Daniela Lucatti
Nació en 1953 en Pisa (Italia). Entre otros libros, ha publicado: Percorrendo i sentieri del silenzio y Statua del gesto.
1
¿Vinieron luego las nieblas
al fin?
sílabas disueltas dentro de humores
pequeñas y grandes fuentes
agua de nuevo
y viento
y tú
de trashumaciones
transposición mínima
2
Se abren en el viento
las palabras
anclas de papel
polvo
cuerdas y ladridos
emblemas de pausas
¿en ese contexto
tañes
entonces las voces de la tarde?
QUIZÁ
yo dentro de mí
aúllo ahora yo
y no se oyen campanas
de otros campanarios
3
Ser al fin
una cosa que pasa
algo que rueda despacio y
deslizándose se engrosa
de tierra de restos
despojos de vida
el peso que vence al viento
ligerezas clavadas
y la lluvia caída que baña las
alas de una carrera ya cansada
más abajo del cielo
persiguen gusanos
leones sin selva
4
Haber
sido
una vez
sendero
la torre del heno
que abría
alturas en el viento
y serpientes de cascabeles
en danzas refugio de piedra
luego insidias de tierra
agonía de raíces
5
¿En los confines el regreso
de probables ausencias
las puertas traspuestas
del este
estucos de huellas
interferencias rojas?
LATITUDES
los trozos desprendidos de ayer
dilataciones
Selección, traducción y notas de Carlos Vitale
No hay comentarios:
Publicar un comentario