miércoles, 18 de junio de 2014

JOSÉ MUCHNIK [11.943]


José Muchnik

Poeta y antropólogo, José Muchnik nació en 1945 en una ferretería del barrio de Boedo de la ciudad de Buenos Aires, barrio donde anclaron sus padres, inmigrantes rusos en estas tierras. Su infancia transcurrió entre barricas de gomalaca, latas de masilla y tambores de kerosene, entre oleajes de exilados de diversas latitudes que buscaban un retazo de calma para vivir. Se graduó en 1973 de ingeniero químico en la Universidad Nacional de Buenos Aires, y pocos años después, con la nefasta dictadura militar llegó su turno, la corriente siguió moldeando vidas arrastrándolas al ritmo de sus caprichos. Reside en Francia desde el año 1976, graduado Doctor en Antropología de l’ Ecole d’Hautes Etudes en Sciences Sociales de París, especializado en el estudio de culturas alimentarias locales se desempeñó hasta el año 2013 como Director de investigaciones en el Institut National de la Recherche Agronomique (INRA) de Francia. Recorrió diversos países de África y América Latina, realizó numerosas obras de poesía, ensayos antropológicos, exposiciones fotográficas… pero él sigue siendo Josecito el de la ferretería, un habitué del boliche de la cortada San Ignacio, de esa ciudad llamada Buenos Aires.

Publicaciones literarias

-Quince poemas por la paz, 1985, Edición del autor, San José de Costa Rica.
-Ocho poemas para perder el tiempo, 1987, Ed. Calle Arbolada, Buenos Aires.
-El retorno de Don Quijote, 1989, obra de teatro inédita, SAE Buenos Aires.
-Cien años de libertad y Coca-Cola, 1990, Editorial Universitaria Centroamericana, San José de Costa Rica. Edición francesa, 2009, L’Harmattan Francia.
-Proposition poétique pour annuler la dette extérieur  (edición bilingüe, español-francés), 1993, Ed. L’Harmattan, Paris.
-Arqueología del amor, 1993, Edición del autor, Montpellier.
-Amazonia he visto,(edición bilingüe, español-francés), 1997, Ed. Louma, Montpellier.
-Calendario poético 2000, 1999, Ed. Aguirre Buenos Aires, versión francesa Ed. Octares Toulouse.
-Le Grain, le coeur et le mot, (edición francesa), 2001, Antología de poesía africana, Ed. Feu de Brousse-Senegal / Cirad-Francia
-Guia Poética de Buenos Aires, 2003, Ed. Secretaría de cultura del gobierno de la ciudad. Versión bilingüe, 2004, ed. Tiempo, Paris
-Chupadero, 2005, novela, Ed. El Farol, Buenos Aires
-Versos para soñar y saborear, 2006, compilación, ed. Instituto de estudios giennenses, Jaen-España
-Pan amor y poesía : culturas alimentarias argentinas, 2008, compilación, ed. INTA, Argentina
-Tierra viva luces del mar, 2008, ed. Talleres Patagonia, Argentina.
-Kasting, 2010, obra de teatro inédita, SAE Buenos Aires.
-Travesías Poéticas, 2011, ed. bilingüe L’Harmattan Francia.

Exposiciones de foto-poesía

-Le pain des autres, 1990, FNAC, Montpellier
-Amazonia he visto, 1999, Agropolis Muséum Montpellier, Casa de la Poesía de La Habana – Cuba;  2009 UNESCO Paris
-Mamáfrika, 2007, Casa de la Poesía de La Habana – Cuba ; 2007 Evry – Essonne Francia
-Amazonie, rêves et réalités, 2007, Agropolis Muséum Montpellier

Actividades de difusión literaria

-Cofundador en 2009 del grupo franco-argentino “Travesías Poéticas”
(w.ww.travesiaspoeticas.com.ar)
-Miembro de la redacción de la Revista “Souffles”, fundada durante la 2da guerra mundial (www.revuesouffles.fr)
-Organización de diversas manifestaciones poéticas en París (Unesco, Casa Argentina de París, Embajada Argentina en París…)
-Corresponsal del periódico cultural “Generación Abierta” (http://www.generacionabierta.com.ar/generacion.htm)
-Corresponsal del periódico “Desde Boedo” (www.periodicodesdeboedo.com.ar)

Publicaciones científicas (selección)

-"Alimentation techniques et innovations dans les régions tropicales", MUCHNIK J. (éd.), 1993,  L’Harmattan, Paris, 556p.
-«Petites entreprises et grands enjeux : le développement agroalimentaire local», LOPEZ E., MUCHNIK J., (éd.), 1997, L’Harmattan Paris , 2 Tomes 716 p.
-« Alimentation, savoir-faire et innovations agro-alimentaires en Afrique de l’Ouest », MUCHNIK J. (éd),2002, Cirad Commission Européenne, 11 vol.
-« Le temps des Syal : techniques, vivres et territoires », MUCHNIK J, de Sainte Marie Ch (éd.), 2010, ed. Quae. 
 -“Territorios Rurales. Pobreza, acción colectiva y multifuncionalidad. Claves e interrogantes sobre los sistemas agroalimentarios localizados”, Torres Salcido G., Sanz Cañada J., Muchnik J., 2010, éd. UNAM- México.




