AMADOR RIBEIRO NETO
Escritor brasileño, nació en Sâo Paulo, en 1953. Organizó y participó en la universidad realizando una antologia de literatura - ensayos literarios (Ed. Ideas, João Pessoa). Incluido en la antología en el umbral del siglo XXI - Poesía de la invención en el Brasil, organizado por Frederico Barbosa y Claudio Daniel (Landy Editora, São Paulo). Es Doctor en Semiótica: Arte (Unversidade la Pontificia Universidad Católica de São Paulo) y Máster en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (Universidad de Sao Paulo). Profesor de Teoría Literaria en los cursos de postgrado de la Universidad Federal de Paraíba. Su primer obra poética publicada es “Barrocidade” -2003- Landy Editora, São Paulo. Tiene dos libros inéditos de tema homoerótico: Agora É Que São Eles (cuentos) e Cara Vara Pau (poemas).
nick name
en las conversaciones
quien
miente
como tú el vientre encerado
quien
siente
quien
siente
como tú la telefonía disimulada
quien
diente
hoy
en la
internet
en
compañía
de los
trolos
&
en los
viajes
de las
videoimágenes
es rosa es rosa es rosa
machado
o
sterne
o
cortázar
o
gregório
o
borges
o
oswald
o
sousândrade
o
zeca pagodinho
quien me diera dios santo aquel big bear oso machazo-azo-azo
(Tomado de “Los trazos de Pandora”,
Antología bilingüe -Inédita- de la poesía
contemporánea brasileña, anotada, compilada
y traducida por Martín Palacio Gamboa)
nick name
nos bate-papos
quem
mente
como tu o ventre encerado
quem
sente
como tu a telefonia dissimulada
quem
dente
hoje
na
internet
na
companhia
das
bichas
&
nas
viagens
das
videoimagens
é rosa é rosa é rosa
machado
ou
sterne
ou
cortázar
ou
gregório
ou
borges
ou
oswald
ou
sousândrade
ou
zeca pagodinho
- quem dera santo deus aquele big bear ursão-ão-ão
Los trazos de Pandora
Por Martín Palacio Gamboa
Amador Ribeiro Neto
La carnavalización o el feroz banquete de los signos
Dueño de un decir que se caracteriza por la presencia lúdicamente abrumadora de neologismos heterot(r)ópicos, Ribeiro Neto lleva a cabo una lectoescritura caníbal que reconoce evidentemente su deuda con el modernismo de Oswald de Andrade y el concretismo. De allí que se proponga, haciendo propias las observaciones de Leyla Perrone 4 al respecto de la antropofagia modernista, el superar la angustia de la influencia en términos de dependencia cultural, el dar fin a todo un complejo de inferioridad por haber venido después en los derroteros de ese gran relato que damos en llamar Historia, resolver los problemas de la mala conciencia patriótica que llevó a más de un latinoamericano a oscilar entre la admiración beata de la producción europea y las reivindicaciones estrechas y xenófobas por lo auténticamente nacional. O como diría Ribeiro Neto,
a quién no le gusta las papas Glauber fritas coca bressane
merca almodóvar
cola + una generosa &
crocante porción cine
qua
non
yeah 5
Digamos que la barroc(s)idad explícita de esta poética incitante se transforma en una vía alternativa y dialógica para el trato del juego nacional/extranjero, local/global, colonizado/colonizador, identidad/alteri-dad. O sea, lo dialógico se establece como característica porque todo este
___________________________________
4 Perrone-Moisés, Leyla (1990) “Literatura Comparada, intertexto e
antropofagia”. In: Flores na escrivaninha. São Paulo: Companhia das
Letras.
5
quem não gosta batatas Glauber fritas coca bressane pó almodóvar/
cola + uma generosa &/ crocante porção cine/ qua/ non / yeah.
(sampa revisitada, de Barrocidade)
______________________________________
proceso se basa en la idea de confrontación no maniqueísta entre los elementos relacionados mostrando, de ese modo, el papel activo, diferencial y no meramente receptivo, del colonizado en sus relaciones con el otro, los otros. Ribeiro Neto es perfectamente consciente de que tales estrategias de hibridación apuntan a la potencialización de la diferencia (y no a su reducción, asimilación, y adaptación) y a su reconocimiento, esto es, a la posibilidad de negociar identidades múltiples en un tercer espacio, como ese
otro nombre en el neón de la noche en el cuerpo de otra canción. 6
Esta especie de grafía límbica se encuentra mediada por la presencia rizomática de la inventiva verbal que ‘desterritorializa’ un término incipiente de la cultura y lo ‘reterritorializa’, formulando de ese modo una serie de conjuros polisémicos que explota a cada instante. En otro plano, este conjunto de textos que aquí se seleccionó evidencia un aspecto muy propio de la teorética de Barthes, aquello de que no son una estructura de significados: son una galaxia de significantes.
