sábado, 29 de marzo de 2014

SARA TORRES [11.386] Poeta de Asturias

image

Sara Torres 

(Gijón, Asturias  1991) Estudia Lengua española y sus Literaturas en la Universidad de Oviedo y en Queen Mary University. Forma parte de la coordinación del encuentro nacional de poesía La Ciudad en Llamas. 
Ganadora de la décimo quinta edición del premio "Gloria Fuertes" de poesía joven, instituido por voluntad testamentaria de la autora madrileña nacida en 1917 y fallecida en 1988 y convocado por la fundación que lleva su nombre. 
Sara Torres, estudiante de Lengua y Literatura Española, reside actualmente en Londres, donde cursa estudios en la Queen Mary University. El poemario con el que la escritora gijonesa ha alcanzado este destacado galardón, que tuvo en el jurado a Ana Rosetti, Javier Lostalé y Luzmaría Jiménez Faro, lleva por título "La otra genealogía", y será publicado por Ediciones Torremozas. 





APOCATÁSTASIS

Dónde fue a parar
cuál fue la naturaleza
de lo extraviado durante la erosión
Fenix húmedo aún de su última muerte
lloras el lugar de todo lo perdido
tal vez en el lleno de la piedra(…)
-te esfuerzas por abrirla con tus manos-
Pero ahí no
El último paso que precede a la cojera
¿guardas memoria de eso?
¿de la última sacudida del sol
cuando tiñó con sangre la noche?
Pregunta por ti donde nadie te ha visto
porque ya no estabas
Pregunta a quien no sorprendió tu despedida
y tuvo la intuición de tu marcha
mucho antes
Sabrás que te amaron si dicen:
era bella abandonada a esa opulencia
se dejó ir hacia dentro flameante y ciega
ebria de su próxima encarnación
No te opongas
el puro tránsito ya opaca
todo lo que fuiste
Donde el junco pierde rigor
y se entrega procaz a la caricia
Donde el ratón extasiado
conoce otro placer y celebra
de la serpiente su veneno
En la disolución de la culpa
y en el deseo nuevo
Ahí tú






"MI" DENOTA POSESIÓN

Tu mujer ha cocinado el pan
ha servido el pan de tu harina
en la mesa de otro
y juntos han comulgado con ese pan.
Idéntico ritual, mismos gestos.
Tu mujer ha cocinado para otro
con la harina del que hubiera sido vuestro pan.

¿Tu mujer?
¿Tu harina?








Varón, tú que llegas aquí
con las manos mojadas de sangre,
y que has hecho nacer en Nayá
el fruto de la violencia:
Vuelve el manto sobre tus hombros
pues no hallarás en esta tierra
mujer con la que pasar la noche.

Mira bien que ellas duermen de a dos
y que mientras una reposa la profundidad del sueño
la otra vela su cuerpo,
que no vive cierva aquí sin loba que la guarde,
que ambas llegan a existir en estos campos
como antílope, y como fiera.







FAMOUS BLUE RAINCOAT

Alguien
quiso llamar al hombre
de gabardina azul
para que con su mal
trajese paz a las camas
donde ya no nacían hijos
de pura tristeza.






Allá las hienas van dibujando espirales
con su trote enloquecido
en torno a la mujer que te mira.
De sus bocas un aliento
es densa carcajada o niebla.
Es la mancha en la pupila
de la mujer que miraba
y ahora borracha de ese aliento
con la voz de la cobra en el oído
se convence de que no estabas al otro lado. 








ENTRE ANIMALES

Eres hermosa como la piedra
Oh difunta
Oh viva oh viva eres dichosa como la nave
Esta orquesta que agita mis cuidados como una negligencia
como un elegante biendecir de buen tono
ignora el vello de los pubis
ignora la risa que sale del esternón como una gran batuta

Vicente Aleixandre


Decías:
qué pensará este perro
de dos monos aquí fumando.
Apenas vello y vestidos
un cordel de lomo a lomo
partiendo levísimo en dos las espaldas
Nada del cuarto a lo lejos
los sexos desnudos sobre una manta gruesa
en sereno segundo plano
Preeminentes los ojos, la boca enramando palabras
el ralentí de la tarde
bella desnudez tranquila
que se avanza como un mercurio
de aromas dulces entremezclándose

Qué pensará este perro
-habías dicho-
de dos animales tan lentos
tan cebados el uno del otro
en somnolienta felicidad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario