sábado, 30 de marzo de 2013

IGOR URSENCO [9586]



Igor Ursenco. Escritor, dramaturgo, teórico de la cultura, políglota freelancer.Member de la Unión de Escritores de Rumania y la República de Moldova. Ha firmado hasta el momento 9 libros, de diversos géneros, entre ellos una colección de historias cortas titulado "STEP", de 3 libros de poesía ("The Flying Spaghetti Monster", "apoptosium" y "Lωgωs" Padre mío: mi madre "Iμagω") , 2 libros de trans-culturales ensayos "Teo-e-retikon" y "EgoBesTiaR"; también "la retina Akáshico" - scripts películas y obras de teatro. Él es un recipiente de Relatos Cortos nacionales y regionales, Ensayos y Premios de Poesía, estando presente en "La Antología de Poesía Maramures desde sus orígenes hasta 2009" y en "La Antología de Short Fiction Transilvania Today". A su vez, él supervisó otras dos antologías internacionales: "La cláusula de la más favorecida Maramures y Basarabia Poesía Contemporánea" y el recientemente publicado "Una alerta de grado cero en la prosa rumana actual corto".

Misceláneo 
Un finalista de la primera edición del festival de música folk "Quince Amarillo", (Chisinau, 1990), un actor distribuido en el Jeff Goldblum y Greta Scacchi película protagonizada por "Uno de los Diez de Hollywood" (Madrid, 2000). Toda su vida está realmente en el borde, ya que nació en la frontera sur-occidental de la ex-URSS, que reside actualmente en el noroeste de Rumania, en la frontera con Hungría y Ucrania. Esporádicamente se está contribuyendo a la literatura y la cultura ezines "EgoPhobia", "Tiempos de Europa y de las aguas desconocidas" y la "metaliteratura" revista científica (publicado por la Academia de Moldavia de Ciencias de la República de Moldova y la Facultad de Filología de "Ion Creanga "University).

LISTA DE PUBLICACIONES

- "The Flying Spaghetti Monster" (poemas de suspenso), "Tracus Arte" Publishing House, Bucarest, 2012;

- "Un Alerta Zero Degree en la prosa rumana actual Corto", "Hergé Publishers Benet" Publishing House, Bucarest, 2011;

-STEP (cuentos), "Hergé" Editores Benet Publishing House, Bucarest, 2011;

-EgoBesTiaR (trans-culturales ensayos), "Hergé Publishers Benet" Publishing House, Bucarest, 2011;

-Apoptosium (considerando un duelo por un procariota regnum no clasificado aún), "Franco Tireur EE.UU." Publishing House, New York, EE.UU., 2010 - nominado por boomlit.com entre "Los Libros de 2010" y se incluye en la lista de la "Observator cultural" / Premios Culturales de observadores, en "Poesía" sección;

-La cláusula de los más favorecidos Maramures y Basarabia Poesía Contemporánea (International Lyrical Antología "Limes" Publishing House, Cluj-Napoca, 2010;

-Teo-e-retikon (Trans-Culturales Ensayos y Glosas semánticas Meta-), "Eikon" Publishing House, Cluj-Napoca, 2009, otorgado por Maramures County Council y la Alcaldía de Baia Mare con la distinción de "Los Libros de 2009 - sección: ensayos ";

-La Retina Akáshico (scripts películas y obras de teatro), "Mega" House Publishing, Cluj-Napoca, 2009

- "Lωgωs" Padre mío: mi madre "Iμagω", genealogía heterotypic en los textos arquetípicos, "Limes" Publishing House, Cluj-Napoca, 2009.
http://ro.wikipedia.org/wiki/Igor_Ursenco