Esto no es poesía. José Muchnik

José Muchnik“El mundo un desgarro” sentencia el poeta y antropólogo bonaerense, radicado en París, y lo argumenta aquí en un breve artículo, al tiempo que nos invita a conocer sus versos.





Orígenes

I

Todo nace de un desgarro

de galaxias incandescentes
abuelas en tinieblas
exilios sin fin

II

¡Big-bang ! Girar ! ¡Girar ! ¡Girar ! Estrellas, átomos, corazones.

Universo ¿una gota? ¿un beso?¿una palabra?

Todo nació de un desgarro, bacterias, amebas, enzimas… brotaban de la herida original… luego peces, batracios, reptiles… también humanos animales de carne y de barro, de agua y de sangre.

Biblia, Corán, Rig Veda, Popul-Vuh… misma búsqueda, explicar en libros sagrados el tajo creador, palabras brotando del dolor, palabras ungüento aliviando ignorancia, palabras pájaro cosechando cielos, palabras espada acerando leyes…¿Dios? ¿Dioses? Uno, múltiples…mismo miedo, danzar en tinieblas sin péndulos ni amaneceres.

II

Todos nacimos de un desgarro

de madres abiertas en páginas sagradas
de pulmones quemados por el primer aliento
de genealogías degolladas en pueblos perdidos

Imposible cicatrizar

palabras no nacidas
verbos no formados
calles ignoradas

IV

Todo poema es un desgarro

palabras en carne viva
corderos en cuclillas
sílabas huérfanas

¿Quieren saber cómo nace?
¿quién corta el cordón?
¿dónde arrojan la placenta del poema?

Imposible saber

Si corro desnudo hasta el centro de la plaza
¿crecerán pieles nuevas para vestir mi desamparo?

Si grito desaforado en la boca del olvido
¿devolverá ecos la memoria del aljibe?

Poema: colisión de gritos callados en otras vidas.

V

Muerte es más que un desgarro
Muerte reúne
siglos en un instante
vidas en un suspiro
ancestros en la línea de llegada

Muerte
árbol cae 
deja el recuerdo de su sombra
mientras el sol finge ignorarlo

José Muchnik
Epinay Sur Orge noviembre de 2013





Esto no es poesía
José Muchnik

El mundo un desgarro

¡El reino de la pantalla en esta tierra! facebook, youtube, linkedin… todos conectados, todos sordiciegos, mostrar cybercaras, tetas tatuadas, culos firulete, fiestas tralalá… Ilusiones de existir. Mostrar amores al bacalao, sushis Fukushima, tagliatelli Berlusconi, poesías mascarpone… Nadie existe, todos implorando mendrugos de ternura, algunas migas de corazón fresco, tambores ritmos pieles sangre tibia, escuchadla.

Plagia poeta, plagia(1), esto no es una pipa, ni poesía, ni mundo, el mundo existe del otro lado del cuadro, llueven paraguas, jaulas empalomadas, cabezas sin rostro, llueven huevos, manzanas, drones(2), Superman traicionó, nadie se salva, urgencia poética, urgencia de otra luz, de perforar el ojo único, ver a través de palabras neblina los colores y relieves que trazar puedan la salida del laberinto.

¡Esto no es poesía! Es grito, poetas impuros, lenguas púa contra vinilos rayados, vociferando, ululando, catapultando sonidos sobre murallas del lenguaje, descargando arietes contra puertas del verbo, capitularán versos pasteleros y castas gramaticales. Fracasaste Platón, volvemos a la ciudad prohibida, poetas en grito, vaciaremos de sentido héroes jet-set en falsas acrópolis, levantaremos adoquines, surgirá lava en erupción que irá formando nuevas voces hasta pronunciar alegría.

