Alberto Roblest
(México). Poeta, instalador y videoartista. Autor de los libros de poesía: Chicaneando, Del Silencio en las Ciudades, Ortografía para piromaniacos y De Entre los Signos el Diminutivo. De las Plaquetes: El Futuro y los Anillos, Las Andanzas del Huy Huy Huy y el Chichicaxtle con su Ñero. Así como de las compilaciones de video: La muerte de lo Analógico y El Arte de Existir compuestas de un par de docenas de videos que han sido expuestos en diferentes museos, galerías y festivales de México, Los Estados Unidos y Europa. Hoy en día es becario del Washington D.C Commission on the Arts and Humanities y radica en Los Estados Unidos donde enseña literatura, español y video. www.torrevisual.com
1 MÉXICO NEOLIBERAL
Vendamos TODO aprisa
no solo el subsuelo los cimientos
el Palacio Nacional / El Templo Mayor
y las ruinas Mayas
sino los museos / con todo y sus piezas originales dentro
Vendamos todo / quedémonos / sin nada
Desnudos
ni donde quedarnos a descansar el alma
o recordar la historia / o verNOS
Vendamos la covacha
vendamos la cama
el árbol / la sangre / el AGUA
Vendamos cualquier
pequeño espacio vacío que se vea en el mapa
el más fértil / el más hermoso / pri-va-ti-ce-mos
Vendamos todo y vayamos directo a la desaparición
venda-mosNOS
como piezas: corazón ojos hígado páncreas
como mascotas / achichincles
sirvientas y trabajadores ilegales
como lanzafuegos y maquiladoras
p rostituyámonos / vendamos la madre / la hija / el alma
r obémonos de un bolsillo al otro / entre nosotros
a dos manos / derecha / izquierda
y ala católica y liberal
Vendamos de la bandera el escudo
por piezas la serpiente / el águila para el Zoo de San Diego
y el cactus como modelo para armar
¡Vendamos! ¡Que nos compren!
cualquier espacio / vender-vendido / vendamos-vendidos
por lo que nos queda de vida y orgullo
por el amor a Dios y a Pedro Infante
y por el de tres generaciones adelante / ¡VENDAMOS!
la palabra y la conciencia / el ojo del culo / y la materia gris
¡VENDAMOS!
Cualquier espacio / recoveco / ollo
el aire que entra cuando abro la boca
Ven – da -MOS - ME / TE / NOS
en pedazos / a kilo / a peso / a centavo por dólar
¡Quien da más…! / Baratijas…
T o d o s .
2 CACOFONÍA INDIRECTA
El lenguaje duele / hablar es doler / padecer en otro silencio
si hablo ahora / es que antes sufrí / el dolor me ha arrojado
a la palabra / tuve que hablar para detener el castigo
la letra con sangre entró / pero también sale y eso es dos veces peor /
para ser feliz debía renunciar al lenguaje / tengo los signos agarrados de la mano
aunque los dados en la otra no tienen números / no hay nada más insensato
y ajeno al lenguaje: que la poesía / nacemos para aprender a hablar
sin la ortografía / el tiempo se me escapa y de nada sirve
lenguaje: nada más incompleto / para la expresión de mis ideas
si hablo es porque sé / no porque quiera / el español se me impuso
y, sin embargo, / sólo sufrí lo que llevo dentro
Poesía: lenguaje del hablante que no del escucha
sonoro sonido suelto dentro de un sistema
sistemáticamente atemporal: acto NO.
3 Arribo
Acabo de llegar
Mi español es rebajado a segundo nivel
cuarto o sexto piso por el ascensor
de pronto y de facto soy imbécil
no valgo nada y las palabras se me congelan
en los dientes / se insertan en los labios
El Quijote armado con su lanza / se encarrera
directo contra una pantalla puesta
en Greenwich Street / se pasa un alto
y es derribado por un to be or no to be /
Estoy incomunicado / preso en mi mismo
Entonces mierda brota de las coladeras
en humo blanco y dos ratas extra large
y contra el frió enloquecen por un dime
Whitman esta muerto / su dirección se me ha perdido
Pero codicia roja dice que él conoce a su doble
y que hasta es mejor parecido
Columbus y Lafayette chocan en Nassau Street
Ruidos / millones de ruidos concentrados aquí
dónde los designios del mundo no sólo se manejan
se deciden y dejan que desear / ruidos
del millón de locos alrededor de Central Park
Ruidos de maquinas con dulces / de basura liquida
me monedas / condones / Ruidos de jeringas duras
expuestas en la 42 Street / de mujeres desnudas
de maniquíes sin sostén / de vendedores de uranio
de ilegales / chicas / y productos como agua
cláxones / alaridos / sirenas / fuego en constante
repetición / ventas-money / silbatos / cuerdas
cascos de caballo / de helicóptero / rock and roll
jazz / y pintura en aerosol / graffitti / ruidos / ruidos
Y mi idioma es ya un muerto dentro de un ataúd
Ruidos / ruidos mas que ideas
más que gentes / más que musseums / más
que el mismísimo Nueva York / mi idioma
velado por mi de pie / sumado al ruido / ruido sin ortografia
...pero el silencio.
