martes, 6 de agosto de 2013

ÁNGEL PARIENTE [10.321]

Ángel Pariente, ayer, en el paseo de Begoña.

Ángel Pariente (Gijón, Asturias, 5 de abril de 1937), poeta español. Su nombre completo es Ángel Manuel Aragón Pariente.
En 1972 fundó en Madrid Ediciones Júcar, para las que ha dirigido, con el nombre de Manuel Aragón, las colecciones ‘Los Poetas’ y ‘Biblioteca de Traductores’. Es autor de los libros de poemas También a mí me gusta la bella música (1967) y Este error (1968), de carácter crítico. Posteriormente publicó Ser alguna vez (1981), en el que, sirviéndose de un gran número de símbolos y de elementos irracionales, reafirma su actitud ética y comprometida, y Los sueños (1989), donde se mueve entre la desazón y la desesperanza. Oscuro corazón de la llama (1996) y Albergue a cualquier hora (2006), antología que recoge la casi totalidad de su obra poética, son sus últimos libros.
Entre sus ensayos destacan Antología de la poesía culterana (1981), Góngora (edición y comentarios, 1987) y Razonado desorden (textos surrealistas, 1991). Su Diccionario bibliográfico de la poesía española del siglo XX (2003) obtuvo el Premio de Bibliografía de la Biblioteca Nacional 2002 y está disponible en Internet.

Obras (Poesía)

También a mí me gusta la bella música, Barcelona, Cuadernos de El Bardo, 1967.
Este error, Barcelona, Colección El Bardo, 1968.
Ser alguna vez, Sevilla, Renacimiento, 1981.
Los sueños, Málaga, Plaza de la Marina, 1989.
Oscuro corazón de la llama, Huelva, Colección Juan Ramón Jiménez, 1996.
Albergue a cualquier hora (Antología poética 1966-2004), Sevilla, Renacimiento, 2006 (Prólogo de Arturo Ramoneda)
De provincia, Sevilla, Renacimiento, 2010.

Obras (Traducciones)

Isidoro Ducasse, Poesías, Sevilla, Renacimiento, 1998 (Traducción, prólogo y notas).
Conde de Lautréamont, Los cantos de Maldoror, Valencia, Editorial Pre-Textos, 2000 (2ª edic. corregida 2004) (Traducción, prólogo y notas).

Obras (Ensayos y ediciones)

Antología de la poesía culterana, Madrid, Ediciones Júcar, 1981.
Góngora, Madrid, Ediciones Júcar, 1982.
Antología de la poesía surrealista (en lengua española), Madrid, Ediciones Júcar, 1985.
En torno a Góngora, Madrid, Ediciones Júcar, 1986.
Razonado desorden (Textos surrealistas), Córdoba, Fundación Cultura y Progreso, 1991.
Diccionario temático del surrealismo, Madrid, Alianza Editorial, 1996.
Diccionario bibliográfico de la poesía española del siglo XX, Sevilla, Renacimiento, 2003 (Premio de Bibliografía 2002 de la Biblioteca Nacional).
Razonado desorden (Textos y declaraciones surrealistas, 1924/1939), Logroño, Pepitas de calabaza, 2008.





El río de Heráclito

que pasa y olvida ayudó, como el árbol ayuda a la yedra, a escribir estas poesías al que no puede ser ya el mismo, viajero de su sombra, ni la canción la misma en su oscuro comienzo.

Y por si algo queda y para que el río de Heráclito no sea río de olvido (de la vacilación y de la duda) corrijo con ojos de ayer, que ni esperan ni encuentran, lo que éste no cambió pues vuelve al que fue al pasar de los años. Créer l’oeuvre par élimination, dice todavía Mallarmé.

Poesía, delicada señora, viene y desaparece, amarga y dulce como el rencor compromete una vida, rescata del olvido la región más clara y más pura de la que nunca se regresa con las manos vacías. Llega y desaparece. Rescata del olvido un momento de soledad, la soledad del río que pasa y del árbol que queda.

2004



POESÍA: LA FLOR AZUL, I

Como la corza herida
que el cazador sepulta en su venablo
te conocí, indefensa,
asediada de intrusos,
cortejada por guapos y rufianes.

Te busqué también en las buhardillas
de mugre y terciopelo
                                         en los salones
donde pulcros banqueros subvencionan el orden:
y eras el frío de una tarde de niebla,
abigarrada imagen de playa enfurecida,
piedra oscura que emerge del relámpago.

