HANS SCHNELL
Nacido en Munich en 1951, realizó estudios de Historia del Arte en su ciudad. A partir de 1974 se traslada a Florencia, y más tarde a Nueva York y California. Tras vivir en Andalucía, Hamburgo, Colonia… recibe el tercer premio en el concurso para el monumento de la Plaza de las víctimas del Nacionalsocialismo para Schnell y Kleffner.
A partir de 1985 se suceden las exposiciones (cerca de 50 individuales y 300 colectivas), premios, etcétera, e imparte cátedra en la Akademie der Bildenden Künste de Munich y el la Hochschule der Bildenden Künste de Dresde.
después de auschwitz
no volver a escribir un verso
ay adorno
pensar dibujar vivir llorar
llorar del treinta y tres hasta ahora
llorar por los años
que doce carriles de ferrocarril del reich alejan del
mundo
ay adorno
la posibilidad de un no es avasalladora comparada
con ninguna
nach auschwitz
keinen vers mehr schreiben
ach adorno
denken zeichnen leben trauern
trauern von dreiunddreissig bis heute
trauern um die jahre
die zwölf reichsbahnschienen aus der welt führen
ach adorno
die chance des nein ist überwältigend als reaktion im vergleich zu keiner
la propia muerte la sufren
los hombres
la muerte
ajena
la viven
den eigenen tod sterben
menschen
den tod
der anderen
erleben sie
como zapatos
descansan las barcas en el mar
la casa del
ministro de la guerra está
adornada
con guirnaldas verdes
el obispo
bendice a la hija
cuando sundance kid
se instaló en la alhambra
empezó a entender a picasso
wie schuhe
liegen die boote im meer
das haus des
kriegsministers ist
geschmückt
mit grünen girlanden
der bischof
segnet die tochter
als sundance kid
in die alhambra zog
begann
er picasso zu begreifen
mi
interés
no
está en
la complejidad de la
tela de araña
mi
interés
está en
la
mosca
prisionera
mein
interesse
ist
nicht
die kompliziertheit des
spinnennetzes
mein interesse
ist
die
gefangene
fliege
yo olvido
contigo
dice
mi amigo enrique
que tu eres
pintor
yo olvido contigo que dibujo
enrique brinkmann
ich vergesse
bei dir
sagt
mein freund enrique
dass du maler
bist
ich vergesse bei dir dass ich zeichne
enrique brinkmann
palabras ante
los montes de marruecos
palabras a diario del treinta y tres hasta ahora
palabras
bilder
para leer
observar
es línea palabra o forma
worte vor
den bergen marokkos
täglich worte von dreiunddreissig bis jetzt
worte
bilder
zum lessen
betrachten
ist
linie wort oder form
nada es tan despreciable
como el que un literato llame literato a otro
dice tucholsky
pero cuando el arrogante llama arrogante al arrogante
más aún
cuando el artista tilda de artista al artista
me alegro
de ser
pintor
nichts ist verächtlicher
als wenn literaten literaten literaten nennen
sagt tucholsky
doch wenn eitle eitle eitel
mehr noch
wenn künstler künstler künstler schimpfen
bin ich
gern
maler
QQ
ResponderEliminarEsta página siempre me da algo que pensar.