Mónica Haprichkov
(Chile)
Escribe bajo el seudónimo Matchornicova . Desde los trece años de edad. Hasta los dieciséis años sólo escribió Divagaciones, pero desde entonces escribe Poesía.
No se basa en ningún escritor aunque sí ha leído con interés a Rosamel del Valle, Pablo Neruda, Gabriel García Márquez y muchos otros que la han deslumbrado.
Sus poemas han sido publicados en la XII-XIII-XIV-XV y en el Rastro de las Mariposas, Ediciones de La Nueva Poesía Hispanoamericana y próximamente en la XVII edicion,compilados por el reconocido Poeta Leo Zelada y editada por : Ediciones Lord Byon , públicado en Madrid y en una Antolgía de Escritores Chilenos editada en Santiago de Chile.
Sus poemas han sido leídos en diferentes emisoras radiales en America, publicados en algunas revistas virtuales y en la revista Barca de Papel ,en papel y virtual, editada en la ciudad de Viena con traducción Alemán-Español.
Ha participado en Noches de música y poesía y en Open-Air(Volks-Garten) en la ciudad de Viena, como también algunos de sus textos han sido traducidos al Alemán, Italiano y Portugués.
Actualmente se desempeña en el área científica, en reconstrucción de órganos y microbiología
Está radicada hace 16 años en Austria.
Canto XIII.
Sonidos Del Silencío.
Te voy a contar
que me paso las noches
saltando veredas ,
todas tendidas
en caminos espaciales,
roidas por el tiempo desmigado,
acusticas de sereno Chillanejo,
enclavadas en la punta osornal
de la esperanza-raiz.
Lamento y hecho,
centro y descentro;
acercados,
a las piedras del olvido,
encabezadas de lunas
caballisticas.
Te voy a contar
recuerdos polvorientos,
bajo el canto suelto de mi almohada,
y las risas pasadas... Alephue doloroso.
Que caí del último grito sonoliento
y trate a la noche de senora blanca,
(sabia miel de los sentidos ),
cálida , como una mano enguantada,
agíl , como los pasos de un nino.
Y asi me voy
cayendo y cantando mis verdades y mentiras
todas hilos de un tejido raro
que se dibuja lentamente
en el aire secular.
Tierra
Indolente y con poder
majestuosa y desdichada
café de raíz
y verde de toda mirada
yaces en los ojos del ser,
tu azulado reflejo
en el firmamento
son autográfos latentes
de todo acontecer.
Tierra-Madre
Madre-Tierra
legado de memoria,
leyenda de cielos.
Historia con pétalos,
y algún rocío,
mar abierto;
Señora-reina
que todo ve florecer
y acaecer
en el tiempo.
Matemáticas antes de la muerte!!
Me estoy muriendo madre ,
me estoy muriendo
y aun no hago las matematicas
del tiempo.
Aun no sumo los mares en la noche
ni resto las primaveras ausentes;
las multiplicaciones del oriente
estan por verse
y dividiendo me esta cayendo la muerte.
Aun no lo hago madre,
aun no lo hago,
asustada , desganada
y mala alumna como siempre
con calculadora en mano ,
prentendo poner todo al corriente.
Sumo la noche en las orillas
resultado:
del hombre que canto sinfonias
en mi vientre.
Resto a la muerte segundos
de todos sus pacientes,
me ha arrojado un cero redondo
de sus miradas ausentes.
Trato de multiplicar los posibles
por lo imposible irresistente:
me cae de lado con coma decimal
un sueno pendiente.
Divido las tormentas majestuosas
en mis arboles callados:
...se me pierde la mirada en los ninos hambrientos,
en las guerras explicadas,
en la era susurrando inclemente.
Caigo dividiendo todo,
dislocando el tiempo,
acordando soluciones.
Mi cajita negra con numeros ordenados
no quiere dar un final prudente.
...Sera que sabe que no existe
en ningun continente?
Cuando mueren los poetas !!
Los poetas cuando mueren,
traspasan continentes
vuelan verdes en los pastizales
de sus letras
y rondan los amores inventados.
Los poetas cuando mueren,
sacuden el cielo manso
con su pluma transparente.
ahogan las lluvias en los cantos
que algun dia le brindaron.
