martes, 29 de noviembre de 2011
5243.- CARINA NOSENZO
CARINA NOSENZO
Nació en Mendoza en 1971 y actualmente reside en General Roca, de la Patagonia Argentina. Es Licenciada en Comunicación Social, ha recibido diversas distinciones en los géneros de poesía y cuento. Fue becaria de Fundación Antorchas en el año 2002 para participar de Encuentros de Análisis y Producción de Narrativa y en el año 2004 en Encuentros de Análisis y Producción de Poesía, que organizaran Espacio Hudson y Fundación Antorchas.
Participó de la antología: “16 poéticas”, Editorial Limón, Neuquén, 2004, y “Desorbitados. Poetas novísimos del sur de Argentina”, Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires, 2009. “Cruces”, editado por Libros Celebrios, en Neuquén, durante el año 2005, es su único libro publicado. En prensa: “Antología Río Negro Volumen II”, El Camarote Ediciones, Viedma, Río Negro.
Además, sus poemas se encuentras publicados en diversas páginas web:http://escritorespatagonicos.8m.com/ ; http://triadaexpress.blogspot.com//; http://bariloche2000.com/cultura/una-de-poetas//
LOS PERROS Y MALVINAS
Acá nadie se metía en política
No sabíamos nada de la guerra
Las noticias pasaban en buenos aires
Tampoco se tenía televisor,
Sólo de a ratos, en blanco y negro
La radio
Decía que íbamos ganando
Ese invierno nevó
Fue la última nevada
Que vi, en veinte años
Acá nadie se metía en política
Fueron pocos los que volvieron
Y los que quedaron
Acá se sembraba
O se enterraba animales
Muertos
Porque no comían
Yo tenía un dóberman
De tres patas
Una la había perdido en un choque
Volvió a la casa después de dos
Semanas,
Atropellado como un perro
Arruinado y flaco
Brincando,
Con el muñón inútil,
Pero volvió.
CHERRY TREE
El árbol de cerezas ya perdió las hojas. Parece un corazón. Tiene la forma de un puño cerrado.
Los pájaros comen sobre la rama del árbol de las cerezas. De esas, llamadas corazón de buey, esas que crecen oscuras, y de a pares.
Pájaros y hombres, todos roban a la luz del día la fruta del árbol. Igual que el corazón, esa cereza negra les mancha los labios.
PALABRA CHINA
No existe una única definición
para la palabra china Tao.
Los traductores más inspirados
afirman que el ideograma
está compuesto de dos palabras:
cabeza,
y camino.
Así, podríamos afirmar
que cuando acusamos a
alguien de no tener ni patas
ni cabeza
estamos diciendo:
ni patas ni camino.
Del mismo modo,
cuando
en plena desesperación
existencialista,
perdemos el rumbo,
ello significaría también
que hemos perdido
la cabeza.
Según este axioma,
las ballenas que se
suicidan
habrían perdido el Tao
y Las aves migratorias
serían puro Tao.
Nada revela la definición en cambio
acerca del rumbo correcto,
del tipo de calzado adecuado,
si es necesario un medio de transporte
para llegar más rápido,
O si hace falta llevar paraguas
porque de tanto en tanto
en el camino elegido
hay nubes
que llueven sobre la cabeza.
SILOGISMO.
Sun Tzu tradujo
El arte de la guerra.
Chuang Tzé reescribió
Las analectas de Confucio
En papel de arroz.
Yo leo a Ezra Pound
Y cada vez más
Entiendo a los criminales.
YA SE MURIÓ DAVID CARRADINE,
el chino bruce lee es un mito.
Mi viejo aguantaba
tres minutos sin respirar
bajo el agua.
Lo aprendió del japonés.
Ahora aguanta debajo
también sin respirar.
El agua y la tierra se juntaron.
Estará como bruce lee,
como el japonés,
como david carradine,
se habrá ido al cielo
de los saltamontes.
Yo empeñé el traje de karate
para comprarme un vestido
de raso,
blanco,
para la fiesta.
VIDA DE ARTISTAS
Decidí no mirar más
películas sobre la vida
de los artistas.
Decidí
no leer más biografías
donde se haga ese
recuento
de desgracias,
accidentes,
abandonos,
decadencia,
miseria
u hambre
que solo son posibles
En la vida
En el arte.
Decidí desaprender
de mi memoria
los versos
de los poetas negros
que tanto me gustaron.
decidí también
no mirar más películas
de terror
(a menos que esté acompañada).
Decidí no conocer
los hechos fatales
que desandaron
en la vida de los poetas
románticos.
Decidí no leer más
poetas sajones
que hicieran vida y obra de su
locura.
Decidí no meterme
en la vida de los otros.
Salvo aquellos
que como Matías Behety
se volvieron relicario,
destino de procesión
para que la gente
pudiera
creer en algo.
LA VIRGEN DE LA BARDA
Rilke opina junto con C. S. Lewis
que todo ángel es terrible.
No así dios, sin embargo.
El sábado a la tarde
le prendí una vela a la virgen
de la barda.
No estaba convencida
pero encontré una vela
gastada como un pájaro
amarillo, con una cola larga y blanca.
La encendí.
Y para justificarme
uso esas palabras
de Rilke y C. S. Lewis:
Todo ángel es terrible
porque está en la mitad
del camino. No así dios,
que ya pasó para el otro lado.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Hermosos poemas. Lo dejen a uno como en un limbo y con ganas de meditar.
ResponderEliminarFelicitaciones Carina. Excelentes textos, es bueno que se conozca la literatura patagónica, con sus particularidades...
ResponderEliminarMe alegra leer estos Poemas. La poesía de Nosenzo es una deuda en el papel, para mi es una de las Voces de la Patagonia.
ResponderEliminarYo robe cerezas de ese árbol, hasta dejarme los labios bordo.
ResponderEliminarPreciosos poemas ke igualan tu mirada.