¡Esto no es poesía! es testimonio, botellas al espacio desde umbrales del tercer milenio. Esto sucedió, esto sucede.
¡Nadie existe! ¡Globalización! ¡Gran Globalización! ¡Palabras burbuja! ¡Reventar palabras huecas! Hoy festival de tripas, humanidad machete, Bangui, Homs, Falluja, Juba, Kidal… ¡Palabras ciudad! palabras tierra casa mesa…palabras masacre ¡Zzzzzzz! ¡Gggrrrrmmm! ¡Pppffff!, vocales asfixiadas, sonidos se acercan, explotan, ¿Cómo salvar vocales en agonía? ¿Qué transfusión? ¿Qué grupo literario? ¿Sanguíneo…? ¿Cómo evitar invasión de lenguas metálicas? ¡Hoy gran demostración gran! ¡Sonrían, sonrían! ¡Mundo imagívoro! Devoramos imágenes, hambrunas guerras fiestas goles espectaculares, estrellas en vitrina, cuernos famosos… ¡Pantalla revuelta! ¡Gran omelette XXI! Mozo, otra copa. Hoy tráfico de niños mujeres riñones… Hoy conferencia del gesiete, geocho, genueve, geveinte…geojete, je je, sonrisas exitosas, marionetas dirigentes, digitales fotos dan vueltas al mundo en ochenta segundos, titiriteros conservar anonimato, ellos deciden, manejan hilos de bolsas quiebravidas, sefikill(3) insaciables, gente descartable, gente deambulando, en calles caminos mares, expulsada de tierras fábricas hogares…

Esto no es poesía, es grito, botella al futuro… ¿Nadie escucha? ¿Nadie responde? El mundo un desgarro ¡Locos del Dinero! ¡Locos de Dios! ¡Locos de Poder! ¡Locos del Ombligo!…estiran, estiran, estiran… bailarinas payasos madres árboles ríos valles, descuartizados por locos estiramientos. Hoy campamento gitano incendiado, aborto prohibido ¡parirás tus hijos con dolor! mujeres emburkadas(4) ahuyentando deseos, mujeres violadas, sacerdotes pedófilos, tradiciones sagradas,

1. La expresión “Esto no es poesía” es análoga a la utilizada por el pintor surrealista René Magritte para su célebre cuadro “Esto no es una pipa”.

2. Drone: en inglés zángano, expresión utilizada para designar artefactos aerodinámicos sin piloto guiados por tele comando. Los que más se han desarrollado son los drones de combate(UCAV: Unmanned Combat Aerial Vehicle), tele guiados para bombardear objetivos lejanos. Las víctimas inocentes de estas acciones son numerosas, las llaman “daños colaterales”.

3. Sefikill: “SErial FInancial KILLers”, asesinos financieros seriales

4. Vestidas con « burka », vestimenta para mujeres, usada por musulmanes ortodoxos, que cubre todo el cuerpo incluso el rostro.

http://www.laotrarevista.com/2014/05/esto-no-es-poesia-jose-muchnik/






AMAZONÍA HE VISTO 

     JOSÉ MUCHNIK



He visto 

la selva palpitando 
como un tambor de sangre 

la selva abierta 
como un amor inesperado 

la selva en grito 
como un río enceguecido 

un río sin cauce 
como caballos de piedra 

huyendo espantados 
hacia reinos diferentes 

He visto 

frentes humedecidas 
por un sudor muy antiguo 

noches alumbrando 
verdes melodías 

y el espesor de los sueños 
en los campos partidos 

He visto niños jugando 
como juegan los niños 

he visto niños sonriendo 
como sonríen los niños 

he visto niños trabajando 
como trabajan los niños 

jugando que son grandes 
con las vidas en la mano 

He visto árboles 

árboles abatidos 
como abuelos centenarios 

árboles en carne viva 
como reyes solitarios 

árboles suplicando 
la llegada de otros cielos 

He visto la tierra 

la tierra en cenizas 
derrotada hasta el horizonte 

la tierra madre 
la tierra novia 
la procreadora del canto 
y de los huesos 
de las voces 
y de los peces 

la tierra avergonzada 
sin rostro para las flores 

He visto loros llorando 
la ausencia de su amada 

He visto turistas comprando 
exóticos plumajes 



He visto vacas 
  

una vaca 
dos vacas 
tres vacas 
................. 
autopistas de ganado 
desfilando hacia el mercado 



Mi reino 
por una vaca 
una vaca 
por siete selvas 

una selva 
por media hamburguesa 
(algunas gotas de ketchup 
en homenaje al tomate 
algunos gramos de mostaza 
en las entrañas del pan) 

He visto 

un abuelo sabio 
susurrando a las plantas 
canciones de cuna 
para que duerman en paz 