Los poetas cuando mueren,
tienen el porvenir en las manos
y en el centro de la tierra
un nuevo arbol esta esperando,
la melodia-nieve,
descongestionada
de llanto.
Los poetas cuando mueren,
quedan en el azul contingente,
con toques destellantes
reflejan
notas unicas y congruentes,
atrayendo nueva marcha
en el descanso pertinente.
Por ultimo
los poetas y los poetas,
poseen un cielo diferente
lleno de manteles blancos
con pescados voladores
y arboles que tejen abanicos
de telas relucientes;
Se organizan las estrellas
y dan una sinfonia presente,
los poetas y los poetas
nunca mueren...
Mi idioma
Mi idioma es
tejido de altares escondidos,
sin lógica precisa
para lo establecido.
Simple,
sin buscar en diccionarios
el sinónimo de amar
para decir te quiero,
sin pretender ni ser
algo sobrenatural.
Mi idioma,
es pan, carne
y sangre en la inmensidad.
! labios prendidos al sociego
calles distraidas en la soledad !.
Es sal abandonada del océano,
muro de arena húmeda
en las puertas de la noche,
cuna extraña de la infancia,
recuerdos...
Enjaulada en las preguntas,
con anzuelo por letras
y cana de coral:
no son más que signos entrecomillas
en la intimidad al pensar.
¿Quién ?
¿Quién de ustedes
conoce el sonido del sílencio
y el preludio incierto de la soledad?
¿quién ha tejido un abrigo al invierno
y al verano le ha puesto sombrilla?
¿Y ha quitado a la tierra
el olor milenario
que atrangata el presente ?
¿Ò a visto al sol
con lágrimas en la garganta ?
¿quién ha florecido junto con la primavera
y ha muerto con las sombras ?
¿quién ha tomado más de una copa de vino
y se ha puesto a escribir tonterias?
! YO !
El viejo Fuchs
Frágil en la espesura
de un verano a media tarde
sobre piedras calientes
en las orillas del Mondsee ,cabizbajo
sobresale del resto ;
con mirada cansada pasea
descartando la imprudencia del terreno.
Así, se acerca...se sienta
entre principio y fin de aguas
observando el movimiento
que parece acuarela
en su belleza , ondular
parpadeo de superficies
indescriptibles;
habla bajito para con sí,
de su mano cuelga un paraguas
lleno de orificios , sandalias negras
boina y una barba que delata tiempo,
Y más allá ,cerca del pasado,
inmerso en los recuerdos ,invita
a detenerse en el concepto
de madurez y vida
años , desasociego
luz y sombra desde los orificios
de su para-aguas
que parece para-vida
para-muerte
para-siempre dibujado en versos
permanentes,
vigentes
en el abecedario del silencio
del Lector
y
el Poeta
Ortografía de la vida
Reclama el punto en la palabra
y la coma regala espacio
de un respiro incontenible
dejando que los signos
hagan un país de reglas
sin veredas rotas:
puntos suspensivos del misterio
dejan en un abismo la idea
que permite caer al infinito,
donde entro en vuelo magistral
con dos puntos en los ojos.
Y el punto y coma
cambia o va lentamente
acelerando términos,
rememorando paisajes
que tal vez no estaban en la mente.
Voy tán orgánica
con esa ortografía entre las manos,
enferma de paciencia
y un sueño de elefante
me mira de reojo
y me piensa con los colores
alterados
de algún diccionario que espera
vagabundeando nuevas letras
en los estantes olvidados.
El signo interrogante,
gran amigo de mis quejas
hace brindis
cuando en algún momento
he echado mano a su virtud
Y entonces..,
qué me queda sino hablar con ellos
y ser un capricho de sus marcas...
mientras yo soy capricho de la vida.
Profecía
He de partir mañana nuevamente
a los campos escondidos, la memoria.
Dejaré la vida impertinente
talando otros cielos invisibles,
he de partir un diciembre nevado
por las orillas de otros hemisferios,
con la mano de la muerte entre mis brazos
con el sol de espalda a mis pupilas cerradas.
Partir
como un venado milagroso
por los bosques Liggtenianos,
diligentes, habladores,
árboles-destino.
O, entre olas milenarias
azul mimetizadas
con la danza de mi cuerpo
navegando ;
Curo las heridas con silencio
y
egocéntrica me duermo con la luna
por ahora,
No hay comentarios:
Publicar un comentario