Wilson Harris
Sir Theodore Wilson Harris (nacido el 24 de marzo 1921) es un guyanés escritor. Inicialmente, escribió poesía, pero se ha convertido en un novelista y ensayista conocido. Su estilo de escritura a menudo se dice que es abstracto y densamente metafórica, y su objeto de amplio alcance. Harris es considerado una de las voces más originales e innovadoras en la literatura de posguerra en Inglés.
Obras
Novelas
(Todo publicado por Faber and Faber )
1960. Palace Of The Peacock
1961. The Far Journey of Oudin
1962. The Whole Armour
1963. The Secret Ladder
1964. Heartland
1965. The Eye of the Scarecrow
1966. The Waiting Room
1967. Tumatumari
1968. Ascent to Omai
1969. The Sleepers of Roraima (illustrated by Kay Usborne)
1971. The Age of the Rainmakers (illustrated by Kay Usborne)
1972. Black Marsden: A Tabula Rasa Comedy
1975. Companions of the Day and Night
1977. Da Silva da Silva's Cultivated Wilderness/Genesis of the Clowns
1978. The Tree of the Sun
1982. The Angel at the Gate
1985. Carnival
1985. The Guyana Quartet ( Palace of the Peacock , The Far Journey of Oudin , The Whole Armour , The Secret Ladder )
1987. The Infinite Rehearsal
1990. The Four Banks of the River of Space
1993. Resurrection at Sorrow Hill
1993. The Carnival Trilogy ( Carnival , The Infinite Rehearsal , The Four Banks of the River of Space ), 1993
1996. Jonestown
2001. The Dark Jester
2003. The Mask of the Beggar
2006. The Ghost of Memory
Short stories
Kanaima , 1964
The Sleepers of Roraima , 1970
The Age of the Rainmakers , 1971
Poesía
Fetish , 1951
The Well and the Land , 1952
Eternity to Season , 1954
De no ficción
1967. Tradition, the Writer and Society: Critical Essays . London: New Beacon Books .
1970. History, Fable and Myth in the Caribbean and Guianas . Georgetown: National History and Arts COuncil.
1974. Fossil and Psyche . Austin: University of Texas.
1981. Explorations: A Series of Talks and Articles 1966- 1981 . Aarhus: Dangaroo Press.
1983. The Womb of Space: The Cross-Cultural Imagination . Westport: Greenwood Press.
1992. The Radical Imagination: Lectures and Talks . Liège: L3.
1999. The Unfinished Genesis of the Imagination: Selected Essays of Wilson Harris . London: Routledge.
Premios y reconocimientos
1987 Guyana Prize for Literature
1992 Premio Mondello dei Cinque Continenti
2002 Guyana Prize for Literature (Special Award)
2014 Anisfield-Wolf Book Award
Carbón
Con trazos gruesos se delimita
la historia del mundo: un énfasis tosco pero desnudo
descansa en cada figura del pasado
sobre la cual arden crudos y puros los dorados rayos del sol.
Llamas de esplendor quedan protegidas
para quemar los miembros caídos de los hombres: el verde
espíritu de las hojas se eleva
como humo para marcar el túmulo de tierra
y se desvanece hacia la perfección. Las estrellas
son chispas
emblemas de fuego
que ennegrecen los miembros de cada dios caído:
creación despilfarrada. La estable gota de rocío es llama.
El rocío pule cada estrella: la prepara para cada sendero abandonado.
El tiempo descansa inquieto entre las oscuras casas sin pintura
que el clima ha desgastado.
Una vez el negro se recargó en su pala
respirando el humo de su trabajo
el arco de su cuerpo se tornó montículo para proteger o domar
la furia y el diamante
o para formar en el mundo
vetas de carbón.
Traducción de Lucrecia Orensanz
Charcoal
Bold outlines are drawn to encompass
the history ofthe world: crude but naked emphasis
rests on each figure of the past
wherein the golden sunlight burns raw and unsophisticated.
Fires of brightness are sheltered
to burn the fallen limbs of men: the green
spirit of leaves like smoke
rises to mark the barrow of earth
and dwindles to perfection. The stars
are sparks
emblems of fire
to blacken thelimbs of each god who falls:
spendthrift creation. The stable dew-drop is flameo
The dew burnishes each star in preparation for every deserted lane.
Time líes uneasy between the paintless houses
weather-beaten and dark.
The Negro once leaned on his spade
breathing the smoke of his labour
the arch of his body banked to shelter or tame
fury and diamond
or else like charcoal to grain
the world.
No hay comentarios:
Publicar un comentario