viernes, 6 de mayo de 2011

3814.- JOSÉ LUIS REINA PALAZÓN


JOSÉ LUIS REINA PALAZÓN
Nació en La Puebla de Cazalla (Sevilla) en 1941. Licenciado en Filología Clásica por las universidades de Sevilla y Salamanca y Magister en Filología Moderna y Filosofía por la Universidad de Frankfurt, ha estudiado los idiomas ruso, italiano y francés en las universidades de Bochum, Milán y Ginebra, además de inglés en la Tonges School of London.

En el ámbito de la enseñanza ha sido profesor de griego y latín en Sevilla y Lector de Lengua Española en la Fachhochschule de Frankfurt. Además ha ejercido como traductor en la Organización Mundial de la Salud en Ginebra y en la Frankfurter Messegesellschaft.
Entre su propia poesía destacan los libros:
La soledad del día, Alfar y Cuerpo inseguro,Calima.
Para Reina Palazón “La traducción es hoy fundamental para reconocer la nueva Europa, ya que sirve para poner en contacto las culturas de los diferentes países” .

Su trabajo como traductor literario ha sido reconocido con diversos premios, entre los que se pueden citar:

Premio Ayuda a la Traducción de la Obra de Trakl del Ministerio Español de Cultura, 1991.
Premio a la Traducción Literaria del Ministerio de Arte y Enseñanza de Austria en 1992.
Premio a la Traducción de Anna Ajmátova del Festival de la Poesía de Oradea (Rumanía) en 1997.
Premio Nacional de Traducción a la mejor obra por las Obras Completas de Paul Celan en el año 2000.
Premio Annibal Caro a la traducción de poesía italiana. 2003
PREMIO NACIONAL DE TRADUCCIÓN POR TODA SU OBRA 2007







EL ALMA

El alma, que todo lo destruye,
- el amor, la vida, el sueño -
nada aporta a tu bien.

La aurora de tu mente,
como un tallado vuelo,
en tu fe se desliza
y es ansia su fulgor.

Morirás a tu instante
si en tu sed,
viajero,
esperas en su nombre.

Extraña es su pasión.

Y ella
tan sólo agita
la ternura,
en silencio.

Aleja el puro azar
y es impura su nieve.

El amor se desdice,
la vida oculta el miedo,
soñar es viva muerte.

Y sólo queda el cerco de palabras, las ruinas,
del alma, de la angustia, del espanto,
para otro humano sueño.


José Luis Reina Palazón (España) de su libro
LIBRO DE POEMAS EXOTARIUM II : CUERPO INSEGURO









Alma tibia

F. García Lorca:
Tu infancia en Menton.

Sí, tu alma tibia sin ti
que no te entiende.
Que no te entiende,
ni en la espera,
ni en el deseo,
ni en el amor,
que no te entiende,
y tú vas apartando
a lo lejos
esa niñez del mar
hasta quedarte hueco,
del amor,
del deseo,
de la espera
y de tu extraño nombre
y a tus ojos
los quiebra el horizonte
como quiebra el olvido
las alas
de un
entonces.
Y allí muere
el ayer:
en soledad,
en ilusión,
en sueño.
Y es toda nueva
el alma, tu alma
tibia
sin ti
que no
te
entiende.



No hay comentarios:

Publicar un comentario