Cuando el Diminutivo
1
Me asomé al pozo de las paradojas
en el fondo miré al diminutivo pequeñísimo apenas / visible aún
ante los embates de las grandes palabras del lenguaje / perdido
Nada, Dios, Odio, Universo, Razón, Total... por mencionar
mezclado con los adjetivos reflejos del dolor
los eufemismos engañosos / los adverbios suprimidos
los sinónimos que se duplicaron
más del sentido del límite
El pozo que es una ciudad nocturna
un catálogo de frases sin conjugación
un archivo de hojas blancas
ordenadas de acuerdo a la lógica de la monotonía
un paréntesis / traspapelado
un conjunto de hojas sueltas de un diccionario convencional para turistas
cenizas de una voz intima / agua oscura que refleja
2
Lo veo
pero no puedo usarlo
alguna vez lo escuché
de labios de mi madre
lo vi brincar entre las manos
de mi abuela Sofía
Lo sentí incluso...
pero está desactivado ya
muy escondido / quizá
detrás del espejo
entre la réplica de mis recuerdos
posiblemente / nadando en el fondo
del universo miniatura de mis sueños
3
El laberinto es circular en su interior
pero si se le camina por fuera
es una estructura arquitectónica
más parecida a un cono invertido
En ambas perspectivas lo que guarda en su centro
es un cero plateado que refulge como un oasis
conforme pasa el sol y el día se va
En cualquiera de los dos casos
toma una vida completar el recorrido
encontrar la entrada o la salida según se quiera
y de la misma forma...
juntar los signos.
FROM THE SILENCE IN THE CITIES
The subway stops / Mexico city completely stops/ up there an accident stops the whole city / further up the air does not move / nor doves or children in the schools / only honking horns in the air / sounds of silence many miles away / Boston stops / The train / the trucks / the process of production and at a distance of six thousand and twenty thousand / dollars A third city stops / Now six whole cities / stop / collapse/ freeze Nothing occurs / immobility / stasis stock market deals / The whole world / The Child rests / takes a breath / the system stops an idea petrified / a thought windows close / and doors close / and smiles For a minute Clouds stop / the sea stops and further in / a river stops / also a lake / a second hand / stops a whole socket / some eyes voice stops / the food cycle the heart stops / remains dead A ship stops on the high seas / a girl falls from a sixth floor / music on the radio stops a tear half way down the cheek the sun stops / and further in love / breathing stops is paralyzed At a given moment stillness is complete / only you and you leave
It stops / I stop / It’s an old photograph According to pmundoSMlan / Stopping in order to start moving
The galaxy / the system/ the heart / our lips a rare word in the lexicon: Forgiveness the whole world.
THE BODY / the mind
Here, my body that runs in order to reach my mind my mind that escapes and goes on lightly and turned around the body is hard / rigid and feigns being a dry tree the two races / against time and sense light years and memory my body backwards / my mind along two steps body stone / mind air body anchor / mind arrow here / body and mind the body that hurts and wrinkles enjoys / runs poorly the body that needs others body’s mind the body dripping adrenaline / oil passing water mind fury / pestilent body here / both stopped in the same story despicable / face to face / tied here, the mind listening to the body and its sounds inside here, the body that writes: the mind.
repetition / compulsion-compulsion repetition the static instant a hundred minutes floating face-up in a pool / water echo / Narcissussed sound enclosed in a shell abc’s liquid behind the glass echo / repetition of what is forbidden and causes harm peace sea
Are we the idea we inhabit? if so / the chair
is truly transparent and the table a word for spreading a cloth.
Jumping from train to train
looking for a place to breathe / from highway to highway
I move covering my tracks miles / leagues / nights from air to air / the wind heats up / knocks me down a right to the stomach forces me to rest / to sow the earth J u m p i n g
Then I recognize people / live characters in old cities / some happy
I get involved / write letters / give recipes even though j u m p i n g
Is when I want to flee again with my few belongings / my shadow following me closely / From track to track / from desert to sea / nodding off / with my soul across my shoulder the distance think about destiny ask for a ride force a breach love the sun / the moon the stars ask again here and there read the sky the line of the road flee / flee as fast as possible Making friends / leaving graffiti / loves
J u m p i n g from train to train like a crazy goat
J u m p – i n g my home my self.
THE NOMAD NEST
I
the nomad / upon arrival / is there / thinking / of his / departure
II
he has arrives
at the end
of his road /
he should be delighted
though he is
infinitely sad
III
es
laBCUalbertcara
naturaleza
de
las
cosas
soy
mi
propia
casa
ambulante.
Zero Gravity
I am ascending / I am ascending / I am ascending
in an elevator
My ship
Looking out the window, the landscape I’m leaving behind
I’m ascending / Ascending / Ascending / Ascending
The velocity of light / Velocity of light
Of light / Of light
I am ascending / The immensity is a sea of stars in the darkness
I’m ascending and ascending / The immensity is a sea of stars in the darkness
The course of eventsOpen
The gravity / ZERO / ZERO
Without a doubt
I am a passenger
in the darkness
I am sending myself
Out of space / I am sending myself / Out of space
The velocity of light
I am sending myself … out of space
I am a passenger in the darkness / of the light
Alberto Roblest
No hay comentarios:
Publicar un comentario