He visto campesinos 

con sus manos duras 
sus palabras suaves 
y la esperanza blanca 

He visto la mesa de los pobres 

el arroz silencioso  


honorando el momento 

la farinha repartiendo 
su humilde alegría 

y familias reunidas 
protegiendo la tibieza 

He visto la esperanza 

una rama brotando 
en el recuerdo de las brasas 

un mono enamorado 
con una flor en la boca 

un viejito muy viejo 
descifrando las nubes 

y un niño luminoso 
disipando los humos 

He visto 

graciosos açaís 
bailando con la luna 

belicosos babaçús 
preparando el combate 

papagayos proclamando 
la república soñada 

y un castaño erguido 
como un rey sin latitudes 
declamando poemas 
para que vuelvan las aves 
He visto rostros 

todos los golpes 
todas las huellas 

todos los caminos 
en rostros desplegados 
como signos en vuelo 

rostros dulces 
como el lenguaje de las palmeras 

rostros tiernos 
como el pecho del Xingú 

rostros graves 
buscando en la niebla 
luces de manzana 
antes de la serpiente 


Todas las raíces 
todos los ríos 
todas las venas 
estallando en rostros 
como destinos verticales 

constelaciones de rostros 
buscando su sentido 
buscando sus líneas 
en las formas del dolor 
constelaciones de miradas 
bajo la Cruz del Sur 

desde siempre  


desde antes 
que el fuego sometido 


desde antes 
que el hacha liberada 

desde antes 
que el verbo enaltecido 

La Cruz del Sur 

raíces de la luz 
y origen de un silencio 
que aún no escuchamos. 

He visto luces 

luces difusas 
tatuando mensajes 
en la espalda del río 

luces incendiando el cielo 
para que pueda la noche 
cumplir sus promesas 

atardeceres de luces 
en túnicas diferentes 

mas el mismo suicidio 
el mismo sol que se hunde 
el mismo rito circular de la muerte 


He visto 

luces que quedan en los labios 
después del primer beso 

luces que suben al tejado  
para pedirle un favor a la luna 

luces acariciando troncos 
para adivinar la edad de las heridas 

He visto aguas 

aguas de todas las formas 
..... 
aguas como ríos 
llevando hacia el sol 
antiguos cargamentos 
de ilusiones marinas 

aguas como lluvia 
..... 
cayendo 
castigando 
purificando 
lavando ultrajes cometidos 
trayendo historias olvidadas 


Lluvias 

revelando al suelo 
secretos embebidos 
en la ira de los astros 

¿signos de la caída 
hacia fuentes ignoradas 
en el centro del futuro? 

¿O simplemente aguas? 

aguas relatando  
vegetales leyendas 
que nadie sabe escuchar 

aguas como pantanos 
como espejos de barro 
reflejando cielos mudos 

aguas como carbón 
erigiendo las formas 
del último adiós 

He visto aguas 

como ríos 
como lluvias 
como espejos 
..... 

como mantas frías 
que ya no abrigan 
la elegancia de los peces 

Aguas perdidas 
..... 
tanteando 
preguntando 
recordando 



Aguas soñando 
..... 
con un instante de transparencia 
en el pensamiento de un lago 

con el futuro de las semillas 
en un surco de maíz nuevo

o con el hechizo del viento 
en los orígenes del amor 



He visto manos 

manos que saben 
dar forma al mundo 

saben ser canto 
saben ser madre 
saben ser cincel 
saben ser barro 

manos de luz 
iluminando vasijas 

manos de miel 
arrancando espinos 

manos estrechando manos 
formando los jugos 
en el corazón de la caña 


He visto 

manos de todas las razas 
manos de todas las verdades 
de Juan Sintierra 
de María Pródiga 
de Pablo Firmamento 

manos atravezando el Brasil  
buscando un pañuelo 
de tierra para amar 

un pañuelo de tierra 
para que crezca un árbol 
para que crezca un techo 
para que crezcan las palabras 
que un día nos darán sentido 



He visto un punto 

un punto en la tierra 
para contemplar la propia altura 

un punto en la colina 
para ser hoja en el río 

un punto al pié de un árbol 
para saber si mis brazos 
son ramas o ilusiones 

He visto un punto 

un punto en el tiempo 
para la concavidad del reposo 

un punto en la niñez 
para proteger la ternura 

un punto en la juventud 
para la explosión de las flores 

un punto en mi edad 
para el espesor de las uvas 

un punto resumiendo 
la savia madura 

un punto  

..... 
para llorar por todos 

por la tierra en cenizas 
por las vacas inocentes 
por los árboles abatidos 
por los pájaros enlutados 



He visto 
..... 
Amazonía 
..... 
He visto










No hay comentarios:

Publicar un comentario