DORA TEITELBOIM
Nacida en 1914 en Brest—Litovsk, entonces Polonia, hoy URSS, vivió desde 1950 en París, para radicarse en 1972 en Israel. Su pertenencia a las filas de una izquierda activa se tradujo en una obra poética inquieta e inquietante, en la que lo político cobra por momentos un tono épico pero sin descuidar lo lírico.
Falleció en 1992.
Tu amor
Una casa;
cuarto amueblados del tamaño de una sonrisa.
Un inquilino sale, otro inquilino entra,
con tal de que la casa no este vacía.
Una piedra
Una piedra; una dura, muda piedra,
criatura del cuerpo de la lava.
Pisoteada por cada generación.
Nunca acariciada
por madre alguna
Nunca beso a nadie
con sus labios.
Una memoria con recuerdos muertos
como un nido con pájaros quemados.
Un silencio congelado,
comprimido estrato sobre estrato.
Un llanto acallado
de millones de años,
mudez de millones de años.
Incluso ella,
al ser rozada por otra piedra,
puede dar a luz un pimpollo de fuego.
Mi amor
De madrugada.
Mil ciudades se deslizan ante mis ojos.
Por todas las ciudades, pasas tú.
EL RESPLANDOR
DE LA PALABRA JUDÍA
Antología de la poesía
ídish del siglo XX
Selección y vers
The Poetry of Dora Teitelboim
No hay comentarios:
Publicar un comentario