martes, 15 de noviembre de 2011

ELOÍSA SÁNCHEZ BARROSO [5.171]


Eloísa Sánchez Barroso



Poeta española. Nació en Málaga. Medalla de Bronce por la Academia Internacional de Lutéce, París, 1988; Voces Nuevas VI Selección de Poetisas, Torremozas, 1989; premio Villa de Grazalema, 1992; Mención Poesía Platero, Club del Libro Español, Naciones Unidas, de 1997; premio El Ermitaño, El Puerto de Santa María, de 1999; Premio Poetas Andaluces Ciudad de San Fernando, 2000. Tiene publicados los siguientes libros: Je ne veux pas mourir; Domine, non sum dignus; En las redondas lunas de mi cuerpo; La clave no está en la partitura y La cumbre del alcor. Poeta que se maneja en diversos registros, de sensibilidad exacerbada y aciertos verbales certeros, su poética es la de la emoción y la desmesura literariamente embridada.. Fuente: Manuel Francisco Reina.

WEB



Tendré que volverme de regreso


Tendré que volverme de regreso,
reclamando nada...
Y las vides se agostan en mis brazos,
y los pámpanos marchitos
se aferran a mis pechos.
Y un extraño pájaro —en su garganta herido—
entre mis dedos se muere, se muere, se muere...




Un sordo rumor de nada

Llegué tardía,
con una inmensa ilusión fraguada en la esperanza
de que todo sucediera.
Traía la ternura para regalarte;
bajo mis párpados, febriles vuelos de golondrinas
y maduros racimos en mi costado.
Llegué pródiga: puro deseo era de agasajarte.
Pero había ya —en amorosa cópula— fecundado Dios
el codiciado centro de tu dilatada hondura.
Fue tu desmesura en todo, tu exaltación constante.
Qué derroche lujurioso cubrió tus primaveras
y empapó tu boca con el néctar añejo de los dioses...
Qué infinito acorde de prorrumpida música
deleitó tus armonías...
Henchida tú y enardecida, rebosando éxtasis,
pájaros míticos te brincaban regocijando la tarde,
mientras la oscura sinrazón del olvido
se adueñaba de mí. De mí, sí, que te amaba
con el transido desvelo de mi pecho enamorado,
que aguardaba de ti rendido fervor y mágica correspondencia.
Relegada quedéme, al agravio sometida de tu vértigo lunar
y tu ceguera. Y duéleme tu olvido de mí,
duéleme, sí, tu desdeñosa indiferencia.


Léxico amoroso


Todo en ti es palabra.
Y tu palabra
tiene la forma del deseo.
A veces, es rima que me derramas
con infinita destreza,
promesa, a veces, que me ahondas
con la suave magia de tu verbo.
Urgencia siempre en ti
por las húmedas cavidades de mi morada,
léxico amoroso
que halaga mi desnudez entera,
recital profundo que me mueve,
me conturba y me desarma.



Soy yo


Amor,
soy yo quien maduró tu piel
y robó guirnaldas
para trenzar con ellas
tu cabello;
quien dibujó abiertas rosas
en tus alongadas mejillas
y arrancó trémulos gorjeos
en tu asentado silencio.

Soy yo quien, con andariegas manos,
aprendió la suavísima geografía
de tu costado;
quien inundó tu boca
con la húmeda caricia,
y el vino de la tarde
escanció en tus aposentos;
y te habitó de alondras.

Soy yo quien, como enredadera,
por las dóricas columnas
de tus diamantinos muslos
trepó enardecido
buscando tu inocencia.
Y se adentró en tu carne,
como aguijón doliente,
mordiendo tu cintura.

Amor,
soy yo quien a tu lado aguarda,
de tu vientre,
la lenta floración de la semilla.



Rugió tu corazón


La cólera que quiebra el bien en dudas
César Vallejo



Rugió tu corazón.
Estalló amarga tu vieja letanía
de antiguas razones genesíacas.
Y, de repente, precipitóse en oleadas de cólera
el contenido enojo de tu agravio.
Despertóse tu ansiedad, largamente adormecida,
tu temblor insólito y milenario.
Abriéronse tus entrañas dejando al descubierto
el ígneo misterio que te habitaba.
¡Qué rapto de violencia sangrante en tu regazo!
¡Qué zarpada de fiera herida, acorralada,
su increíble aullido exhalando a nuestro asombro!
Cómo hubiéramos podido apaciguarte, dime cómo...
Sí ni siquiera Dios redujo la amarga dimensión de tu respuesta.
Implacable, tu poder destructor, aniquilador,
tanto tiempo doblegado y resentido,
amedrentó al hombre —desventurado adorador de miedos—
quien, sometido a total indefensión,
clamaba tu templanza, tu continencia, tu sosiego...
Pero ya era tarde: tu abierto costado era muerte,
garras tus candentes, extendidos brazos.
Y nosotros, pura emoción donde tu holocausto se esparcía,
sólo presa ya de tu incontenible furia.
¿Quién podría redimir de nuevo tu universo,
dime, quién podría...?


Mujeres de carne y verso.
Antología poética femenina
en lengua española del siglo XX.
Edición de Manuel Francisco Reina.
La esfera literaria. 2002





2 comentarios:

  1. Hola Fernando!

    Me acabo de encontrar con tu blog, donde he tenido la sorpresa de leer mis propios poemas!!!!!! Muchas gracias,

    Aquí te dejo la dirección de mi nuevo blog, en construcción.

    https://eloisasanchezbarroso.wordpress.com

    Un saludo,

    ResponderEliminar
  2. querida Eloísa, subo la dirección de tu blog a tu biografía

    un fuerte abrazo

    ResponderEliminar