DUDA MACHADO
Carlos Eduardo Lima Machado, Duda Machado, nace en Salvador, Brasil en 1944. Poeta, profesor de literatura y traductor.
Obra poética: Zil (1977); Poemas com histórias, bichos & mais companhia (poemas narrativos para crianças, 1997); Margem de uma onda (1997), Adivinhação da Leveza, Editora Azouge, 2011.
Poemas extraídos de PUENTES PONTES Antologia bilingüe – Poesía argentina y brasileña contemporânea – Poesia argentina e brasileira contemporânea. Selección y ensayo introductorio Jorge Monteleone – Seleção e ensaio introdutório de Heloisa Buarque de Hollanda. México Fondo de Cultura Económica, 2993,
Obra subsidiada por La Fundación Antorchas y de Vitae, Apoyo a Cultura, Educação e Promoção Social. Impreso en la Argentina.
TEXTOS EN ESPAÑOL
Trad. De Sandra Almeida y Teresa Arijón
MARGEN DE UNA ONDA
entras al mar
pero es desierto
arena convirtiendo en piedra
hasta los huesos
(olas del mar de Vigo
¿cómo he de estar contigo?)
Mar que se dice desierto
donde agua es tener nombre
hasta una ola extrema
quiere llevarte el poema
allá donde es tan difícil
estar — donde no hay nombre.
DENTRO DEL ESPEJO
dentro del espejo
ya no nos vemos
a su alrededor, cada objeto imprime
una velocidad indefinible
y ya no importa la distancia
la misma nitidez alcanza
lo que está cerca
lo que es remoto
así persiste
hasta que una fatiga
desdobla y disipa
cada cosa
como un acorde
un desmentido
una propulsión
un vacío
rumbo a una
nada extraordinaria
MERIDIANO
tempestades sin cielo
de noches sin sueño
en que el espíritu
rasga la carne
y la memoria se contrae
frente a un mapa
de líneas equívocas
cuyos puntos fueron recorridos
en vivo
entre gestos hipnóticamente en llamas
ignorantes
inaccesibles estrellas:
vivir también puede
ser lejos
despertar es raro
breve
un dormitar, un pestañeo
por donde irrumpe
el entrevisto espanto
de lo que somos
despertar es un sueño
DURACIÓN DEL PAISAJE
Olvida la música.
Antes sustentar la tensión
a punto de contemplarla
todavía dentro
de su permanencia.
A partir de ahí
—el mundo intacto—
se va abriendo un espacio,
paisaje no atestado,
solamente habitado
por una duración
a la que despertamos
y en la que, a veces,
podemos existir.
MARGEM DE UMA ONDA
você entra no mar
mas é deserto
areia empedran-
do até os ossos
(ondas do mar de Vigo
como hei de estar contigo?)
mar que se diz deserto
mas onde água é ter nome
a uma onda extrema
quer te levar o poema
lá onde é tão difícil
estar — onde é sem nome
DENTRO DO ESPELHO
dentro do espelho
não mais nos vemos
a seu redor, cada objeto imprime
uma velocidade indefinível
já não importa a distância
a mesma nitidez alcança
o que está perto
e o que é remoto
assim persiste
até que uma fadiga
a cada coisa
desdobra e dissipa
qual um acorde
um desmentido
uma propulsão
um vácuo
rumo a um
nada extraordinário
MERIDIANO
tempestades sem céu
de noites em claro
em que o espírito
rasga a carne
e a memória se contrai
ante um mapa
de linhas equívocas
cujos pontos foram percorridos
ao vivo
entre gestos hipnoticamente acesos
ignorantes
inacessíveis estrelas:
viver também pode
ser longe
acordar é raro
breve
um cochilo, piscar de olhos
por onde irrompe
o entrevisto espanto
do que somos
acordar é um sonho
despertar es raro
breve
DURAÇÃO DA PAISAGEM
Esquece a música.
Antes sustentar a tensão
a ponto de contemplá-la
dentro ainda
de sua permanência.
A partir daí
— o mundo intacto —
vai-se abrindo um espaço,
paisagem no-preenchida,
habitada somente
por uma duração
para a qual acordamos
e, na qual, às vezes,
podemos existir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario