viernes, 24 de diciembre de 2010

ESTRELLA DEL VALLE [2.640] Poeta de México




Estrella Del Valle 

Nació en Córdoba, Veracruz, México el  11 de febrero de 1971. Es Poeta y narradora. Cursó el diplomado de creación literaria en la SOGEM en 1998. Ha sido co-directora, junto a la poeta Isolda Dosamantes, de la editorial MUB editorAZ. Ha colaborado en revistas y suplementos de circulación nacional e internacional. Premio de Poesía Memoración a García Lorca 1998 organizado por la SOGEM y el XXVI Festival Internacional Cervantino. Premio Nacional de Poesía Efraín Huerta 2000 por Fábula para los cuervos. Premio Nacional de Poesía Ramón López Velarde, Zacatecas, 2000 por La cortesana de Danann. Premio Latinoamericano de Poesía Benemérito de América, Oaxaca 2003 por El desierto; dolores. Mención honorífica en el VI Premio Latinoamericano de Poesía Ciudad de Medellín 2007 por Vuelo México-Los Ángeles, puerta 23. Becaria del FONCA en el programa Creadores con Trayectoria 2001 y en el programa Jóvenes Creadores en el rubro de cuento 2003. Becaria del FOECA-Veracruz 2007 en el programa Creadores con Trayectoria. Becaria del IVEC en el rubro de poesía, 1997. Su poesía ha sido traducida al inglés por el poeta Anthony Seidman y Thosiga Kamei.




Los poemas de Estrella del Valle que aquí presentamos están cifrados por la furia y por una visión desgastada de nuestra modernidad, su palabra poética nombra, con certero golpe, el mundo que hemos construido a partir de la violencia, el desamor, la ira, la burocracia y un ánimo insurgente que nace desde el más íntimo dolor. Llenos de vitalidad, sus poemas nos ofrecen un testimonio poético por donde circula una poderosda energía que atravaiesa lo coloquial para alcanzar lo sublime. Estrella del Valle es una de los voces más interesantes de la poesía hispanoamericana actual y estos poemas ejemplifican su vigor y su virtud como poeta.

Jair Cortés




EN LA REVISIÓN NOCTURNA DE SAN CLEMENTE

Ya me tienen cansado con tanta revisión, tantos papelitos.
Pero ahorita van a saber quién soy yo.Sí, señor; voy hacerme respetar por estos rinches, van a saber lo que es un hombre.
No saben con quién se meten, caballeros,
para esto me pinto solo. chillen, perros; hoy estoy más lúcido que nunca.
Mi madre fue una maestra normalista que regresaba a casa con unas cuantas monedas en su bolsa y los zapatos gastados por el lodo y una bolsa de pan
y una bandera roja. Hoy no creo en políticos sectarios.
Estoy desdibujando un verso con las manos y construyendo otro.
Hoy no creo en el espacio en blanco ni en políticos de izquierda,
pero en noches como éstas milito.





EL DESIERTO ES MÁS BELLO SIN TU VOZ

Cuando llegue a los Ángeles, le voy a decir que no la amo.
Se lo diré de frente.
Ya me tiene cansado hasta el camino su estúpida plática. Debí quedarme en Tijuana
con esa faldita corta que me guiñaba la pestaña postiza del hartazgo, pero no;
yo preferí guardar la felicidad en la guantera del auto y las ganas en las cuatro llantas del carro.
Entonces me dijeron: <<vamos, anímate con la chicanita>>, y yo les hice caso.
Dónde habré dejado los cigarros.
Llevamos dos horas de camino
y sólo habla de artistas, joyas y vestidos de las tiendas departamentales en San Antonio, Texas; de sus tarjetas de crédito vencidas, de los autógrafos,
y ahora la muy estúpida quiere que pasemos a Hollywood.





SE ACABÓ LA FIESTA

Ya, prefiero una nena barbuda que la posmodernidad,
prefiero una falta política que la ortográfica perfecta de los desertores.
Ya, baby, puedes subirte esa falda, arréglate el cabello, mira que esto es un laboratorio de metáforas y no das buen aspecto. Creo
que no eres lo que busco en términos de literatura comparada.
Ya, prefiero a Yolanda Vargas Dulché que todo este marasmo en que te has vuelto;mírate, tienes bien empolvada la nariz;
arréglate el sostén de la oficialidad y date por despedida con la parte del botín que llevas entre las manos.
Y cuando salgas, chica, pon el letrero de
<<don´t disturb>>,
quiero pensar si todavía debo ir a San Francisco.




NO VAYAS A JALARLE EL GATILLO

Preciosa, hoy estoy más vivo que ninguno,tengo ganas de morirme, pero no de matarme;
niña, si muriera lo haría en la sierra de Bolivia o en Cuartel Madera.
Mira, muñeca, todo el mundo lleva una guerrilla adentro tratando de aventar una granada por la boca.
Por eso te lo digo, ahí estas bien plantada en tu trinchera.
No jales, por favor, podrías arrepentirte.
Hoy la traición es un asunto entre el pasado y grupos radicales, pero no tuyo, preciosa,que tienes la vida completamente amueblada por tus padres.
No vayas a disparar aquí en medio de las calles,
la calle no es el pueblo, bien lo sabes.No vayas a jalarle
del gatillo. No dispares.





TE JURO QUE TENGO UNA BOMBA MOLOTOV

Y voy a estrellarla contra el cielo, voy a darte en toda tu corola,
pequeña flor silvestre, voy a tejerme un suéter con todos tus estambres,
te voy a doblar el filamento cargado de tu polen. Ya verás. Ya vas a conocerme. Vas a enterarte
que tengo una de ellas queriendo salirse de mis dedos. Voy a estrellar una contra el lenguaje,
ya hace tiempo que me tienen cansada dos o tres palabritas que salen en la tele.
Tengo un trapo que sirve de mordaza a la boca de mi botella, pero voy a incendiarlo,
voy a ser la voz que clama solitaria en el desierto porque ya estuvo suave de que estén taladrando mi cabeza con tantos aparatos ideológicos de estado, voy a sacarme este clavo. La verdad es que hace tiempo que
quiero destornillar mi cerebro, pequeña flor silvestre,
pero me has escondido los destornilladores,
¡qué perversa eres! ¿Cómo ves?
tengo en mi mano una bomba molotov del pueblo de Kukarka
y una declaración de guerra. ¿A qué hora me vas a echar a todas tus abejas, pequeña flor malvada? Vamos, échamelas, te tengo
preparada una sorpresa:

http://circulodepoesia.com/2015/01/poesia-mexicana-estrella-del-valle/



POEMAS DE FÁBULA PARA LOS CUERVOS


LOS CUERVOS

Somos cuatro y aún jugamos
a querernos, a simular amor sobre la mesa
y sentarnos al pórtico a platicar de historias anormales,
mientras mamá prepara el alimento
y escucha devorarnos la carne.
Mi padre vendó los ojos de todos mis hermanos
y antes de abandonarnos, cubrió los suyos con sus ropas.
Mis hermanos se columpian de la mano de mi madre,
no soportan ser ciegos por culpa de papá
y se dan picotazos uno a otro para expiar
no sé qué clase de pecado.
Sé que me sacarán los ojos si me acerco,
por eso me santiguo por las noches
y rezo un padre nuestro por todos.



GENEALOGÍA

La primera mujer que levantó mi estirpe
fue una desconocida que cortó una manzana.
Ella parió con lágrimas el amor de su hombre,
alguien le dio a la estupidez por apellido
y desde entonces, todas gimoteamos el haber
nacido torpes y perversas.
Esa es la historia que nos cuenta mi padre,
pero yo sé, que en otro tiempo,
la primera mujer que llenó nuestro nombre
fue la heroína de los cuentos prohibidos
que abandonó a mi abuelo por un cortador de caña.



POEMAS DE VUELO MEXICO - LOS ANGELES PUERTA 23

México-Los Ángeles son dos ciudades unidas por un intersticio, un hyphen, que como un puente conecta a los habitantes de México con esta ciudad donde se concentran más mexicanos después del D.F. Los Ángeles es la ciudad que conjuga el concepto de Améxica, un Estados Unidos latinizado, cuarteado en barrios donde cada ciudad es la cabeza de la hidra angelina. Llegar a Los Ángeles es llegar a un capítulo mágico realista (magical urbanism, según Mike Davis) donde conviven la máxima maquiladora de sueños mundiales (Hollywood) y la trituradora de sueños locales (North Hollywood). En Hollywood habita el ideal rubicundo de las celebridades de celuloide y en el norte, el México y Centro América profundo como una favela o ciudad satélite, en una colmena de complejos departamentales que parecen una repetición de fractales infinitos.
Vuelo México-Los Ángeles puerta 23, de la poeta veracruzana Estrella del Valle, tiene como escenario esta ciudad intersticial. El primer capítulo se titula “Lo que se me olvidó en la otra maleta” y se compone de ocho poemas donde se habla con nostalgia de lo perdido: llaves, sombrero, estrellitas, lluvia. Dice sobre la lluvia:








EN LA REVISIÓN NOCTURNA DE SAN CLEMENTE

ya me tienen cansado con tanta revisión, tantos papelitos.
Pero ahorita van a saber quién soy yo. Sí señor, voy a
hacerme respetar por estos rinches, van a saber lo que es
un hombre. No saben con quién se meten, caballeros,
para esto me pinto solo. Chillen perros, hoy estoy más lúcido
que nunca. Mi madre fue una maestra normalista que
regresaba a casa con unas cuantas monedas en su bolsa
y los zapatos gastados por el lodo y una bolsa de pan
y una bandera roja. Hoy no creo en políticos sectarios.
Estoy desdibujando un verso con las manos y construyendo
otro. Hoy no creo en el espacio en blanco ni en políticos
de izquierda, pero en noches como éstas milito.



NO VAYAS A JALARLE DEL GATILLO
(DEL CAPÍTULO CONTRABANDO Y TRAICIÓN)

preciosa, hoy estoy más vivo que ninguno, tengo ganas
de morirme pero no de matarme, niña, si muriera
lo haría en la sierra de Bolivia o en el Cuartel Madera.
Mira muñeca, todo el mundo lleva una guerrilla adentro
tratando de aventar una granada por la boca. Por eso
te lo digo, ahí estás bien plantada en tu trinchera. No jales,
por favor, podrías arrepentirte. Hoy la traición es un asunto
entre el Estado y grupos radicales, pero no tuyo, preciosa,
que tienes la vida completamente amueblada por tus padres.
No vayas a disparar aquí en medio de las calles,
la calle no es del pueblo, bien lo sabes. No vayas a jalarle
del gatillo. No dispares.





EN LA CALLE CONTOUR

Querida hermana,
las fiestas en la calle Contour son las mejores.
Las mesas de las casas de la calle Contour
son las más bellas, la madera la limpian
con aceite de limón y de naranja.
Y deberías ver las copas, los cristales,
deberías ver la alberca de la calle Contour.
Ay, si tan sólo pudieras ver las flores de la casa,
si pudieras olerlas, son las flores más bellas,
querida hermana, las rosas, las gardenias
y el hombre que las cuida en las mañanas
dice que está por llegar de Europa una nueva
variedad de buganvillas rojas.
Las mujeres de las casas de la calle Contour
son las más guapas, siempre regalan
su ropa en Noche Buena e iluminan la casa,
entonces, sacan esa vajilla nueva de la que yo
te platiqué en la otra carta, y cenan.
Deberías de venir hermanita, porque es diciembre
y están solicitando una muchacha.

[http://www.revistalamasmedula.com.ar/nro3/california.htm]

No hay comentarios:

Publicar un comentario