Cazador melancólico huyendo de sí mismo,
nunca supe encontrarte.

                                                                                1979



ARTE POÉTICA / ARTE AMATORIA

el primer verso lo regalan los dioses, el resto hay que escribirlos. Al concluir el poema baja  a la calle y riñe a tu querida. Tacha después el verso regalado y escribe las palabras con que olvidaste insultarla,
                                                                                interpreta el texto exactamente pues no es seguro -y es flaco favor a dioses y a queridas- que sea mejor engalanarla con el don de los dioses: no escribas, pues, poemas de amor.
                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                   1979



DIRECCIÓN ÚNICA
                                            
                                             I

idioma mío trepando las paredes
raja, puta, muerto, éxtasis,
muéstrate indulgente con la primavera caída de
          los árboles
césped perseguidor de los devoradores que
          ocultan las palabras
en las frases pueriles de las lápidas

                                             II

sumergido en las palabras de otro idioma, testigo
de su parataxis, con la equidad (tal vez paciencia)
que me da el conocimiento y la distancia

cazador de niveles y de aliteraciones uso su
extraña música en mis versos, chapoteo en las
consideraciones como un alquimista

soy, por así decirlo, feliz: ave migratoria por cuya
conveniencia se suceden las estaciones

a ritmo de ala los paisajes me intuyen

                                                                                  1979



DE VIENTO VENDAVAL

Aux risques des pentes peu sûres
                             Pierre Reverdy

Surgida de los restos del naufragio
en presentidos mares de amianto y terciopelo
música de otra edad que en sendas mal seguras
acompaña el descenso hacia el infierno

oh hermana
                     disperso pensamiento
callado sol y umbría intolerancia
los tiempos han cambiado y tú sobre el
crepúsculo
mientras quedan afuera la fábula y la sombra

                                                                                       1979



POESÍA: LA FLOR AZUL, II

Fuis si tu veux
Paul Nougé

Huye cuando quieras,
pero adonde vayas
mi pasión te sigue.

Huye al fin del mundo,
pero cuando llegues
recuerda que has ido.

Huye si estás triste,
pero vuelve pronto
que te necesito.

Vuelve que la noche
en el papel blanco
quiere abrir los ojos.

Y si soy culpable,
aunque no regreses
te estaré esperando.

                                 1994



JARDÍN DE LAS DELICIAS
  
Poemas escritos sin puntuación y sin orden gramatical
Vida desordenada con descansos inexplicables en
pequeñas estaciones desiertas
Reflejo bajo la lluvia de la pálida luz de la luna boreal
Calles que terminan en el campo y allí empieza el país
de los fantasmas
y también la borrasca jacobina y la fatiga de los sueños
donde envejece el olvido y se vive oculto en las
equivocaciones
mientras piensas en el título del poema que aún no está
acabado
Puerta de acceso al jardín de las delicias
sin más preocupación que la verdad

                                                                                      1995

  

NUNCA SALGO SIN MI AGENDA

Aprendiz de las palabras de la calle
viviendo las palabras
con las que el pescador llama a los peces
la frutera a los frutos
que resplandecen en las mesas del verano

Y también las palabras del silencio
las palabras del músico en la calle
que inventa el universo y sus principios
las del borracho que nada entre sus penas
y vive a la deriva de la vida
las del susurro del vendedor de estampas
las de la prostituta y sus rastrojos
las palabras de la anciana que habla sola
con lágrima y carmín en las ciudades

Palabras y palabras y palabras
iluminan la vida y nombran a las cosas
arrastran la vida y a veces la destruyen

                                                            2006



LA HUELLA DEL INSTANTE
  
Existirá un poema
donde el agua ignore los azules
donde el otoño no tenga ya adjetivos
un poema que oculte los eclipses
el ruido de los bosques
el viento entre los árboles
donde cada palabra
diga otro y lo mismo y anuncie el desconcierto
del sol que quiebra la luna temeraria
el silencio del cuadro
palabra del instante que esconde su disfraz
terror y ceremonia en armonía
palabra solar del sosiego y la pausa
ceniza que conoce el fuego
los falsos testimonios la inquietante
patria de la Belleza

                                                           2008




POESÍA ¿QUIÉN VIVE?

Poesía ¿quién vive?
Alerta del fin del mundo, cuartel
de invierno, albergue
a cualquier hora, hálito
del presente, brisa
de las Aduanas del pasado,
ciudad bajo las aguas.