No tienen comienzo y son reversibles; se accede a ellos a través de múltiples entradas sin que ninguna de ellas pueda ser declarada con toda seguridad la principal; los códigos que moviliza se perfilan hasta perderse de vista, son indecidibles (el sentido no está nunca sometido a un principio de decisión sino al azar); los sistemas de sentido pueden apoderarse de esos textos absolutamente plurales, pero su número parece no cerrarse nunca: de hecho se transforman en un
pensar neobarrococó
en los nudos esdrújulos proparoxítonos augustintestifernales. 7
En tal perspectiva, una buena literatura es siempre acceso a algo que se desconoce, constituye una forma de resistencia que forcejea con el presente. No es ella el recurso a un esoterismo fantasmal, ni a unas prácticas mantenidas en secreto: de no ser así, toda su bondad se inscribiría, inevitablemente, en el círculo
____________________________________
6 outronome no néon da noite no corpo de/ outra canção (visita, de
Barrocidade).
7 pensar neobarrococó nos/ nós esdrúxulos proparoxítonos
augustintestifernais (haroldo de campos, de Barrocidade).
____________________________________
de la violencia. Por un lado, estaría lo cotidiano, lo conocido, lo probado, el imperio de lo normativo; por el otro, su excedente, aquella fascinación inasible de contactos espasmódicos, toda suerte de travestismos de la imaginación, del arte o de la fe.
Frente a la normalidad, se instalaría el espectro de su propia miseria o la urgencia de una purga permanente. Pero más que un lugar al que se abandona, aparece un nuevo espacio. Más que un movimiento que auspicia el retorno de la certeza, éste dice el riesgo de una travesía para la que no existe el recurso demasiado obvio de los puntos cardinales. El texto llega a ser no sólo la imposibilidad de una locación establecida, constituye la huella afirmativa del porvenir.
En definitiva, Ribeiro Neto pone en juego una acción escrituraria que algunos sociólogos catalogarían de prepolítica: un trabajo con lo preconsciente orientado no tanto en torno al reconocimiento como desde y hacia el desconocimiento.
Recordando la observación de Wittgenstein respecto a que los límites de un lenguaje coinciden con los límites de un mundo, esta segunda opción concibe el conflicto con el mundo a partir de un conflicto en los límites del lenguaje. La realidad no es aquí sólo ni fundamentalmente una especie de apriori que el lenguaje debe aspirar a fotografiar sino, más bien, un mundo percibido y construido, inseparable de los efectos de sentido que el lenguaje (y su deconstrucción carnavalesca) proyecta. Su lugar es a la vez un no-lugar, su rumbo una deriva, una experiencia radical de libertad y descontrol. Un mundo abierto, o al menos donde se ha dejado en suspenso la pertinencia de la noción misma de frontera.
Cara Vara Pau (poemas).
nogueira na missa do galo
será
tem de ser assim
um fazendo não
outro fazendo sim
será
outro fazendo não
um fazendo sim será
o Benedito
conceição
urbanidade
metrópole judaica bom retiro
bicho carne suína de pé do quarto crescente imundo
vida ordinária estendida no curtume
são nova paulo Iorque de cada internet
que vou te contar ô meu
falta água e falta
falta água e falta
água tens e não tens
os surfista de são miguel paulista quebram ondas
nos tetos dos trens
caconde
caconde não rima com onde
não rima com bonde ao rima com conde
não rima com esconde não rima com porra nenhuma
caconde é lá
atrás muito além daquela serra que ainda azula no horizonte
lá
Judas perdeu onde
prefeito não instalou bonde
nunca viveu um conde
só saudade
per
turba
alceu valença
recife de repente baixou
madrugada
cavalinhos de flechas
bandeira bandeira bandeiras
um modo treno
um terno concreto
um
um a um
todos
voz
performáticos palavras & tambores & silêncios
máscaras animais
arnaldo antunes
páscoa periquito siamês cachorro banho tosado pêlo xuxado
tudo chocolate-pagode-axé
mesa posta
família em volta
tá na hora
da foto
& eu & eu & eu & eu & eu & eu & eu
mutantes
ah como era sampa aquele som de garagem na Pompéia
baby
augusto de campos
então é assim
é
ah
é
depois de falar tudo
de contar tudo
de relembrar tudo
pós-tudo
sobra
o teclado da internet
mudo
david byrne
as mãos da cigana tocam dedos no teclado da internet
um saco de soja na esquina
gatinhos
leblonzeados
no primeiro de janeiro
mininos na tevê
em apa epa ipa opa upa
neguinho
da porteira
da música brasileira
azaro geral mermâoxinho olha o sinal
No hay comentarios:
Publicar un comentario