Hamburgo dos hormigas vivían
Que viajar a Australia querían
En Altona, sobre el Chaussee
Las patas les comenzó a dolé(r)
A allí renunciaron con sabiduría
Al último tramo de la travesía
(Traducción: Jose Carlos Contreras Azaña. Karlsruhe 2010).
Die Ameisen
In Hamburg lebten zwei Ameisen,
die wollten nach Australien reisen.
Bei Altona, auf der Chaussee,
da taten ihnen die Beine weh,
und da verzichteten sie weise
dann auf den letzten Teil der Reise.
(1) Los biólogos se mofarán del poeta, porque la naturaleza es tan perversa, caprichosa o fascinante que existen variedades de hormigas de tan solo 16 milímetros, como las hormigas africanas, que caminan kilómetros y que se pueden comer un pitón de un bocado. Ver el libro „¿Tienen los animales que lavarse los dientes?“. Wiesner. Müller. Mattei. Página 56. Carl Hanser Verlag. 2005.
No hay comentarios:
Publicar un comentario