martes, 22 de noviembre de 2011
5205.- MOHAMED SIDATI
Mohamed Sidati
Poeta, Ministro Consejero de la Presidencia y Responsable saharaui para la Unión Europea
NOCHE Y PATRIA
Inmensa, es tu más oscura noche
se extinguen las estrellas noctámbulas
y se mueren el sueño y el canto,
la extrañeza de la noche
se extiende en la inmensidad del infinito
espaciosidades cenicientas
grisáceas, negruzcas,
envolviendo su opacidad
Patria! tus fuentes
tus raíces
embeben mis venas paulatinas
esquivando
la noche y el alba fulguroso se armonizan
como entonaciones de tus sienes
Patria!
Tu fuego, brasa íntima,
se consume en tus palmas
ya pesar de las marejadas de pasiones
y nostalgias extremas
esquivo
me sumerjo perdido en tus locuras
Patria!
El amor embriaga mi alma
con unas entonaciones apasionadas
de las cuales descuelgan dos astros
y un sol tras la oscuridad
un brote bondadoso
de tu generosidad
don de mi Patria
Patria!
Desearía conquistarte, Patria
poseer tus sombras
tus valles .
y cada uno de tus rincones
penetrar tu intimidad
desentrañar tus secretos
saboreando el sorbo de añoranza
cobijándome en tu cariño
en paz, en quietud
sobre tus tierras
haciendo cúmulos de reminiscencias
Patria!
Cuándo retornarás?
volviéndome a ti,
rezar bajo tu firmamento
rogando desde tus colinas,
atendiendo a tus magnas palabras,
cargándolas con mil cariños,
mil pasiones y símbolos
crecidos en locuras
y abnegaciones de tus ojos
tú vuelves a mí y por mí
Te veo
recurro a tus entrañas
para reposar mi cabeza cansina,
y mi alma fatigada
sufrida de destierro
sintiendo yo sosiego
y me reviste tranquilidad,
inhumándome en tí
bañado en tu amor,
Patria!
Sáhara mío, te quiero
Dura es la vida.
Sol ardiente.
Sol deslumbrador,
Sol inclemente.
Esto es el Sahara.
Agua, dónde estás?
Espejismos, engaños,
solo espejismos.
Tierra sedienta.
Cielo duro de piedra turquesa,
Cielo sordo a mis lamentos,
Dame por lo menos una lágrima de lluvia.
El verde es sol un sueño,
Ni un solo hilo de hierba,
Ni el fresco reparo de una sombra.
Tierra sé tu generosa,
Dame una primavera,
Dame por lo menos una flor.
Tierra mía,
A pesar de los sufrimientos que me das,
Yo te quiero.
Desierto mío te defiendo,
Te defendí,
y te defenderé siempre.
No tienes sombra
y mis enemigos te violan.
No tienes dulces frutos
y los insaciables te invaden
Tierra árida y herida.
Patria pobre.y violada.
Sangre y sangre.
País de mis sueños
de mis pesadillas.
Prisión y tortura,
Tus hijos en las manos del verdugo.
Patria pobre,
Patria extremada
Te armaste.
Patria que no puedo besar
cuanto te deseo ...
Sahara mío,
Yo te quiero
y te defiendo.
Te prometo,
Te daré tu primavera.
Oda para mujeres en el Sahara
Las mujeres en el Sahara
tienen una estrella sobre cada pecho
viven entre dunas,
valles,
sobre orillas de ternura.
Bellas como la llama
elevada en la soledad,
como el deseo
que levanta los párpados de noche,
como la mano que se abre a la ofrenda.
El fruto de cielo y de arena.
En el país de sus cuerpos
se refleja la gracia de la gacela.
Una flor sin nombre creció en la arena,
una rosa sin perfume encendió el fuego.
Las mujeres hacen el amor con las estrellas.
Se despiertan en la mañana,
tienen arena entre los pechos,
y el rocío sobre el vientre…
No hay comentarios:
Publicar un comentario