Al margen de los libros,
entre nube y diamante,
al alba y la mañana
con temor y temblor, óyeme
con los ojos, mírame
como hijo pródigo, devuélveme
la palabra indecisa, la malgastada
hacienda de mis padres.

                                                    2008



 EL PRISIONERO

Sin nada que decir, equivocando
arrecifes y cantos de sirena
la palabra terrible de la tribu
(oro solar, plata melancólica,
minucia y desconsuelo)
esquiva la incoherencia del discurso,
las estratagemas de la huida,
el fruto que se pudre
                                       la adusta
tiranía del tiempo.

                                                         2008




LAS BATALLAS PENDIENTES

El poema se escribe
con palabras perdidas
sabe de dónde viene
pero no adónde va

Detrás del adjetivo
acecha la barbarie
el inútil progreso
con sus redes vacías

A golpes
                a patadas
se esquivan entusiasmos
poesía peligrosa
oculta más que dice
confianza
                desorden
y no saber qué pasa

                                  2008




SIEMPRE VUELVO

siempre huyo hacia ti como el naufragio
palabra necesaria oscuro velo
sin saber lo que oculta el crepúsculo
si el robo de la flor o su misterio

al acecho del eco de la tribu
siempre queda el recuerdo de los sueños
no se pierde su olvido el tiempo pasa
siempre vuelve la duda y su veneno

                                                                 2009



CUANDO LLEGUE LA LLUVIA
  
Regresaré dando un largo rodeo
para que ya estés allí,
entre tarde y aurora,
con los ojos viajeros que la luz
devuelve a las estrellas
cuando llega la noche

Llevaré de mi lado
todo lo que olvido:
el rayo y su despecho,
la divina pereza,
el sonido más puro.

Llama que ennoblece
ebria de vientos,
de furtivos regazos.
Cuando llega la lluvia,
las contradicciones, la poesía extraviada,
ocuparán el sitio que el poeta abandona.

                                                                2010



SOLITARIA Y AJENA

Yo que cuento las sílabas
de este gozoso oficio,
ascua desamparada
persiguiendo un nocturno
rumor de pormenores.

Y siempre huye de mí
yo que tengo memoria
de las vicisitudes:
apagada memoria
que busca la señal
por donde pasa el tiempo.

                           2010



OTRO ES EL QUE SUEÑA

A veces duermo y otro es el que sueña
en el nácar silente de la aurora,
caminando hacia el sol no ve la luna,
ni los profundos cielos de la noche.

En las vicisitudes del silencio
me refugié, el otro vive inmune
al mal y sus albadas, aunque añora
en las laicas estrellas y los rayos
el orden escondido. Yo que amo
la ceguera del sueño vigilante,
los olvidos que me hicieron hombre,
las habitaciones de la música.

Al engaño del mundo y de mí mismo
volveré al despertar entre las rimas
abrazadas, feliz en el desorden
de la verdad concreta y sus mentiras.

                                                          2011



CON EL DINERO DE LA POESÍA

Con el dinero de la poesía
compré la ausencia y su magia.
Mi poesía era limpia
                                       venía
de las impaciencias y del desconsuelo,
de la niebla que mata los jazmines,
de la esquina equivocada y del mal tiempo.

La mitad de mi mismo es del otoño
y ni siquiera cambian las palabras.
La memoria incesante
                                         esa sombra
minuciosa y vacía
donde el tiempo envejece.

Súbita poesía y su secreto:
en el fuego apagado
el viento arrastra la ceniza
(sé que estuve allí)
hacia ningún sitio.

                                                          2011



LLEGARÁS MUY TARDE

Llegarás muy tarde, no sabré quien eres.
La plata limpia del mar vive en los ojos
del ciego que nunca fui porque no escucha
la voz repetida del agua en las olas.

Humilde resplandor de la palabra que
fervorosamente descuidada anuncia,
en la oscilación del ámbar negligente,
la fuga, lirio entre cardos, del eclipse.

Para poder entrar he gritado fuego.
La noche cae, la luna es vaga sombra
y llega a medio desdén, de un mundo a otro,
la terca, obstinada, difícil poesía.

                                                                        2012






‘Las circunstancias de la poesía’, sabia
definición de Pierre Reverdy, navegan
por estos  versos, pernoctan en ellos, fue su primer
título.

Aunque la rosa es sin porqué, La flor
 azul, aprendiz de libro, es el modesto ho-
menaje a Novalis y a su novela Enrique de
Ofterdingen.



No hay comentarios:

Publicar un comentario