ASHRAF AMER es un poeta y periodista egipcio. Ha escrito seis colecciones de poemas y dos colecciones de poemas para niños. La mayor parte de su poesía ha sido publicada en la mayoría de los periódicos y revistas prestigiosos de Egipto y Arabia Saudita. Algunos de sus poemas se han traducido varios idiomas, incluyendo el inglés y el español. Ha escrito varias canciones para algunos cantantes famosos de Egipto, Argelia y Palestina, incluyendo el “Himno del Mártir” que se ha vuelto uno de los himnos nacionales de Argelia y por el cual ha sido honrado por el Sindicato Argelino de Escritores y por la Sociedad del Martir. Ashraf también ha escrito canciones para obras de teatro y programas de televisión infantiles. Ha participado en varias actividades culturales y de poesía en Egipto y el resto del mundo árabe e, igualmente, supervisó los seminarios culturales para el Ministerio de Educación de Bahrein por siete años. Ha practicado el periodismo por 30 años, durante los cuales ha dirigido varios periódicos egipcios y árabes, y ha tenido a su cargo las páginas culurales de algunos otros periódicos. Ha escrito continuamente en varias columnas diarias y semanales en periódicos y revistas de Egispto y Arabia Saudita. Actualmente trabaja como editor principal del periódico Al Ayam y escribe una columna semanal en el periódico Al Jamahir. También es el dueño y director del “Grupo Stamba De Artes Y Publicaciones” que existe hace 20 años. Poesía publicada: Windows (Ventanas) - Publicado en tres ediciones: edición especial El Cairo en 1983, Dar El Thaqafa en 1986 y por la editorial EL Ealamyia en el 2002; My Views (Mis Puntos De Vista) – Edición limitada, 1986; Night Female Doers (Hacedoras Femeninas de la Noche) - Publicado en tres ediciones: por la editorial del EL Sharqiya (Manama, 1988), por la editorial del EL Nadim (El Cairo, 1988) y por laeditorial EL Ealamyia (El Cairo, 2002); Butterfly's Discoveries (Los Descubrimientos de la Mariposa - Edición limitada (1990); Our Carpenter. The Artist (Nuestro Carpintero. El Artista) - Poesía para niños, publicada en tres ediciones: por la editorial EL Obiykan (Ryiadh, 1993 y 1994) y por la editorial EL Ealamyia (El Cairo, 2002); Color and Imagination (Color E Imaginación) - Publicado en tres ediciones: por la editorial EL Obiykan (Ryiadh, 1993 y 1994) y por la editorial EL Ealamyia (El Cairo, 2002); He Is Almost Sure (Está Casi Seguro) - Editorial Merit, 2008; Poetic View of ‘The Educated And The Authority’ (Visión Poética de ‘El Educado y La Autoridad’) - Libro escrito para el pintor Ezz EL Deen Naguib, publicado por la editorial EL Ealamyia (El Cairo, 1997). Miembro de la Asociación de Artistas y Escritores de El Cairo (Attlee), Miembro del Sindicato Egipcio de Escritores, Miembro del Sindicato Egipcio de Editores.
POEMAS DE ASHRAF AMER
Es así, él tampoco
Sabe jugar al ajedrez.
EL GUERRERO
Es así
Salta con los caballos lejos,
Lejos…
Y siempre cree que el rey
Si tuviese hambre sin sus peones
Iría al encuentro de la gente
En las colas del pan
O en las fuentes del río.
En actitud de buena intención
La buena intención
A menudo
A menudo
Arroja a los peones al fuego,
A los jefes, a lo desconocido
Y a los humildes al dolor de la necesidad y la humillación.
Llega el guerrero
Se escapa el guerrero
Y los caballos mueren
En la guerra
O de frío.
Y el rey sigue siendo el rey
¡A pesar de todos!
Me polvorea con las canciones tristes
Y me llena de callejones
Y la Soledad
LAS CALLES
Las calles de la madrugada
Son completamente distintas
De las del mediodía.
Y las calles de madrugada
Andantes a la mezquita del pueblo
Son diferentes aún
De las calles de la madrugada
Que llevan a la mezquita de la ciudad.
Las calles del pueblo son húmedas
Y pobladas por el olor de la masa de harina
Y el sueño.
Las calles de la ciudad
Despiertas, no duermen.
Las calles de la ciudad
No van a los pueblos
y las calles del pueblo
trotan –toda la vida,
perros callejeros,
y mueren en las carreteras,
o solas
en las aceras.
¡Las criaturas ignotas de Dios
saben que
no estoy solo
y las veo siguiéndome!
¡MI DESTINO!
Los caminantes,
los asaltadores
y los marginados
no conocen mi destinación...
Los nobles,
los respetables señores
y los de la sangre azul perfumada
no conocen mi destinación.
Los soñadores,
Los cansados
Y los omnisapientes
Tampoco…
Saben mi destinación.
Y yo…
El múltiple…
Y los múltiples que existen en mí
Nadie
conoce mi destinación.
FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE MEDELLÍN
No hay comentarios:
Publicar un comentario