Karen Karslyan
Nacido en Ereván (Armenia) en 1979.
Poeta, novelista, traductor y crítico literario, autor de dos libros «X կադր/վայրկյան» (2003) և «Գրողի ծոցը» (2010).
Sus trabajos se han publicado en los Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia, Canadá, Australia, Rusia, Serbia, Georgia y publicado varias revistas literarias y antologías.
Quiero escribir versos
Quiero hacer versos
Ahora mismo
Quiero tanto
Tanto
Quiero tanto escribir versos
Que salvo querer escribir versos
No quiero nada
NADA DE NADA
Tanto que no quiero escribir versos
A lo largo de los años escribí tantos versos diferentes
Pero ninguno de ellos me reveló tantas ganas de escribir
Como ahora
Como ahora
Tanto
Tanto quiero escribir versos
Quiero quiero quiero
Con tanta fuerza quiero escribir versos
Además de las ganas enormes de escribir versos
No sé otra cosa
Por eso sólo escribo
Acerca de cómo
Insatisfecho
Ilimitable
Irresistiblemente
Sin cesar
Hasta morirme
Con un deseo bestial
Malsanamente
Perdiendo la mente
A perpetuidad
Simplemente
Quiero escribir versos
Un idioma también es un incendio. 20 poetas de Armenia
Compilación: Mariné Petrossian
Traducción: Alice Ter-Ghevondian
Versión poética y prólogo: Ana Arzoumanian
Alción Editora, 2013.
X Frames/Sec «X կադր/վայրկյան», 2003
ԳՐԱՊԱՀԵՍՏԱՄԱՍԵՐ
Բարև ձեզ կներեք ստորակետ ունե՞ք
Տարել են մի քիչ ուշ հանդիպեք
Բութ վերջակետ...
Ծ այ դա վերջին բազմակետն էր
Գրախանութներ մտան ու ժամանակները խառնվեցին իրար սնահավատ ընկերներն իրար կորցրեցին ճիժն առաջին գիրքն աչքերը փակ շոշափելով ընտրեց Նահապետ Քուչակ գրքում պատահական էջում 66-րդ հայրենը բացեց (666-րդը ցավոք չգտավ)
Մահալօքս ի վար կուգ'ի
նայ տեսայ լաթեր լըւացած
Ի յայն լաթերուն միջին
լըւացած շապիկ մ'էր փըռած
Իր կուրծքն էր ղալէմ քաշած
ու թեզնիքն էր մատնեհարած
Ատոր տէրն ի յի՛ս պիտէր
զիս հազա՛ր դեկան դա գնած
VIVE LA JEUNESSE!
!Explosif!
Le centre de l'univers
La Révolution potentielle
Beaucoup du sexe intense
La plus belle et convulsive et experimentalle à la folie
La plus enviable
La plus
DO IT
կնճռոտ ծառեր
անձր
ամորֆ թխպերի ջրե մազերում խցանվեց պսպղուն մայրուղուն բուտերբրոդված սև մեքենան
դուրս հեռու
դեպիպեդ
ուռեհ սրուդ
պոետի հոգին է անհագ
դարեդար սնվում արագ,
արագ ամենից այս արևի տակ
թեքեմ աչքերս ու կորցնեմ ակնթարթ
Հեյ, գրադարանավարներն ու գրավաճառներն ու գրողները ամենաբարեխիղճ բոզարածներն են
աամեն պահ ընտրության առաջ ու հետևում
ինչպես քաքը ոռաթշերի արանքում
ONE WAY
Խոհեմտությունն, այսպես, ամենքիս վախկոտ է դարձնում
Ինչպես կլինի ռուսերեն մասնակցել ընտրություններին = купить кота в мешке
Վերջապես ֆե՛ն, կամ հակառակը: Քամու մասին ֆի՛լմ ենք հանում:
Գոյությունն անց էություն
ինդետերմինիզմ
Էությունն անց գոյություն
ս պ յ ե ռ դ ա լ ա յ
Մի րոպե մի րոպե մի րոպե, իսկ ինչի՞ մասին է գնում խոսքը:
Քանի դեռ չի պարզվում՝ կյանքն ինքն ինչի մասին է, դժվար թե որևէ մեկը սրանից առավել խելքը գլխին պատասխան գտնի այդ հարցին:
0000000 տարի առաջ 00000000 տարի հետո, մեկ է. պատերազմը ամենախորաթափանց երաժշտությունն է:
Նիհիլիզմը ժխտողն ինքը նիհիլիստ է
(դե հերիք թարթես. կարգին չի լինում կարդալ, ինքս ինձ աչքերումդ արտացոլված եմ կարդում, համն արդեն հանեցիր... չնայած` չէ, սա էլ իր համն ունի)
Աչքերը տեքստի հայելին են
Ծամածռվել կամ հակառակը. սա երկիր է, ուր սոցիոլոգիական տվյալները ահ են ներշնչում առողջ բանականությանը: Հայաստանը ի ցնծություն համայն աշխարհի տապալված հսկայական Անասնաֆերմայի կտորտանքներից է, որոնք արդ վերամիավորվել են, արդյունքում՝ Անկախ Խոզանոցների Համախռնչյուն (ԱԽՀ)
ՏՈՒՆՍ, ՈՐՏԵՂ ՈՐ ԵՄ
Նայելիս կանացի գծագրումներին շվարած հիացքով, հանկարծ օրորվող Կենաց Ծառից գլխնիվայր կաթեց նրա շնչող մերկ մեջքի վրա, արևն ակնթարթորեն նկատեց այդ ու, նախանձախեղդ, իր շոշափուկներով սկսեց ներծծել պստլիկ ավազանը հեշտապշանքի՝ մրցելով հրաշասլաց մարմնի՝ նրբանկատություն քամահրող ծակոտիների հետ Դե ուրեմն հարց չի կարող լինել գերեզմանաքարի տեղահանության մասին:
Առնվազն մարդ մնալու համար պետք է լինել ավելին, քան մարդ
Արտասո՛ւք: Անձրևի մասին պիտի ֆի՛լմ հանենք: Լիքը: Միզախառը, թքախառը:
Ամեն ծակում՝ ≈միմի աղջիկ, ամեն աղջկանում՝ ≈միմի ծակ, ամեն այդ ծակում էլ՝ ≈միմի տղա, որտեղ բոլոր գոյականները x են, իսկ կյանքը՝ իմպրովիզացիա կյանքի թեմայով
ո՞վ է իմ վերջին ընթերցողը ապոկալիպսիսի փլատակների տակ
No hay comentarios:
Publicar un comentario