„El proceso” (kon y sin) Kafca
(Traducción al castellano de Pere Bessó)



                 podías ser
                 uno tras otro: el abogado inútil de la defensa
el cadáver optimista en propia persona
el fiscal de peluca grasienta de los procesos maratón de conciencia
y el asesino 
formalmente culpable
                 podías ser en cualquier otro momento: en el tribunal
persona sospechosa de caución
el testigo depresivo a menudo y el arma
confesa del crimen
                 podías ser paralelamente
tal como lo fuiste
siempre: Divinidad heterotópica familiar
                para todos a la vez entonces
quien elige poder ser reconocido
inmediatamente y condenado con seguridad
en sentencia final del día
y anulada cuando se desliza la noche
en el cuerpo del papa
resignado por la fe crujida en contumacia
pero aun entonces
            con mucha mucha mucha
            crueldad
y silencio cómplice







„El procés” (amb i sense) Kafka
(Traducción al cataláno de Pere Bessó)

           podies ser
           successivament: l’advocat inútil de la defensa
el cadàver optimista en pròpia persona
el fiscal amb perruca greixinosa dels processos marató de consciència
i l’assassí 
formalment culpable
          podies ser en qualsevol altre moment: al tribunal
persona sospitosa de caució
el testimoni depressiu sovint i arma
confessa del crim
          podies ser parallelament
així com ho fores
sempre: Divinitat heterotòpica familiar
          per a tots en aquell mateix temps
qui tria poder ser reconegut
immediatament i condemnat amb seguretat
en final sentència del dia
i anullada quan s’escola la nit
en el cos del Papa
resignat per la fe cruixida en contumàcia
però fins i tot aleshores
            amb molta molta molta
           crueltat
i silenci còmplice






„The Trial” (with and without) Kafka


            you could have been
            all in turn:
the useless defence lawyer
the optimist corpse in your own body
the prosecutor with the greasy wig
from the marathon trials of conscience
and the formal guilty murderer
            you could have anytime been:
            the reserve suspect of caution
person at the court
the depressive witness and often  confessing
 the crime weapon
            you could have been in collateral
as you have been
always: the heterotopyc Divinity
familiar to everybody
            at the same time
            who makes a choice
can be immediately recognised
and dies for sure
            in the end the sentence of the day
            is cancelled
when the night sneaks in
the body of the resigned
faith in contumacy
but even then
            with a lot of cruelty
and the silence as accomplice








Punto umbral de rentabilidad

Si yo no me despertare a veces
desintegrado en la imponderable curvo
de la vigilia corrompida podríais
cada uno de vosotros persistir
en la tozuda fe
según la cual he sido ya una muerte especial
como en el poema cosmogónico
„Enuma Elish”:

„En el origen, cuando las deidades

no contaban con cuerpo ni aun con nombre,
ni sus destinos estaban decidido,
fueron hechos los dioses de sus fueros internos”.

Sin conocer apenas nuestras muertes
debemos acercarnos a los míticos
proboscidios del nuevo dia
para volver más tarde
a nuestra generosas vidas
como adversarios en la categoría de los pesos pesados
y con un cuerpo más pensador.








break-even point

Should I do not wake up
so calmly sometimes myself disintegrating
up to the curve of imponderable
corruption of the vigil, every time

all of you could stubbornly persist in your faith
that I had experienced a death almost
perfect like in the Cosmogonical
poem „Enuma Elish”:

„in the times when none of the Gods
was embodied, / (when) they had not (yet)
by their names been called / their destinies/
not yet decided ,/ (in all this time) /
the Gods had been created
inside of them itselvs”,

and hardly acquainted with our passing
deaths We should advance
& move forward in the mythical
proboscides of the day –

just in order to return

to the generous everyday life as damn
good enemies
in the heavy weight category
and with one more
thoughtful body







Everything You Wanted to Know about The Original Spaghetti
Recipe,
but None of The Italians You Know is an Emigrant


You walk into the nearest
butcher’s shop. The loaded shelves are teasing You
D i v i n e l y. The Ultimate Editions 
of The Inquisition and Universal Cuisine
Histories particularly
strike the Eye.

Just feel your pulse and take
the risk of learning out
that you already Grew a few grams

 easier than your own

Soul. A steamy Star shines
your Path for free
in the first few hours
only









No hay comentarios:

Publicar un comentario