Xue Tao
(768-831, en chino 薛濤) Nació en Chang'an, capital de los Tang. Tras su separación se hizo monja Taoísta. Fue una poetisa China, considerada a menudo junto con Yu Xuanji como una de las dos poetisas más delicadas de la Dinastía Tang (618-907).
Tras su muerte, la gente plantó bambú en todos los rincones de sus patios, convirtiéndose en el Parque de Wangjianglou (Mirador sobre el río), en cuyos 120.000 metros cuadrados florecen más de 150 variedades.
En Xiyan
Apoyada en la barandilla,
recuerdo al gran poeta Li Bai.
Copa en mano, ante el viento,
le agito la mano.
Entre la llovizna se detiene el caballo
que se iba alejando.
Bajo la luz del sol poniente,
chillan alborotadas cigarras.
Contemplación primaveral I
Lamento que cuando las flores se abren,
no podamos contemplarlas juntos.
Cuando caen, compartimos las penas,
pero en sitio diferente.
Alguien me pregunta:
—¿Qué época le causa
más cuitas de amor?
He aquí mi respuesta:
Los días en que se abren las flores,
y también los que ruedan por tierra.
Xue Tao, incluída en Antología de poetas prostitutas chinas (Siglo V-Siglo XIX) (Visor Libros, Madrid, 2010, ed. y trad. de Guojian Chen).
Poema sobre un árbol
Las ramas se encuentran con los pájaros
que se posan sobre ellas,
vienen del norte y del sur,
las hojas se mecen con cada compás del viento.
No hay comentarios:
Publicar un comentario